"the last two months" - Translation from English to Arabic

    • الشهرين الأخيرين
        
    • الشهرين الماضيين
        
    • أخر شهرين
        
    • بالشهرين الماضيين
        
    • الشهرين الماضيّين
        
    • الشهرين المنصرمين
        
    • بآخر شهرين
        
    • آخر شهرين
        
    • للشهرين الأخيرين
        
    Foreign Minister Spantâ and I have made a beginning by exchanging visits during the last two months. UN وقد بدأنا، أنا ووزير الخارجية اسبنتا، بتبادل الزيارات أثناء الشهرين الأخيرين.
    However, for various reasons, the Committee concluded its review of most names only in the last two months of the review period. UN إلا أن اللجنة لم تختتم استعراضها لمعظم الأسماء إلا في الشهرين الأخيرين من فترة الاستعراض، وذلك لأسباب متعددة.
    Approximately 2,500 new internally displaced persons have been reported in Luena and 7,000 in Saurimo during the last two months. UN وأبلغ عن وجود حوالي 500 2 من المشردين الجدد في الداخل في لوينا و 000 7 في سوريمو خلال الشهرين الأخيرين.
    There have been 5,815 victims and many thousands of injured over the last two months alone. UN ويكفي أن نشير إلى أن هذا الإرهاب قد حصد 815 5 قتيلا، و 762 5 جريحا خلال الشهرين الماضيين فقط.
    In the area around Mornei camp in Western Darfur, nine cases of rape of children have been documented in the last two months. UN ففي المنطقة المحيطة بمعسكر مورني في غرب دارفور، تم توثيق ثماني حالات لاغتصاب الأطفال في الشهرين الماضيين.
    The real data is also now becoming accessible, as a result of the capture or surrender of many senior UNITA officers in the last two months. UN كذلك أصبحت البيانات الحقيقية الآن متاحة، نتيجة لأسر أو استسلام كثير من ضباط اليونيتا الأقدم في الشهرين الماضيين.
    In 2011, 102 Kyrgyz citizens died in the Russian Federation, including 19 in the last two months of the year. UN وفي عام 2011، توفّي 102 شخص قيرغيزي في الاتحاد الروسي، منهم 19 شخصاً توفّوا في الشهرين الأخيرين من السنة.
    From what we know, there's two of them, and they've robbed seven check exchanges in the last two months. Open Subtitles مما نعلمه أنه يوجد اثنين وقد سرقوا سبعة مراكز لصرف الشيكات في الشهرين الأخيرين
    Looks like sales for luxury items have been up for the last two months. Open Subtitles يبدو أن البيع من أجل الأغراض الكمالية ارتفعت في الشهرين الأخيرين.
    A cross-state search turned up multiple organ thefts in the last two months. Open Subtitles اتضح من استعراض سجلات الشرطة وقوع عدة حالات سرقة للأعضاء خلال الشهرين الأخيرين
    Investigations have confirmed that the children that have disappeared over the last two months have been victims of a ring of pedophiles Open Subtitles لقد أثبتت التحقيقات أن الأظفال الذين اختفوا في الشهرين الأخيرين هم ضحايا لشبكة المتاجرة بالأطفال
    Basically, the last two months just never happened for you. Open Subtitles أساسا، الشهرين الأخيرين فقط لم يحدثوا لك
    I have by actual count been taken to dinner by 26 different rats in the last two months. Open Subtitles لقد قمت فعلاً بالعد كم مره أصطحبت لتناول العشاء تقريباً 26 من الجرذان المختلفة في الشهرين الأخيرين
    From Burundi alone over 30,000 have repatriated voluntarily, most of them spontaneously over the last two months. UN ومن بوروندي وحدها عاد الى الوطن أكثر من ٠٠٠ ٣٠ بصورة طوعية، وعاد معظمهم بصورة عفوية على مر الشهرين الماضيين.
    Nearly 90 joint patrols have been carried out in the last two months. UN ولقد أُجري ما يقرب من 90 دورية مشتركة في الشهرين الماضيين.
    Over 260 joint patrols have been carried out in the last two months. UN ولقد أُجري ما يقرب من 260 دورية مشتركة خلال الشهرين الماضيين.
    The system connected your fingerprints to 32 murders in the last two months. Open Subtitles بيَّن النظام صلة بصماتك بـ 32 اغتيال تموا خلال الشهرين الماضيين.
    FBI's currently juggling six new cases of missing college-age girls in the last two months. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي تلقى حاليا ست حالات جديدة من المفقودين الفتيات في سن الجامعة في الشهرين الماضيين
    These are the names of people who looked at newspapers from the early 1900s over the last two months. Open Subtitles هذه اسماء الأشخاص الذين بحثوا في صحف اوائل التسعينيات خلال الشهرين الماضيين
    Last year, this country spent $55 Billion on the last two months of patients' lives. Open Subtitles العام الماضى , هذه الدولة أنفقت 55 بليون دولار على أخر شهرين من حياة المرضى.
    Oh, that's probably because I've been delivering packages to your office for the last two months. Open Subtitles هذا على الأرجح بسبب أنني كنتُ أوصل حزائم لمكتِبك بالشهرين الماضيين.
    All I remember about the last two months... is giving a guest lecture at Villanova. Open Subtitles كلّ ما أتذكره حول الشهرين الماضيّين... هو إعطاء محاضرة ضيافة في (فيلانوفا)
    All in the last two months and all accidents or natural causes. Open Subtitles جميعهم في الشهرين المنصرمين حوادث أو اسباب طبيعية
    She's shut down three of our supply centers for human subjects in the last two months. Open Subtitles لقد أغلقت ثلاثة من مراكز الدعم خاصتنا التي كانت تمدنا بالعينات البشرية بآخر شهرين
    I want a complete workup of all their financials, specifically any large-sum withdrawal in the last two months or so. Open Subtitles أريد جدولاً كاملاً لجميع أمورهم المالية تحديداً أيّ سحب لمبلغ كبير من المال تقريباً في آخر شهرين
    Also, for the last two months, she hasn't shaved her legs. Because of the tremors, she cuts herself. Open Subtitles أيضاً للشهرين الأخيرين لم تحلق ساقيها بسبب الارتجاف تجرح نفسها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more