Continued renewal by the Security Council of the mandate of the Panel of Experts | UN | استمرار مجلس الأمن في تجديد ولاية فريق الخبراء |
The Council also requested the Secretary-General to renew the mandate of the Panel of Experts for an additional six months. | UN | وطلب المجلس كذلك من الأمين العام تجديد ولاية فريق الخبراء لمدة ستة أشهر إضافية. |
The Council also extended the mandate of the Panel of Experts for six months. | UN | ومدد المجلس أيضا ولاية فريق الخبراء لفترة ستة أشهر. |
Addressing these challenges was the mandate of the Panel. | UN | وكانت ولاية الفريق تتمثل في معالجة هذه التحديات. |
Noting, in that regard, the importance of credible, factbased, independent assessments, analysis and recommendations, in accordance with the mandate of the Panel of Experts, | UN | وإذ يلاحظ، في ذلك الصدد، أهمية إعداد تقييمات وتحليلات وتوصيات موثوق بها وواقعية ومستقلة، وفقا لولاية فريق الخبراء، |
Subsequent discussions stressed the necessity to extend the mandate of the Panel of Experts. | UN | وشددت المناقشات التي أعقبت تقديم الإحاطة على ضرورة تمديد ولاية فريق الخبراء. |
40. UNAMID continued to support the implementation of the mandate of the Panel of Experts on the Sudan by providing administrative and logistics support. F. Results-based-budgeting frameworks | UN | 40 - وواصلت العملية المختلطة دعم تنفيذ ولاية فريق الخبراء المعني بالسودان بتوفير الدعم الإداري واللوجستي. |
91. the mandate of the Panel of Experts is as follows: | UN | 91 - وتتمثل ولاية فريق الخبراء فيما يلي: |
105. the mandate of the Panel of Experts is as follows: | UN | 105 - وتتمثل ولاية فريق الخبراء فيما يلي: |
On 7 June 2010, the Security Council extended the mandate of the Panel of Experts until 12 June 2011. | UN | وفي 7 حزيران/يونيه 2010، مدد مجلس الأمن ولاية فريق الخبراء حتى 12 حزيران/يونيه 2011. |
96. the mandate of the Panel of Experts is as follows: | UN | 96 - وتتمثل ولاية فريق الخبراء فيما يلي: |
111. the mandate of the Panel of Experts is as follows: | UN | 111 - وتتمثل ولاية فريق الخبراء فيما يلي: |
In the discussions that followed, Council members noted the reported violations with concern and expressed their support for the renewal of the mandate of the Panel of Experts. | UN | وفي المناقشات التي تلت ذلك، أشار أعضاء المجلس مع القلق إلى الانتهاكات المبلغ عنها، وأعربوا عن تأييدهم لتجديد ولاية فريق الخبراء. |
74. the mandate of the Panel of Experts is as follows: | UN | 74 - وتتمثل ولاية فريق الخبراء فيما يلي: |
The Council also extended until 20 December 2010 the mandate of the Panel of Experts that monitors the implementation of the measures. | UN | كما مدد المجلس حتى 20 كانون الأول/ ديسمبر 2010 ولاية فريق الخبراء الذي يرصد تنفيذ التدابير. |
In the discussions that followed, Council members noted the reported violations with concern and expressed their support for the renewal of the mandate of the Panel of Experts. | UN | وفي المناقشات التي تلت ذلك، أحاط أعضاء المجلس علما مع القلق بالانتهاكات المبلغ عنها، وأعربوا عن تأييدهم لتجديد ولاية فريق الخبراء. |
73. It is anticipated that the mandate of the Panel of Experts on the Sudan will be extended beyond 15 October 2010 and that the Panel will operate for 11 months in 2011. | UN | 31 كانون الأول/ديسمبر 73 - من المتوقع أن تمدد ولاية فريق الخبراء المعني بالسودان إلى ما بعد 15 تشرين الأول/أكتوبر 2010، وأن يعمل الفريق لمدة 11 شهرا في عام 2011. |
It is anticipated that the mandate of the Panel will be extended beyond that date | UN | ومن المتوقع أن تمدد ولاية الفريق إلى ما بعد ذلك التاريخ. |
the mandate of the Panel is to review the " F4 " claims and, where appropriate, recommend compensation. | UN | 21- تتمثل ولاية الفريق في استعراض المطالبات من الفئة " واو-4 " والتوصية، حسب الحالة، بالتعويض. |
The Council later extended the mandate of the Panel by resolution 1792 (2007) until 20 June 2008. | UN | وفي وقت لاحق، مدد المجلس ولاية الفريق بواسطة القرار 1792، إلى غاية 20 حزيران/يونيه 2008. |
Emphasizing, in that regard, the importance of credible, fact-based, independent assessments, analysis, and recommendations, in accordance with the mandate of the Panel of Experts, as specified in paragraph 26 of resolution 1874 (2009), | UN | وإذ يؤكد في هذا الصدد أهمية إعداد تقييمات وتحليلات وتوصيات موثوقة ومستندة إلى الحقائق ومستقلة، وفقا لولاية فريق الخبراء، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 26 من القرار 1874 (2009)، |
By adopting resolution 2144 (2014), the Council also renewed the Libya sanctions regime and extended until 13 April 2015 the mandate of the Panel of Experts assisting the Libya sanctions committee. | UN | وجدّد المجلس أيضا، باتخاذه القرار 2144 (2014)، نظام الجزاءات المفروضة على ليبيا، ومدّد لغاية 13 نيسان/أبريل 2015 ولايةَ فريق الخبراء الذي يقدم المساعدة إلى لجنة الجزاءات المفروضة على ليبيا. |
Taking into account the complexity of the tasks included in the mandate of the Panel, he requested an extension of the Panel's mandate. | UN | ومراعاة للطابع المعقد الذي تميزت به المهام المنصوص عليها في ولاية الفريق، طلب السفير تمديداً لولاية الفريق. |