Fitting in is The least we can do for future generations. | UN | والتكيف هو أقل ما يمكننا عمله من أجل الأجيال المقبلة. |
The least we can do is to extend our hospitality. | Open Subtitles | أقل ما يمكننا فعله هو أن نقوم بواجب الضيافة |
The least we can do is buy their firewater | Open Subtitles | أقل ما يمكننا فعله هو شراء المشروبات الكحولية |
As I said yesterday, it is The least we can do for our brothers and sisters who are living in a veritable inferno in Gaza. | UN | وكما قلت البارحة، هذا هو أقل ما يمكن أن نفعله لأخوتنا وأخواتنا الذين يعيشون في جحيم حقيقي في غزة. |
The least we can do is... return the favor. | Open Subtitles | فأن أقل مايمكننا فعله هوَ بأن نفعل المثل |
The least we can do is make each one of these - look as lovely as possible. | Open Subtitles | أقل ما يمكننا القيام به هو جعل كل واحدة منها تبدو جميلة بأكبر قدر ممكن |
The least we can do is I.D. that license plate. | Open Subtitles | أقل ما يمكننا فعله هو تحديد أرقام السياره هذه |
That is The least we can do to redress the grave injustices done to some of the earlier civilizations of the world. | UN | فهذا أقل ما يمكننا عمله لتقويم المظالم التي ارتكبت بحق بعض الحضارات السابقة في العالم. |
I think The least we can do is choose how to spend our days. | Open Subtitles | أظن أن أقل ما يمكننا فعله هو أن نختار كيف نمضي أيامنا |
It's The least we can do. We did take their prize statue. | Open Subtitles | هذا أقل ما يمكننا فعله لقد حصلنا على الغنيمة الكبرى |
My wife is being incredibly understanding and trusting, and I think The least we can do is respect appropriate boundaries. | Open Subtitles | زوجتي تكون بشكل لا يصدق التفاهم والثقة، وأعتقد أن أقل ما يمكننا فعله هو احترام الحدود المناسبة. |
It's The least we can do to show our gratitude for her service in our cause. | Open Subtitles | هذا هو أقل ما يمكننا القيام به لإظهار امتناننا لخدمتها في قضيتنا |
Is this microfiber? Yeah, it's The least we can do for those in need. | Open Subtitles | . هذا أقل ما يمكننا تقديمه لمن هم بحاجة ماسة |
It's The least we can do. Awful kind of you. | Open Subtitles | ـ هذا أقل ما يمكننا فعله ـ هذا لطف منك ،أقدّر هذا |
The least we can do for our troops is give them what they want. | Open Subtitles | إن أقل ما يمكننا القيام به لجنودنا هو إعطائهم ما يريدينه |
Proceeding from our deep faith in God Almighty, this is The least we can do for ourselves, our countries and our peoples and for our one world. | UN | وانطلاقا من إيماننا العميق بالله عز وجل، فإن ذلك هو أقل ما يمكن أن نقوم به تجاه أنفسنا، وتجـاه بلادنا وشعوبنا، وتجاه عالمنا الواحد. |
It's The least we can do for a genuine American hero. | Open Subtitles | . إنّه أقل مايمكننا أن نفعله، لبطلة حربٍ حقيقيّة |
The least we can do, the least we owe our people, is tell them the truth and face the reality together. | UN | وأقل ما يمكننا أن نفعله، وأقل ما ندين به لشعوبنا هو أن نقول لها الحقيقة ونواجه الواقع معا. |
You worked here for ten months. It's The least we can do. | Open Subtitles | لقد عملتي هنا لعشرة أشهر هذا أقل ما نقدمه |
That's The least we can do for Nybakken. | Open Subtitles | هذا اقل ما نستطيع فعله لنايباكين |
However, let us not limit our horizons by looking just at The least we can do. | UN | لكن يجب ألا نضيِّق آفاقنا بالنظر إلى الحد الأدنى الذي يمكننا فعله. |
With everything she's been through, The least we can do is give her a real wedding day. | Open Subtitles | بعد كلّ ما قاسته، أقلّ ما يمكننا فعله هو تأمين يوم زفاف حقيقيّ لها |
If you're really serious about this, The least we can do in common politeness is to hear you out. | Open Subtitles | لو كنت جديا حقا, اقل ما يمكن هو ان نسمع رأيك بكل تهذيب |
Oh, it's The least we can do for how great you guys have been to us. | Open Subtitles | هذا اقل ما يمكننا فعلة لأنكم كنتم رائعون معنا |