"the life that you" - Translation from English to Arabic

    • الحياة التي
        
    • الحياه التي
        
    • بالحياة التي
        
    This isn't the life that you were supposed to have. Open Subtitles هذه ليست الحياة التي من المفترض عليك أن تحظها
    Josephine here is gonna help you find the life that you want. Open Subtitles جوزفين هنا هو ستعمل مساعدة تجد الحياة التي تريدها.
    Perhaps there's a man that you love in the life that you've lost. Open Subtitles ربّما هناك رجل أحببته في الحياة التي خسرتِها
    To live the life that you have, not the life that you thought you would have. Open Subtitles لتعيشي الحياة التي تملكينها، وليس الحياة التي كنتِ تعتقدين أنّكِ ستملكينها.
    But I am not the man that I was, and I expect that the life that you've lived has hardened you, too. Open Subtitles ولكني لم أعد ذلك الرجل وكنت أظن بأن الحياه التي عشتيها
    Do you know why you can't have the life that you want? Open Subtitles أتعرف لمَ لا يُمكنك أن تحظى بالحياة التي تودّها؟
    This might be your only chance to walk away from this and have the life that you want. Open Subtitles ربما تكون هذه فرصتك الوحيدة لتبتعد عن كل هذا وتنال الحياة التي أردتها
    All of those things are as meaningless as the life that you're about to extinguish. Open Subtitles تصير كل تلك الأشياء بلا معنى مثل الحياة التي على وشك أن أمحوها
    You are, and I'm never gonna be happy until you realize that you're never gonna have the life that you deserve if I'm in it. Open Subtitles بأنّكِ لن تنالي الحياة التي تستحقّينها إذا كنتُ فيها.
    Give this town back to us and you'll have the rest of your life to atone for the sins of the life that you left behind. Open Subtitles أرجع هذه البلدةَ لنا وسوف يكون لك بقية حياتك لتكفر عن ذنوبك من الحياة التي تركتها خلفك
    The world outside this place and the life that you're gonna live is so much bigger than this. Open Subtitles إن العالم يقبع خارج هذا المكان و الحياة التي سوف تعيشينها هي أكبر بكثير مما أنت عليه
    Then you wouldn't have lived the life that you were supposed to live. Open Subtitles حينها ما كنتِ لتعيشي الحياة التي عشتيها التي كان من المفترض أن تعيشيها
    I could have you in my life forever, but then the other part of me was devastated because I realized you'd lost the life that you wanted to have. Open Subtitles لكن عندئذٍ جزء آخر كان مكروبًا، إذ أدركت أنّك فقدت الحياة التي شئتِها.
    That I can give you the life that you can hardly afford for yourself. Open Subtitles أنه يمكنني أن أعطيك الحياة التي بالكاد يمكنك توفيرها لنفسك.
    God, we thank you for the life that you give us. Open Subtitles الله، إننا نشكرك على الحياة التي أعطتني إياها.
    I'm afraid the life that you were living yesterday is over. Open Subtitles أخشى أنّ الحياة التي كنتِ تعيشينها البارحة قد انتهت.
    Just find the life that you want and be happy. Open Subtitles اعثر على الحياة التي تودّها وكُن سعيدًا.
    Or, rather, the life that you had with him, that you still believe you're entitled to. Open Subtitles ،أو بالأحرى، الحياة التي حظيت بها معه أنك مازلت تعتقدين أنك مخولة لذلك
    Live a full life, Sam. the life that you have chosen. Open Subtitles عيشي حياة جميلة, سام.الحياة التي اخترتها
    I have some savings. But I will not be able to give you the life that you have been used to. Open Subtitles لدي بعضُ المدخرات ، ولكني لن أستطيعُ منحكِ رفاهية الحياة التي تعودتِ عليها
    You know, to be Amanda again, reclaim the life that you lost so many years ago. Open Subtitles بأن تكوني أماندا مرة أخرى إستعادة الحياه التي فقدتيها منذ سنواتٍ مضت
    Think of the life that you'll go back to. Open Subtitles فكري بالحياة التي ستعودين إليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more