Upon enquiry, the Committee was informed that a number of exemptions from the managed reassignment programme had been granted on medical grounds. | UN | وأُبلغت اللجنة لدى استفسارها عن ذلك، بأن عددا من الإعفاءات من برنامج إعادة الانتداب المنظم قد مُنح لأسباب طبية. |
46. the managed reassignment programme for staff at the P-3 and G-7 levels commenced in May 2007. | UN | 46 - بدأ برنامج إعادة الانتداب المنظم للموظفين برتبتي ف-3 و ع-7 في أيار/مايو 2007. |
Once in the Organization, many of those recruits feel that a limited number of opportunities are offered them in the context of mobility under the managed reassignment programme and the voluntary reassignment programme. | UN | ومتى التحق هؤلاء الموظفون الجدد بالمنظمة، يشعر العديد منهم بأن عددا محدودا من الفرص متاح لهم في سياق الحراك في إطار برنامج إعادة الانتداب المنظم وبرنامج إعادة الانتداب الطوعي. |
The 37 vacant posts included 5 posts proposed for abolishment in 2014-2015, 2 vacancies due to the temporary assignment of the incumbents of the posts to other offices, and 1 vacant post that was included in the managed reassignment programme. | UN | وتشتمل الوظائف الشاغرة الـ 37 على 5 وظائف مقترح إلغاؤها في الفترة 2014-2015، ووظيفتين شاغرتين نتيجة لانتداب شاغليها مؤقتا للعمل في مكاتب أخرى، ووظيفة شاغرة واحدة أُدرجت في برنامج إدارة إعادة الانتداب. |
b. Supporting implementation of the managed reassignment programme for junior Professionals; | UN | ب - دعم تنفيذ برنامج الانتدابات الموجهة للموظفين الجدد؛ |
3. Lack of integrated recruitment from NCRE, G-to-P examination and the managed reassignment programme for internal P-2 staff | UN | 3- انعدام التكامل بين التعيين من امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية، وامتحانات الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية، وبرنامج إعادة الانتداب المنظَّم الداخلي لموظفي الرتبة ف- 2 |
43. the managed reassignment programme for staff at the P-3 and G-7 levels commenced in May 2007. | UN | 43 - بدأ برنامج إعادة الانتداب المنظم للموظفين من رتبتي ف-3 و ع-7 في أيار/مايو 2007. |
47. Mobility indicators from May 2002 until May 2007 reflect movement of staff prior to the expansion of the managed reassignment programme for staff other than at the P-2 level as shown below: | UN | 47 - وتعكس مؤشرات التنقل من أيار/مايو 2002 إلى أيار/مايو 2007 تنقل الموظفين قبل التوسع في برنامج إعادة الانتداب المنظم للموظفين غير الموظفين عند الرتبة ف-2 كما هو مبين أدناه. |
Many of the staff who were not able to move were unable to do so because their skills were not compatible with the opportunities in the managed reassignment programme. | UN | والسبب الذي من أجله لم يتمكن كثير من الموظفين من التنقل يُعزى إلى عدم ملاءمة مهاراتهم للفرص التي أتاحها برنامج إعادة الانتداب المنظم. |
Integration of the managed reassignment programme and G to P placement with the national competitive recruitment examination roster placement exercise | UN | تكامل برنامج إعادة الانتداب المنظم والتنسيب عن طريق امتحانات الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية مع عملية التنسيب من قوائم امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية |
In order to address this problem, starting in late 2009, the managed reassignment programme and the national competitive recruitment examination placement exercise were combined with great success, and the associated posts were not subject to long-term freezing. | UN | ولمعالجة هذه المشكلة، تم ابتداءً من أواخر عام 2009 الجمع بين برنامج إعادة الانتداب المنظم وعملية التنسيب عن طريق امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية بنجاح كبير، ولم تعد الوظائف المرتبطة بذلك خاضعة لتجميد طويل الأجل. |
Therefore, in monitoring mobility indicators in the period 2007-2008, an indicator reflecting movements through the managed reassignment programme will be added. | UN | لذلك فإنه عند رصد مؤشرات التنقل في الفترة 2007-2008، سيُضاف مؤشر يعكس عمليات التنقل عن طريق برنامج إعادة الانتداب المنظم. |
During the managed reassignment programme, staff may apply to P-2 posts in different duty stations, departments, offices and occupational groups. | UN | وخلال برنامج إعادة الانتداب المنظم يستطيع الموظفون أن يتقدموا بطلبات لشغل وظائف برتبة ف-2 في مراكز عمل أو إدارات أو مكاتب أو فئة مهنية مختلفة. |
As was the case with the P-3/G-7 exercise, many staff members were unable to move because their skills were not compatible with the opportunities in the managed reassignment programme. | UN | ورتبة ع-7، لم يتمكن عدد كبير من الموظفين من النقل بسبب عدم ملاءمة مهاراتهم للفرص التي أتاحها برنامج إعادة الانتداب المنظم. |
54. Mobility indicators from May 2002 to May 2007 reflect movement of staff prior to the expansion of the managed reassignment programme for staff other than at the P-2 level, as shown below: | UN | 54 - وتعكس مؤشرات التنقل من أيار/مايو 2002 إلى أيار/مايو 2007 تنقل الموظفين قبل التوسع في برنامج إعادة الانتداب المنظم للموظفين غير الموظفين بالرتبة ف-2 كما هو مبين أدناه: |
5. Rule 104.15, Competitive examinations, is amended to implement the managed reassignment programme for Junior Professional staff in accordance with section III.D of General Assembly resolution 51/226. | UN | 5 - وعدلت القاعدة 104/15، الامتحانات التنافسية، من أجل تنفيذ برنامج إعادة الانتداب المنظم للموظفين الفنيين المبتدئين وفقا للجزء الثالث دال من قرار الجمعية العامة 51/226. |
60. One of the major obstacles to the efficient placement of candidates from the national competitive recruitment examination roster was the fact that available P-2 positions have had to be frozen for a large part of the year owing to the implementation of either the managed reassignment programme or the G to P placement exercise. | UN | 60 - تتمثّل إحدى العقبات الرئيسية أمام كفاءة تنسيب المرشحين من قائمة التوظيف التنافسية الوطنية في أن وظائف الرتبة ف-2 المتاحة يتعيَّن أن تُجمَّد لجزء كبير من السنة بسبب تنفيذ إمّا برنامج إعادة الانتداب المنظم أو عملية التنسيب عن طريق امتحان الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية. |
the managed reassignment programme assisted over 100 staff at the P-2 level to fulfil the mobility requirement, and the mentoring programme provided career support to some 200 new staff in many duty stations. | UN | وساعد برنامج إعادة الانتداب المنظم أكثر من 100 موظف برتبة ف-2 على الوفاء بشرط التنقل، وقدم برنامج التثقيف الدعم الوظيفي لنحو 200 موظف جديد في مراكز عمل عديدة. |
In addition, it conceptualizes, implements and manages career development and staff mobility programmes, including the managed reassignment programme as well as other mobility initiatives; and ensures the effective implementation of the Organization's human resources performance management and development system. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فهي تضع التصورات لبرامج التطوير الوظيفي وبرامج تنقل الموظفين، بما فيها برنامج إعادة الانتداب المنظم وغيره من مبادرات التنقل، وتنفذها وتديرها؛ وتكفل التنفيذ الفعال لنظام الموارد البشرية الخاص بإدارة الأداء وتطويره في المنظمة. |
Mobility continues to be a major source of anxiety for staff, with the implementation of the managed reassignment programme (ST/AI/2006/3 and ST/AI/2007/2), and in spite of the grade-by-grade and case-by-case approach developed by the Office of Human Resources Management of the Secretariat. | UN | ولا يزال الحراك الوظيفي يسبب قلقا كبيرا للموظفين، وذلك بفعل تطبيق برنامج إدارة إعادة الانتداب (ST/AI/2006/3 و ST/AI/2007/2)، ورغم النهج الذي وضعه مكتب إدارة الموارد البشرية لمعالجة كل رتبة على حدة وكل حالة على حدة. |
b. Supporting implementation of the managed reassignment programme for junior Professionals; | UN | ب - دعم تنفيذ برنامج الانتدابات الموجهة للموظفين الجدد؛ |
3. Lack of integrated recruitment from NCRE, G-to-P examination and the managed reassignment programme for internal P-2 staff | UN | 3 - انعدام التكامل بين التعيين من امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية، وامتحانات الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية، وبرنامج إعادة الانتداب المنظَّم الداخلي لموظفي الرتبة ف-2 |