The database was also being used by the Latin American Integration Association to support the liberalization of services. | UN | وتُستخدم قاعدة البيانات أيضاً في رابطة تكامل أمريكا اللاتينية لدعم تحرير الخدمات. |
Treaty Establishing the Latin American Integration Association (LAIA) | UN | معاهدة إنشاء رابطة تكامل أمريكا اللاتينية |
Argentina has also proposed that the specialized meetings held within the MERCOSUR framework should be widened to include the Latin American Integration Association (LAIA) and the Ibero-American Summit. | UN | ويوجد بالمثل مقترح مقدم من الأرجنتين من أجل توسيع دائرة الاجتماعات التخصصية المعقودة في إطار السوق لتشمل رابطة تكامل أمريكا اللاتينية ومؤتمر القمة الأيبري الأمريكي. |
5. Article 3 of the Treaty Establishing the Latin American Integration Association | UN | 5- المادة 3 من المعاهدة المنشئة لرابطة التكامل في أمريكا اللاتينية |
Observer status for the Latin American Integration Association in the General Assembly | UN | 60/25 منح رابطة أمريكا اللاتينية للتكامل مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
In the area of food security, the capacity of the Latin American Integration Association is being enhanced. | UN | أما في مجال اﻷمن الغذائي، فيجري تعزيز قدرة رابطة تكامل أمريكا اللاتينية. |
Meeting with the Economic Commission for Latin American and Caribbean (ECLAC), the Latin American Economic System (LAES) and the Latin American Integration Association (ALADI) | UN | اجتماع مع اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ورابطة تكامل أمريكا اللاتينية |
7. Mexico supported the entry of the Republic of Cuba into the Latin American Integration Association as of 25 August 1999. | UN | 7 - وأيدت المكسيك انضمام جمهورية كوبا إلى رابطة تكامل أمريكا اللاتينية اعتبارا من 25 آب/أغسطس 1999. |
In parallel with that subregional process, further commitments had been undertaken on trade matters with other countries of the region in the context of the Latin American Integration Association. | UN | وبالتوازي مع هذه العملية دون الإقليمية أبرمت التزامات أخرى بشأن المسائل التجارية مع البلدان الأخرى في المنطقة في سياق رابطة تكامل أمريكا اللاتينية. |
7. Mexico supported the entry of the Republic of Cuba into the Latin American Integration Association (ALADI) as of 25 August 1999. | UN | 7 - وأيدت المكسيك انضمام جمهورية كوبا إلى رابطة تكامل أمريكا اللاتينية اعتبارا من 25 آب/أغسطس 1999. |
As a proportion of trade of the Latin American Integration Association (LAIA) with the entire world, a ratio which in recent years had held steady with only minor variations, intra-LAIA trade dropped by nearly 1 percentage point in 1996, to 16 per cent. | UN | وكحصة من التجارة مع العالم برمته، كانت تلك نسبة حافظت على ثباتها في السنوات اﻷخيرة، مع تغيرات طفيفة في مجال التجارة داخل رابطة تكامل أمريكا اللاتينية انخفضت بمقدار نقطة مئوية واحدة تقريبا عام ١٩٩٦ لترجع ١٦ في المائة. |
In 1995, trade among the Latin American Integration Association (LAIA) member countries continued to increase more than their trade with the rest of the world. | UN | ففي عام ١٩٩٥، استمرت التجارة فيما بين البلدان اﻷعضاء في رابطة تكامل أمريكا اللاتينية في الازدياد بمعدل أكبر بالنسبة لتجارتها مع بقية العالم. |
In Latin America, some 100 Government and private sector representatives from member States of the Latin American Integration Association (ALADI) were trained through distance learning and face-to-face training workshops organized by UNCTAD. | UN | وفي أمريكا اللاتينية تلقى نحو 100 ممثل للحكومة والقطاع الخاص من الدول الأعضاء في رابطة تكامل أمريكا اللاتينية التدريب عن طريق التعلم عن بعد وحلقات عمل تدريبية مباشرة نظمها الأونكتاد. |
Mexico has firmly supported the accession of Cuba to all regional integration mechanisms, including its participation in the Ibero-American Summits and its formal adherence to the Latin American Integration Association. | UN | وأيدت المكسيك تأييدا حازما انضمام كوبا إلى كل آليات التكامل الإقليمي، بما في ذلك مشاركتها في مؤتمرات القمة الآيبيرية - الأمريكية وتقيدها الرسمي برابطة تكامل أمريكا اللاتينية. |
ECLAC systematically collects, on magnetic tape, in coordination with subregional organizations such as the Latin American Integration Association and the Permanent Secretariat of the General Treaty on Central American Economic Integration, international trade statistics from the countries of the region. | UN | وتجمع اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بانتظام، وبالتنسيق مع المنظمات دون اﻹقليمية مثل رابطة تكامل أمريكا اللاتينية واﻷمانة الدائمة للمعاهدة العامة للتكامل الاقتصادي ﻷمريكا الوسطى، إحصاءات التجارة الدولية من بلدان المنطقة. |
3. Preamble of the Treaty Establishing the Latin American Integration Association | UN | 3- ديباجة المعاهدة المنشئة لرابطة التكامل في أمريكا اللاتينية |
Box 3. Preamble of the Treaty Establishing the Latin American Integration Association | UN | الإطار 3- ديباجة المعاهدة المنشئة لرابطة التكامل في أمريكا اللاتينية |
We are convinced that the Latin American Integration process is the key to our country's integration into the world economy and to the consolidation of our democracy. | UN | ونحن مقتنعون أن عملية التكامل في أمريكا اللاتينية هي السبيل الى اندماج بلدنا في الاقتصاد العالمي والى توطيد ديمقراطيتنا. |
Observer status for the Latin American Integration Association in the General Assembly | UN | 60/25 منح رابطة أمريكا اللاتينية للتكامل مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Observer status for the Latin American Integration Association in the General Assembly | UN | منح رابطة أمريكا اللاتينية للتكامل مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Similar gender-responsive assistance is given at regional level to the Customs Union of Central African States, the Economic Community of West African States and the Economic Community for Central African States, the Latin American Integration Association, and the Preferential Trade Area of Eastern and Southern African States. | UN | وتقدم مساعدة مماثلة، مستجيبة للجنسين على الصعيد الاقليمي، للاتحاد الجمركي لدول وسط أفريقيا والاتحاد الاقتصادي لدول افريقيا الغربية والاتحاد الاقتصادي لدول افريقيا الوسطى ورابطة التكامل ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة التجارة التفضيلية لدول افريقيا الشرقية والجنوبية. |