"the lower number resulted from" - Translation from English to Arabic

    • يعزى انخفاض العدد إلى
        
    • ويعزى الانخفاض في العدد إلى
        
    • ونجم انخفاض العدد عن
        
    • نجم انخفاض العدد عن
        
    • نتج الانخفاض في العدد
        
    • نتج انخفاض العدد عن
        
    • يعود انخفاض العدد إلى
        
    • ويعزى انخفاض العدد إلى
        
    • ويعزى انخفاض هذا العدد إلى
        
    • ويُعزى الانخفاض في العدد إلى
        
    the lower number resulted from delays in the procurement process UN يعزى انخفاض العدد إلى التأخر في عملية الشراء
    the lower number resulted from the replacement of old units with new models with sharing features UN يعزى انخفاض العدد إلى الاستعاضة عن الوحدات القديمة بنماذج جديدة مزودة بـميزة المشاركة
    the lower number resulted from the refusal by gang members to surrender their weapons UN يعزى انخفاض العدد إلى رفض أفراد العصابات المسلحة تسليم أسلحتهم
    the lower number resulted from the write-off of 69 prefabricated buildings and the acquisition and reconfiguration of 21 new maintenance-free units UN ويعزى الانخفاض في العدد إلى شطب 69 مبنى من المباني الجاهزة واقتناء وإعادة تشكيل 21 وحدة جديدة لا تحتاج إلى صيانة
    the lower number resulted from the repatriation of 2 medical contingent units, and consolidation of 2 medical contingents units into one UN ونجم انخفاض العدد عن إعادة وحدتين من وحدات الطوارئ الطبية إلى الوطن، ودمج وحدتي طوارئ طبية في وحدة واحدة مستوصفات
    the lower number resulted from delays in the expansion of the Police Academy UN نجم انخفاض العدد عن التأخر في توسيع أكاديمية الشرطة
    the lower number resulted from the replacement of smaller generators by higher-capacity generators owing to increased demand for power in the new UNIFIL headquarters UN نتج الانخفاض في العدد عن الاستعاضة عن المولدات الأصغر حجما بمولدات أكبر قدرة، نظرا لتزايد الطلب على الطاقة في المقر الجديد للقوة
    the lower number resulted from the repatriation of medical contingent units UN نتج انخفاض العدد عن إعادة وحدات طبية إلى وطنها
    the lower number resulted from the absence of a large-scale disarmament programme UN يعزى انخفاض العدد إلى عدم وجود برنامج لنزع السلاح على نطاق واسع
    the lower number resulted from the lack of political commitment from national counterparts and the absence of commitment to voluntary disarmament by the armed groups UN يعزى انخفاض العدد إلى انعدام الالتزام السياسي من جانب الفرقاء الوطنيين وانعدام التزام الجماعات المسلحة بنزع السلاح طوعا
    the lower number resulted from the closure of sites owing to the reduction in the authorized military strength UN يعزى انخفاض العدد إلى إغلاق مواقع نظرا لتخفيض القوام العسكري المأذون به
    VSAT systems the lower number resulted from the write-off of 3 terminals and the transfer of 2 terminals to another mission UN يعزى انخفاض العدد إلى شطب 3 محطات طرفية، ونقل محطتين طرفيتين إلى بعثة أخرى
    the lower number resulted from the partial drawdown of uniformed personnel, including 5 medical contingent units UN يعزى انخفاض العدد إلى التخفيض الجزئي للأفراد النظاميين بما يشمل خمس وحدات طبية
    the lower number resulted from the decommissioning of 2 microwave links owing to the closure of one location coupled with the redesigning of networks that resulted in the decommissioning of another 2 links UN يعزى انخفاض العدد إلى وقف تشغيل وصلتين بسبب إغلاق موقع مرتبط بإعادة تصميم الشبكات ما أدى إلى وقف تشغيل وصلتين أخريين
    the lower number resulted from the optimization of local area networks in major network hubs UN يعزى انخفاض العدد إلى الاستفادة المثلى من الشبكات المحلية في مراكز الشبكة الرئيسية
    the lower number resulted from the write-off of 10 vehicles UN ويعزى الانخفاض في العدد إلى شطب 10 مركبات
    the lower number resulted from the review of the inventory threshold and the reclassification of a large number of pieces of equipment from non-expendable to expendable property UN ويعزى الانخفاض في العدد إلى إجراء استعراض لعتبة المخزون وتغيير تصنيف عدد كبير من المعدات من ممتلكات غير قابلة للاستهلاك إلى ممتلكات مستهلكة
    the lower number resulted from the repatriation of 4 medical contingent units in connection with the partial drawdown of military personnel and the non-deployment of a formed police unit UN ونجم انخفاض العدد عن إعادة 4 من وحدات الطوارئ الطبية إلى الوطن فيما يتصل بالتخفيض الجزئي للأفراد وعدم نشر وحدة شرطة مشكَّلة
    the lower number resulted from the fact that the Haitian National Police provided only 25 of the planned 29 co-location sites UN نجم انخفاض العدد عن عدم تقديم الشرطة الوطنية الهايتية سوى 25 موقعا مشتركا من المواقع المقررة البالغ عددها 29 موقعا
    the lower number resulted from the replacement of 2 Super Puma helicopters with more fuel-efficient Bell helicopters, as well as the non-requirement for evacuation flights to Cyprus UN نتج الانخفاض في العدد عن الاستعاضة عن طائرتين هليكوبتر من طراز سوبر بوما (Super Puma) بأخرى من طراز بل (Bell) ذات كفاءة أعلى من حيث استخدام الوقود، فضلاً عن انتفاء الحاجة إلى رحلات الإجلاء إلى قبرص
    the lower number resulted from the change in frequency of the induction training from a weekly to a monthly basis for new civilian staff UN نتج انخفاض العدد عن تغيير معدل انعقاد دورات التدريب التمهيدي لفائدة الموظفين المدنيين الجدد من مرة في الأسبوع إلى مرة في الشهر
    the lower number resulted from cancellations of patrols by military observers, who are unarmed, owing to the security situation UN يعود انخفاض العدد إلى إلغاء المراقبين العسكريين غير المسلحين لبعض الدوريات بسبب سوء الحالة الأمنية
    the lower number resulted from the lower average deployment of military contingent personnel UN ويعزى انخفاض العدد إلى انخفاض متوسط نشر أفراد الوحدات العسكرية
    the lower number resulted from the closure of 7 sites and the cancellation of the establishment of 1 planned site owing to the repatriation of 1,073 military contingent personnel and the non-deployment of 1 formed police unit UN ويعزى انخفاض هذا العدد إلى إغلاق 7 مواقع، وإلغاء إنشاء موقع واحد بسبب إعادة 073 1 من أفراد الوحدات العسكرية إلى الوطن وعدم نشر وحدة من وحدات الشرطة المشكلة
    the lower number resulted from start-up logistical problems in the deployment of troops, operational capacity readiness and lack of support installations UN ويُعزى الانخفاض في العدد إلى المشاكل اللوجستية التي اعترضت نشر القوات في مرحلة البدء، وجاهزية القدرة التشغيلية، وعدم توافر منشآت الدعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more