"the least i" - Translation from English to Arabic

    • أقل ما
        
    • اقل ما
        
    • أقل شيء
        
    • أقلّ ما
        
    • أقلّ أنا
        
    • هذا أقل
        
    • فأقل ما
        
    • أقلُ ما
        
    • أقلّ شيء
        
    • انه اقل
        
    • اقل شي
        
    • أقل شئ
        
    • أقل شيئ
        
    • وأقل ما
        
    • هذا أقلّ
        
    It was the least I could do after everything she's been through. Open Subtitles كان ذلك أقل ما أمكنني تقديمة بعد كل ما مرت به
    It's the least I could do, after all you've done for me. Open Subtitles إنه أقل ما يمكنني فعله.. بعدَ كل ما فعلته من أجلي
    If people write, it`s the least I can do. Open Subtitles إذا كان الناس يكتبون، سيكون أقل ما أفعله
    I'm his godmother, it's the least I can do. Open Subtitles أنا والدته الروحية, هذا اقل ما استطيع فعله
    After everything you've done for me, it's the least I can do. Open Subtitles بالإضافة إلى كل ما فعلتة لي هذا أقل ما يمكنني فعله
    It's the least I can do. These balls cost five dollars new. Open Subtitles هذا أقل ما يمكنني فعله، هذه الكور تساوي خمسة دولار جديدة
    No, no, it's the least I can do after nearly paralyzing you. Open Subtitles لا لا هذا أقل ما يمكنني فعله بعد تسببي في أحراجك
    the least I can do is buy you some dinner. Open Subtitles أقل ما يمكننى فعله هو شراء بعض العشاء لكِ.
    the least I can do is buy you a drink. Open Subtitles إن أقل ما يمكنني فعله هو شراء لك والشراب.
    It's the least I could do. Your house burned down. Open Subtitles لا, هذا أقل ما يمكنني عمله أقصد منزلك أحترق
    the least I can do is be home for my wife's birthday. Open Subtitles أقل ما يمكنني فعله هو التواجد بالمنزل للإحتفاء بعيد ميلاد زوجتي
    the least I can do is give you a proper greeting. Open Subtitles أقل ما يمككني أن أفعله هو أن أحييك بطريقة لائقة
    I called him. Yeah, I thought that's the least I could do. Open Subtitles قدّ أتصلتُ بهِ ، ظننتُ أنّ هذا أقل ما يمكنني فعله.
    the least I can do is help him move on. Open Subtitles أقل ما يمكنني أن افعله هو مساعدته على المُضي.
    After everything I put you through, it's the least I can do. Open Subtitles بعد كل شئ جعلتك تمر به، هذا أقل ما يُمكنني فعله.
    Seeing as how you're buying, it's the least I can do. Open Subtitles لكي ارى كيف تقومين بالشراء هذا اقل ما استطيع فعله
    Well then, the least I can do is buy you a drink. Open Subtitles حسناً اذاً، اقل ما يمكنني تقديمة لك أن اشتري لك شراباً
    I broke a lotta things today, it's the least I can do. Open Subtitles لقد كسرت العديد من الأشياء اليوم، هذا أقل شيء أقوم به..
    If you really are family, it's the least I can do. Open Subtitles إن كنتَ حقّاً من العائلة فهذا أقلّ ما يمكنني عمله
    Figured it was the least I can do, being as she had to wipe my snot nose all the time. Open Subtitles حَسبَه كَانَ أقلّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ، أَنْ كما هي كان لا بُدَّ أنْ تَمْسحَ أنف مخاطي دائماً.
    If I couldn't leave, the least I could do is help you get out. Open Subtitles إن لم أستطع المغادرة، فأقل ما يُمكنني فعله، هو مساعدتكِ للمغادرة
    It was the least I could do. Open Subtitles هذا أقلُ ما يُمكنُنى فعلهُ لكَ
    You got me a date. It's the least I can do. Open Subtitles أنت حصلت لي على صديق وهذا أقلّ شيء يمكنني فعله لك.
    Figure all the money you gave me over the years, it's the least I could do. Open Subtitles بعد كل النقود التي اعطيتني ايها على مر السنين انه اقل شيء يمكن ان افعله.
    So when I found out about this other thing, the least I could do is warn you. Open Subtitles لذا وجدت عن ذلك الشي لذا اقل شي استطيع عمله هو تحذيرك
    Now, the least I can do is buy you a beer. Open Subtitles الآن, أقل شئ يمكننى فعله هو أن أبتاع لك جعة
    I'm carrying you all the way there. It's the least I can do. Open Subtitles ساحملك طوال الطريق إلي هناك أنه أقل شيئ يمكنني عمله
    the least I can do is help save the world. Open Subtitles وأقل ما يمكنني فعله هو المساعدة لأنقاذ العالم
    the least I can do for letting me live here. Open Subtitles هذا أقلّ ما يُمكنني فعله للسماح لي بالعيش هُنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more