"the management policy" - Translation from English to Arabic

    • السياسات الإدارية
        
    • السياسة الإدارية
        
    • المتعلقة بسياسات الإدارة
        
    the Management Policy Committee consists of the Under-Secretary-General for Management and the three Assistant Secretaries-General in the Department. UN وتتألف لجنة السياسات الإدارية من وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية وثلاثة أمناء عامين مساعدين في الإدارة.
    :: Consultancy services for the Management Policy Office of the Department of Management UN :: الخدمات الاستشارية المقدمة لمكتب السياسات الإدارية بإدارة الشؤون الإدارية
    Yet that was the purpose for which the Management Policy Office had been established. UN واعتبر أن ذلك هو نفسه الغرض الذي أُنشئ من أجله مكتب السياسات الإدارية.
    With respect to section 27A, he said that the Office of the Under-Secretary-General for Management and the Management Policy Office had special responsibility for promoting efficient and effective management, streamlining administrative processes, improving programme delivery and ensuring an integrated approach throughout the Secretariat. UN وفيما يتعلق بالباب 27 ألف، قال إن على مكتب وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة ومكتب السياسات الإدارية مسؤولية خاصة في تشجيع زيادة كفاءة الإدارة وفعاليتها، وتبسيط العمليات الإدارية، وتحسين تنفيذ البرامج، وضمان تطبيق نهج متكامل على نطاق الأمانة العامة.
    Information sharing and teamwork are, inter alia, key elements of the Management Policy pursued by the Organization. UN ٣- ويعتبر تبادل المعلومات والعمل الجماعي، في جملة أمور، عنصرين رئيسيين ضمن السياسة الإدارية التي تتّبعها المنظمة.
    The report of the Secretary-General was introduced by the Director of the Management Policy Office of the Department of Management, who also responded to the questions raised during the Committee's consideration of the report. UN وعرض مدير مكتب السياسات الإدارية بإدارة الشؤون الإدارية تقرير الأمين العام، وتولى أيضا الرد على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في التقرير.
    The report of the Secretary-General was introduced by the Director of the Management Policy Office of the Department of Management, who also responded to the questions raised during the Committee's consideration of the report. UN وعرض مدير مكتب السياسات الإدارية بإدارة الشؤون الإدارية تقرير الأمين العام، وتولى أيضا الرد على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في التقرير.
    27A.9 the Management Policy Office facilitates the introduction of best management practices throughout the Organization. UN 27 ألف-9 يعمل مكتب السياسات الإدارية على تسهيل الأخذ بأفضل الممارسات الإدارية في جميع أنحاء المنظمة.
    Degree of satisfaction expressed by departments and offices with regard to the provision by the Management Policy Office of an on-line reporting tool that allows them to measure their management performance. UN مقدار ما تعرب عنه الإدارات والمكاتب من رضا فيما يتعلق بقيام مكتب السياسات الإدارية بتقديم آلية للإبلاغ عن طريق الشبكة يتيح لهذه الإدارات والمكاتب قياس أدائها الإداري.
    A.27A.10 The estimated requirements of $17,700, reflecting a decrease of $2,000, are for travel of staff of the Management Policy Office to offices away from Headquarters to deal with management issues. UN ألف-27 ألف-10 تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ 700 17 دولار، وتعكس انخفاضا قدره 000 2 دولار، بسفر موظفين في مكتب السياسات الإدارية إلى مكاتب خارج المقر لمعالجة مسائل الإدارة.
    Within the United Nations, the role of the Senior Management Group, the Steering Committee on Reform and Management and the Management Policy Committee were critical. UN ورئي أن دور فريق الإدارة العليا واللجنة التوجيهية المعنية بالإصلاح والإدارة ولجنة السياسات الإدارية له أهمية حاسمة داخل الأمم المتحدة.
    In addition, the Office of Legal Affairs and the Management Policy Office of the Department of Management attend as associate members. UN ويحضر اجتماعات اللجنة أيضا مكتب الشؤون القانونية ومكتب السياسات الإدارية التابعة لإدارة الشؤون الإدارية أيضا كعضوين منتسبين.
    IMIS was also being used as the source of information for the Key Item Management Reporting System which was being implemented by the Management Policy Office. UN ويستخدم نظام المعلومات الإدارية المتكامل أيضا كمصدر معلومات لنظام الإبلاغ عن إدارة البنود الرئيسية الذي يقوم بتنفيذه مكتب السياسات الإدارية.
    29A.10 Management services are provided by the Management Policy Office and the Oversight Support Unit. UN 29 ألف-10 يقوم بتوفير الخدمات الإدارية مكتب السياسات الإدارية ووحدة دعم المراقبة.
    Accordingly, the Management Policy Office of the Department of Management of the Secretariat has undertaken an integrated effort to gather a standard set of information about management improvement measures in the Organization. UN وعليه، قام مكتب السياسات الإدارية التابع لإدارة الشؤون الإدارية بجهد متكامل لجمع مجموعة قياسية من المعلومات عن تدابير تحسين الإدارة في المنظمة.
    The information undergoes a quality control process involving review and feedback by the Management Policy Office and is then stored in a central database. UN وتخضع المعلومات لعملية لمراقبة النوعية تنطوي على استعراض لها من جانب مكتب السياسات الإدارية وعلى تعليقات عليها من هذا المكتب، ثم تخزن هذه المعلومات في قاعدة بيانات مركزية.
    VIII.14 the Management Policy Office and the Oversight Support Unit provide management services within the Department of Management. UN ثامنا - 14 يقوم مكتب السياسات الإدارية ووحدة دعم المراقبة بتوفير هذه الخدمات داخل إدارة الشؤون الإدارية.
    As regards the provision of management services, the Committee believes that the respective roles of the Management Policy Office and of the Office of Internal Oversight Services should be clarified; their functions should be complementary and not duplicative. UN وفيما يتعلق بتوفير خدمات الإدارة، ترى اللجنة أنه ينبغي توضيح دور كل من مكتب السياسات الإدارية ومكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    In addition, the Committee believed that there was a need to study the best way for the Management Policy Office and the Oversight Support Unit to provide management services. UN وإضافة إلى ذلك رأت اللجنة أن هناك حاجة لدراسة أفضل السبل الكفيلة بقيام مكتب السياسات الإدارية ووحدة دعم الرقابة بتوفير خدمات إدارية.
    the Management Policy Committee will continue to ensure an integrated approach to implementing relevant General Assembly resolutions and decisions and to improving management throughout the Secretariat. UN وستواصل لجنة السياسة الإدارية العمل على كفالة اتباع نهج متكامل في تنفيذ قرارات ومقررات الجمعية العامة ذات الصلة وفي تحسين الإدارة على مستوى الأمانة العامة.
    (b) The degree of satisfaction expressed by the Assembly and users of specific services provided by the Management Policy Office. UN (ب) مقدار ما تعرب عنه الجمعية ومستعملو خدمات معينة يؤديها مكتب السياسة الإدارية من رضا عن تلك الخدمات.
    Only then can the Management Policy decision be turned into a common and conscientious effort. UN وعندها فقط يمكن تحويل القرارات المتعلقة بسياسات الإدارة إلى جهد مشترك ومخلص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more