"the mandate of unomig" - Translation from English to Arabic

    • ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
        
    • ولاية البعثة إلى
        
    • لولاية البعثة
        
    • تتمثل ولاية البعثة
        
    • ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في
        
    During the discussion, the members of the Council supported the Secretary-General's recommendation concerning the extension of the mandate of UNOMIG. UN وخلال المناقشة، أيد أعضاء المجلس توصية الأمين العام بشأن تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    16. Decides to extend the mandate of UNOMIG for a new period terminating on 15 October 2008; UN 16- يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008؛
    16. Decides to extend the mandate of UNOMIG for a new period terminating on 15 October 2008; UN 16- يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008؛
    27. Should the Security Council decide to extend the mandate of UNOMIG beyond 31 January 2003, the cost of maintaining the Mission until 30 June would be limited to the monthly amounts approved by the General Assembly. UN 27 - وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 31 كانون الثاني/يناير 2003، فإن تكاليف صيانة البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2003 ستكون مقصورة على المبالغ الشهرية التي وافقت عليها الجمعية العامة.
    12. Decides to extend the mandate of UNOMIG for a new period terminating on 31 July 1999, subject to a review by the Council of the mandate of UNOMIG in the event of any changes that may be made in the mandate or in the presence of the CIS peacekeeping force; UN ١٢ - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في ٣١ تموز/ يوليه ١٩٩٩، رهنا باستعراض المجلس لولاية البعثة في حالة حصول أي تغييرات في الولاية أو في تواجد قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة؛
    13. Decides to extend the mandate of UNOMIG for a new period terminating on 15 October 2007; UN 13 - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007؛
    19. Decides to extend the mandate of UNOMIG for a new period terminating on 15 April 2008; UN 19 - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 15 نيسان/أبريل 2008؛
    13. Decides to extend the mandate of UNOMIG for a new period terminating on 15 October 2007; UN 13 - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007؛
    19. Decides to extend the mandate of UNOMIG for a new period terminating on 15 April 2008; UN 19 - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 15 نيسان/أبريل 2008؛
    Moreover, the mandate of UNOMIG is almost limited to monitoring the ceasefire agreement, the implementation of which is ensured by the same Commonwealth of Independent States peacekeeping forces. UN وبالإضافة إلى ذلك، تكاد تكون ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا مقتصرة على رصد اتفاق وقف إطلاق النار الذي تتولى تنفيذه قوات حفظ السلام ذاتها التابعة لرابطة الدول المستقلة.
    17. Decides to extend the mandate of UNOMIG for a new period terminating on 31 January 2003; UN 17 - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2003،
    17. Decides to extend the mandate of UNOMIG for a new period terminating on 31 January 2003; UN 17 - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2003،
    43. In the light of the situation outlined in the present report, I recommend to the Security Council that it extend the mandate of UNOMIG for a further period of six months, until 12 July 1996. UN ٣٤ - وفي ضوء الحالة التي جرى إيجازها في هـــذا التقريــر، أوصِي مجلس الأمن بأن يمد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة أخرى مدتها ستة أشهر حتى ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٦.
    the mandate of UNOMIG expired on 15 June 2009 UN انقضت مدة ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا في 15 حزيران/يونيه 2009
    Lower output owing to the expiration of the mandate of UNOMIG on 15 June 2009 UN ويعزى انخفاض الناتج إلى انتهاء ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا في 15 حزيران/يونيه 2009
    Lower output owing to the expiration of the mandate of UNOMIG on 15 June 2009 UN ويعزى انخفاض الناتج إلى انتهاء ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا في 15 حزيران/يونيه 2009
    23. Should the Security Council decide to extend the mandate of UNOMIG beyond 31 January 2005, the cost of maintaining the Mission until 30 June 2005 would be limited to the monthly amounts approved by the General Assembly. UN 23 - وفي حال قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 31 كانون الثاني/يناير 2005، ستقتصر تكلفة الإبقاء على البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2005 على المبالغ الشهرية التي وافقت عليها الجمعية العامة.
    Should the Security Council decide to extend the mandate of UNOMIG beyond 15 October 2006, the cost of maintaining the Mission would be limited to the amount approved by the General Assembly. UN وإذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 15 تشرين الأول/أكتوبر 2006، فإن تكلفة مواصلة البعثة ستقتصر على المبلغ الذي وافقت عليه الجمعية العامة.
    The Security Council, by its resolution 1752 (2007), decided to extend the mandate of UNOMIG until 15 October 2007. UN وبموجب القرار 1752 (2007)، قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    12. Decides to extend the mandate of UNOMIG for a new period terminating on 31 January 2000, subject to a review by the Council of the mandate of UNOMIG in the event of any changes that may be made in the mandate or in the presence of the CIS peacekeeping force; UN ١٢ - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في ٣١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠، رهنا باستعراض المجلس لولاية البعثة في حالة حدوث أي تغييرات في الولاية أو في تواجد قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة؛
    12. Decides to extend the mandate of UNOMIG for a new period terminating on 31 July 1999, subject to a review by the Council of the mandate of UNOMIG in the event of any changes that may be made in the mandate or in the presence of the CIS peacekeeping force; UN ١٢ - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في ٣١ تموز/ يوليه ١٩٩٩، رهنا باستعراض المجلس لولاية البعثة في حالة حصول أي تغييرات في الولاية أو في تواجد قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة؛
    4. the mandate of UNOMIG is: UN ٤ - تتمثل ولاية البعثة فيما يلي:
    The Secretary-General noted that as a result of the general breakdown of the cease-fire, the mandate of UNOMIG had been invalidated. UN ولاحظ اﻷمين العام أن ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا أصبحت لاغية نتيجة الانهيار العام لوقف إطلاق النار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more