"the likes" - Translation from English to Arabic

    • أمثال
        
    • أمثالك
        
    • أمثالي
        
    • مثيلاً
        
    • لأمثالك
        
    • أمثالكم
        
    • أمثالكما
        
    • أشباهك
        
    • مثيلا
        
    We don't know what you've been through, but we do know about dealing with the likes of Traugott. Open Subtitles نحن لا نعرف ما كنت قد تم من خلال، ولكننا نعرف عن التعامل مع أمثال تروجوت.
    The BJP's fascist doctrine propounded by the likes of Gowalkar is well known. UN والعقيدة الفاشية لحزب بهاراتيا جاناتا التي قدمها أمثال غوالكار معروفة جيداً.
    You're never gonna get the likes of that again. Open Subtitles أنت أبدا ستعمل الحصول على أمثال ذلك مرة أخرى.
    They won't show themselves to the likes of you. Open Subtitles هما لَنْ يوذهيرو أنفسهم إلى من هم أمثالك
    Let them all see how he trampled on the likes of me to build this fancy palace of nothings! Open Subtitles دعيهم يرون جميعهم كيف يدوس على أمثالي لبناء هذا المكان الفاخر من لاشيء
    A Crusade armed with new weapons, the likes of which the world has never seen. Open Subtitles حملة مع أسلحة جديدة لم يشهد العالم مثيلاً لها
    The existence of my chops is not for the likes of yo to ascertain, my good sir. Open Subtitles انها ليست لأمثالك لتتأكد من ذلك يا سيدى الجيد
    I shouldn't expect that much from the likes of you. Open Subtitles حسنًا، لم يكُن ينبغي أن أتَوقّع الكثير من أمثالكم
    Then you might survive an encounter with a soldier of the likes stationed here. Open Subtitles ثم قد البقاء على قيد الحياة لقاء مع جندي من أمثال المتمركزة هنا.
    Maybe he's a foot soldier in a big drug cartel, the likes of which this city has never seen. Open Subtitles ربما هو تابع صغير لعصابة مخدرات كبيرة أمثال التي لم يسبق للمدينة رؤيتها
    Do you know what they call the likes of you in English? Open Subtitles هل تعرف ما يسمونه أمثال لكم في اللغة الإنجليزية؟
    Harmonic convergence created an energy shift the likes of which has never been felt before. Open Subtitles خَلقَ التقاربُ المتناسقُ تغييرُ طاقةِ من أمثال الذي لَهُ مَا أحسَّ قبل ذلك.
    And the likes of Kendrick no more than blunt tools to gouge out a foul empire. Open Subtitles و أمثال كندريك لا أكثر من أدوات حادة لتصوير إمبراطورية كريهة.
    You'll soon realise that the likes of you and me we've got more in common with some of the cons. Open Subtitles عليك أن تدرك قريبا من أمثال لي ولكم لقد حصلنا على الكثير من القواسم المشتركة مع بعض من سلبيات.
    She says we've never seen the likes of those kites! Open Subtitles وتقول نحن لم نر أمثال تلك الطائرات الورقية
    Certainly not doing it in a tin can with the likes of you. Open Subtitles وبالتأكيد لن أموت برفقة أمثالك في حاوية من الصفيح.
    Yeah, well, until I can hang with someone I actually enjoy, seems like I'm stuck with the likes of you, Baxter. Open Subtitles حتى أجد شخصاً أستمتع حقاً برفقته فيبدو أني عالق مع أمثالك يا باكستر
    I'll be damned if I'm gonna let history put me in the same place as the likes of you. Open Subtitles فلتحل عليّ اللعنة إن تركت التاريخ يضعني في نفس الصفحة معك و مع أمثالك
    Oh, I couldn't sleep in here, Missus lt's too good for the likes o'me . Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أنام هنا إنها أكبر مني ومن أمثالي
    Stories of evil beings, monsters the likes of which they had never seen before. Open Subtitles قصص عن كيانات شريرة ووحوش لم يروا مثيلاً لها من قبل
    Charity is for the wealthy. Not for the likes of you. Open Subtitles إن المؤسسة الخيرية للأثرياء ليست لأمثالك
    His grandly named Observatory of the Cosmos is hidden from the likes of you and Superman, but not from me. Open Subtitles لقد عٌين ليكون راصداً للكون مخفي عن أمثالكم وسوبرمان لكن ليس منُي.
    President North's new law gives us a lot more leeway with the likes of you. Open Subtitles القانون الجديد للرئيس نورث يعطينا الكثير من الحرية في التصرف مع أمثالكما
    Lord Snow here grew up in a castle spitting down on the likes of you. Open Subtitles لورد سنو هنا ترعرع في قصر البصق تحت على أشباهك
    The whole process is one of empowerment the likes of which the people of Fiji have never experienced before. UN والعملية بأكملها عملية للتمكين لم يشهد سكان فيجي مثيلا لها مطلقا من قبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more