"the level i" - Translation from English to Arabic

    • المستوى الأول
        
    • المستويين الأول
        
    The provision of water supply for the level I medical facility at the university location was in progress at the end of the period UN كان العمل جاريا في نهاية الفترة في توفير إمدادات المياه للمرفق الطبي من المستوى الأول في موقع الجامعة
    Five Auxiliary Nurses to provide assistance in the Surgical Unit of the level I plus hospital. UN خمس ممرضات مساعدات لتقديم المساعدة في وحدة الجراحة التابعة للمستشفى من المستوى الأول الرفيع.
    An average of 3 staff members were trained for counselling and testing, in addition to the level I clinic doctors UN وجرى تدريب ما متوسطه 3 موظفين على تقديم خدمات المشورة والفحص، إضافة إلى أطباء عيادة المستوى الأول
    Consequently, an additional set of the following essential diagnostic equipment listed below will be required for the level I medical facility: UN وبالتالي، ستكون هناك حاجة إلى مجموعة إضافية من معدات التشخيص الأساسية التالية الواردة أدناه للمرفق الطبي من المستوى الأول.
    AMISOM itself provides the level I and level II facilities. UN وتوفر بعثة الاتحاد الأفريقي نفسها مرافق المستويين الأول والثاني.
    In addition, the reduced costs stemmed from a reduction in the number of patients received at the level I plus clinic at Sebroko. UN وبالإضافة إلى ذلك، نجم الانخفاض في التكاليف عن انخفاض في عدد المرضى الذين استقبلوا في عيادة المستوى الأول المعزز في سيبروكو.
    Equipment for the level I clinic supporting the Mechanism UN معدات لعيادة من المستوى الأول لدعم الآلية
    Monthly verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment and self-sustainment for the level I clinic/hospital UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ورصدها وتفتيشها شهريا وتحقيق الاكتفاء الذاتي للعيادة/المستشفى من المستوى الأول
    Through the weekly report of infectious and non-infectious diseases submitted by the level I clinics and the level II hospital, as well as reports from the World Health Organization UN من خلال التقرير الأسبوعي عن الأمراض المعدية وغير المعدية الذي تقدمه العيادات من المستوى الأول والمستشفى من المستوى الثاني، فضلا عن التقارير الصادرة عن منظمة الصحة العالمية
    The share of women recruited through the level I examination in the fields of administration, legislation and economics was 21.3% in FY2004 but is expected to be 30.1% for FY2009. UN وبلغت حصة النساء المعينات عن طريق امتحان المستوى الأول في ميادين الإدارة، والتشريع والاقتصاد 21.3 في المائة في السنة المالية 2004 ولكن يتوقع أن تبلغ 30.1 في المائة في السنة المالية 2009.
    [Ratio of women recruited who passed the level I recruitment examination for national public officers: 21.5% in FY2005-- > 24.2% in FY2008] UN ]نسبة النساء المعينات اللائي اجتزن امتحان المستوى الأول لتعيين الموظفين العموميين الوطنيين: 21.5 في المائة في السنة المالية 2005 24.2 في المائة في السنة المالية 2008[
    It augments the level I (basic) certification programme rolled out since 2006. UN وهي تكمل المستوى الأول (الأساسي) من برامج التصديق الذي بدأ العمل به منذ عام 2006.
    UNSOA furnished medical supplies and consumables for the 28 level I facilities, four emergency and first aid stations and five level II facilities, including the level I facilities of the formed police units under AMISOM. UN ووفر مكتب دعم البعثة لوازم ومواد استهلاكية طبية تكفي 28 مرفقا طبيا من المستوى الأول، وأربعة مراكز للطوارئ والإسعافات الأولية، وخمسة مرافق من المستوى الثاني، بما في ذلك مرافق المستوى الأول لوحدات الشرطة المشكلة في إطار بعثة الاتحاد الأفريقي.
    Emergency and first aid stations were deployed through 2 forward medical teams at the Smara team site in the northern sector and at the Awsard team site in the southern sector, which rotated every 2 weeks, and 1 forward medical team based at the level I clinic located in Laayoune UN جرى نشر مراكز الطوارئ والإسعاف الأولي عن طريق فريقين طبيين متقدمين في موقع فريق السمارة في القطاع الشمالي وفي موقع فريق أوسرد في القطاع الجنوبي بحيث يتناوب الفريقان كل أسبوعين، ونشر فريق طبي متقدم في عيادة المستوى الأول الموجودة في العيون
    Satisfactory performance of advanced laboratory services (levels II, III and IV) that were not covered by the level I hospital laboratory. UN قدمت بشكل مرض خدمات مختبرية متقدمة (المستويات الثاني والثالث والرابع) لا يوفرها مختبر المستشفى من المستوى الأول.
    26. Expenditure in the amount of $111,000 was incurred primarily for the acquisition of medical supplies for the level I hospital in Bangui. UN 26 - جرى تكبد نفقات تبلغ 000 111 دولار وتُعزى في المقام الأول إلى اقتناء اللوازم الطبية لمستشفى من المستوى الأول في بانغي.
    A level II medical facility provides all the level I capabilities and, in addition, includes capabilities for emergency surgery, damage control surgery, post-operative services and high-dependency care, intensive care, resuscitation and in-patient services. UN ويوفر المرفق الطبي من المستوى الثاني جميع القدرات التي يقدمها المرفق الطبي من المستوى الأول ويشمل، بالإضافة إلى ذلك، قدرات في جراحة الطوارئ، وجراحة السيطرة على الضرر، وخدمات ما بعد الجراحة ورعاية المرضى المحتاجين إلى عناية فوق العادة، والعناية المركزة، والإنعاش، وخدمات المرضى الداخليين.
    the level I plus clinic in UNMIT headquarters in Dili, UNMIT regional level I clinics in Maliana, Baucau, Suai and Oecussi, and formed police unit clinics in Maliana, Baucau, Caicoli and Comoro Road were maintained UN جرى الإبقاء على مستوصف من المستوى الأول الممتاز في مقر البعثة في ديلي، ومستوصفات إقليمية من المستوى الأول في كل من ماليانا وباوكاو وسواي وأويكوسي ومستوصفات لوحدات الشرطة المشكلة في كل من ماليانا وباوكاو وكايكولي وطريق كومورو
    All appointees who had passed the level I recruitment examination were requested to participate in the training course, which included a curriculum on ethics (about one full day). UN ويطلب من جميع الموظفين المعينين الذين اجتازوا المستوى الأول من امتحان التعيين أن يشاركوا في الدورة التدريبية، التي تحتوي على منهاج دراسي في الأخلاقيات (لمدة يوم واحد كامل تقريبا).
    The total costs involved are estimated at $1,624,400, of which an amount of $1,233,400 relates to the cost of constructing the needed accommodation and an amount of $391,000 to the enhancement of the communications network in order to provide service to the new accommodations and support elements for the staff officers and the level I and II hospitals. UN ويقدر إجمالي التكاليف بمبلغ 400 624 1 دولار، وهو يشمل مبلغ 400 233 1 دولار يتعلق بتكلفة إنشاء أماكن الإقامة اللازمة، ومبلغ 000 391 دولار لتقوية شبكة الاتصالات من أجل توفير خدمات الاتصالات لأماكن الإقامة الجديدة وعناصر دعم لضباط الأركان وللمستشفيين من المستويين الأول والثاني.
    However, as indicated in paragraph 28 above, the requirements for communications have been revised to $6,071,000, reflecting an increase of $387,700, in order to provide for the additional equipment related to the relocation of the staff officers accommodations and support, as well as the relocation of the level I and II hospitals to the logistics base. UN ولكن، كما أشير إليه في الفقرة 28 أعلاه، نقحت الاحتياجات المتعلقة بالاتصالات لتصبح 000 071 6 دولار، بما يعكس زيادة مقدارها 700 387 دولار، من أجل تغطية تكاليف المعدات الإضافية المتصلة بنقل أماكن إقامة ضباط الأركان وعناصر الدعم، وكذلك نقل المستشفيين من المستويين الأول والثاني إلى قاعدة اللوجستيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more