And it always tasted the same, no matter the meat. | Open Subtitles | و كانت دائما بنفس المذاق مهما كان نوع اللحم |
It's like my grandma Rebecca used to say... you hang the meat where the dogs can smell it. | Open Subtitles | مثلما كانت تعتاد جدتي ريبيكا أن تقول تعلق اللحم في المكان الذي تريد الكلاب أن تشمه |
the meat is too thick. Are you making steamed galbi? | Open Subtitles | اللحم سميك للغاية هل تصنع جالبي على البخار ؟ |
Because I don't have a file cabinet, and because I couldn't eat all the meat in one night. | Open Subtitles | لأنني لم يكن لديك خزانة الملفات، ولأنني لا يمكن أن تأكل كل اللحوم في ليلة واحدة. |
the meat ain't the only fresh thing around here. | Open Subtitles | اللحم ليس الشيء الوحيد المغذي في هذه الأنحاء |
But honor he who feels the heat Please respect the meat | Open Subtitles | لكن كرّموا من يشعر بنار العذاب أرجوكم أن تحترموا اللحم |
Probably just drove along the alley and tossed the meat out. | Open Subtitles | من المحتمل أنه قاد السيارة بالجوار وألقى بقطعة اللحم فحسب |
I hear the meat's a delicacy. Nobody fricassees like I fricassee. | Open Subtitles | أسمع بان طعم اللحم لذيذ لا أحد يقلي اللحم مثلي |
So you'd expect the meat to be there, right? | Open Subtitles | لذا أنت تتوقّع اللحم لكي يكون هناك، حقّ؟ |
Shot to the head, throat's been slit to drain the blood before the heart stops so the meat doesn't spoil. | Open Subtitles | اطلقت النار على رأسه الحلق تم شقه كي ينزل الدم قبل ان يتوقف القلب كي لا يفسد اللحم |
Detective, how were you tipped off about the meat store location? | Open Subtitles | أيتهـا المحققة كيف لكَ أن تعرفي مكان متجر اللحم ؟ |
the meat will stay there until it goes bad. | Open Subtitles | سيبقى اللحم هكذا بضعة أيام حتى يتعفن. |
Vitals were missed. Through the meat, they called it. | Open Subtitles | .الأعضاء الحيوية كانت تعبة بسبب اللحم كما يدعونه |
I get queasy if the meat juice touches my peas. | Open Subtitles | أشعر بالإنزعاج إذا عصير اللحم لمس البازيلاء الخاصة بي. |
The contract stipulated that the meat be shipped to Antwerp. Shipment was to be made upon payment of the invoice. | UN | ونص العقد على أن يشحن اللحم الى مدينة انتويرب، وأن يجري الشحن لدى سداد الفاتورة. |
Shortly after formation of the contract the seller informed the buyer that part of the meat would arrive via plane at Brussels. | UN | وبعد ابرام العقد بمدة قصيرة، أبلغ البائع المشتري بأن جزءا من اللحم سيصل بالطائرة الى مدينة بروكسل. |
What's the deal with the meat grinder in the pencil skirt? | Open Subtitles | ما هي الصفقة مع طاحونة اللحوم في تنورة قلم رصاص؟ |
I can smell the meat you eat, Mr. Cyrus. | Open Subtitles | أنا يمكن أن رائحة اللحوم تأكله، السيد سايروس. |
I got to see how you handle the meat. | Open Subtitles | عليّ أن أعرف كيف تستطعين التعامل مع اللحوم |
Going out of business at the meat Hut this summer. | Open Subtitles | تَوَقُّف بـ التجارة في كوخِ اللحمَ هذا الصيفِ. |
And I looked at the meat the man at the next table was eating. | Open Subtitles | ونظرت إلى اللحمة التي كان يأكلها الرجل على الطاولة المجاورة |
Put the lean and fat meat together, then, mix the meat with pepper, onion and vermicelli | Open Subtitles | حسنًا، دعونا نرى كيفية إعداد الزلابية. أولاً، لأنها زلابية، فنحتاجُ لحشوها باللحم. |
So when you slow-roast it, skin separates from the flesh and creates a crispy coating that steams the meat, making it unbelievably tender. | Open Subtitles | إذن عندما تشويها ببطء ينفصل الجلد عن اللحم ويصنع طبقة خارجية مقرمشة تعطي نكهة البخار للحم |
Would think anything would be better than working in the meat furnace. | Open Subtitles | أظنّ بأنّ أيّ عملٍ هو أفضل من العمل في فرن لحم |
Some days, the meat walks right into your lap. | Open Subtitles | في بعض الأيام، واللحوم يمشي الحق في حضنك. |
During the Muslim Celebration of Hari Raya Korban, IBS assembled some 73 cows, the meat of which was distributed to displaced people living in tents. | UN | وقامت الرابطة أثناء احتفال المسلمين بعيد الأضحى بتوزيع لحوم نحو 73 بقرة على الأشخاص المشردين المقيمين في الخيام. |