"the meeting focused on" - Translation from English to Arabic

    • وركز الاجتماع على
        
    • وركّز الاجتماع على
        
    • وركَّز الاجتماع على
        
    • ركز الاجتماع على
        
    • وقد ركز الاجتماع
        
    • وركز هذا الاجتماع على
        
    • وانصب اهتمام الاجتماع على
        
    • وقد ركز هذا الاجتماع
        
    • وركﱠز الاجتماع على
        
    • وتركز اهتمام الاجتماع على
        
    • ركز هذا الاجتماع على
        
    the meeting focused on e-learning, best practices and field experience. UN وركز الاجتماع على التعلم الإلكتروني والممارسات الفضلى والتجربة الميدانية.
    the meeting focused on working methods and the challenges faced by States parties in reporting to treaty bodies. UN وركز الاجتماع على أساليب العمل والتحديات التي تواجهها الدول الأطراف في تقديم تقاريرها إلى هيئات المعاهدات.
    the meeting focused on the preparation of the initial reports by States parties, the challenges faced in that respect and the working methods in considering States parties' reports. UN وركز الاجتماع على استعدادات الدول الأطراف لوضع تقاريرها الأولية، والتحديات التي تواجهها هذه الدول في هذا الصدد، وأساليب العمل في مجال النظر في تقارير الدول الأطراف.
    the meeting focused on the need for inclusive policies to break the cycle of Roma social exclusion. UN وركّز الاجتماع على ضرورة كسر دائرة الاستبعاد الاجتماعي الذي يستهدف أفراد جماعة الروما.
    the meeting focused on the operationalization of the Global Initiative and the development of an operational plan and a business plan. UN وركَّز الاجتماع على تفعيل المبادرة العالمية وعلى إعداد خطة تشغيلية وخطة عمل.
    the meeting focused on the following critical questions relevant to improving the situation of adolescent girls: UN وقد ركز الاجتماع على المسائل الحرجة التالية ذات الصلة بوضع المراهقات:
    the meeting focused on freedom of religion or belief and the Special Rapporteur was a speaker in the panel discussion on education and religion or belief. UN وركز الاجتماع على حرية الدين أو المعتقد وكان المقرر الخاص أحد المتحدثين في حلقة نقاش معنية بالتعليم والدين أو المعتقد.
    the meeting focused on options and opportunities for private financial commitment for global biodiversity conservation. UN وركز الاجتماع على خيارات وفرص الالتزام المالي من القطاع الخاص من أجل حفظ التنوع البيولوجي على الصعيد العالمي.
    the meeting focused on issues relating to functions, structure, governance and financing of the Committee, deciding that the Committee would be incorporated under Swiss law. UN وركز الاجتماع على قضايا تتعلق بمهام اللجنة وهيكلها وإدارتها وتمويلها، وقرر تأسيس اللجنة بموجب القانون السويسري.
    the meeting focused on how UNICEF could better provide global leadership on child issues. UN وركز الاجتماع على الطريقة التي يمكن من خلالها لليونيسيف أن توفر القيادة العالمية بشأن مسائل الأطفال على نحو أفضل.
    the meeting focused on two themes, namely climate change and the food crisis. UN وركز الاجتماع على موضوعين هما: تغير المناخ وأزمة الغذاء.
    the meeting focused on the work done on the revision of the United Nations manuals on energy statistics. UN وركز الاجتماع على العمل المنجز فيما يتعلق بتنقيح أدلة الأمم المتحدة عن إحصاءات الطاقة.
    the meeting focused on broadening and deepening the understanding of the issues discussed and the need to approach them in a cross-sectoral and integrated manner. UN وركز الاجتماع على توسيع وتعميق فهم المسائل موضوع المناقشة وعلى الحاجة إلى معالجتها بطريقة متكاملة شاملة لعدة قطاعات.
    the meeting focused on new measures to reduce illegal, unreported and unregulated fishing. UN وركز الاجتماع على اتخاذ تدابير جديدة لخفض الصيد غير المشروع وغير المُبلﱠغ عنه وغير المسموح به.
    the meeting focused on technical issues related to the facilitation of voluntary repatriation to Burundi from Tanzania. UN وركز الاجتماع على المسائل التقنية المتعلقة بتسهيل العودة الطوعية إلى بوروندي من تنزانيا.
    the meeting focused on the capacity-building component of the project at the national level. UN وركز الاجتماع على عنصر المشروع المتعلق ببناء القدرات على الصعيد الوطني.
    the meeting focused on the proposed optional protocol to the Covenant. UN وركّز الاجتماع على البروتوكول الاختياري المقترح للعهد.
    the meeting focused on the development implications of public investments on promoting pro-poor growth and sustainable development. UN وركّز الاجتماع على ما للاستثمارات العامة من آثار إنمائية في تشجيع النمو لصالح الفقراء وتحقيق تنمية مستدامة.
    the meeting focused on facilitating discussions on the benefits of human space technology, capacity-building and microgravity research in general and on defining activities of HSTI to meet its objectives. UN وركَّز الاجتماع على تيسير المناقشات بشأن منافع تكنولوجيا ارتياد الإنسان للفضاء، وبناء القدرات، وبحوث الجاذبية الصغرى عموماً، وعلى استبانة أنشطة مبادرة ارتياد الإنسان للفضاء من أجل تحقيق أهدافها.
    Moreover, the meeting focused on sustainable development, climate change and ocean and maritime affairs. UN علاوة على ذلك، ركز الاجتماع على التنمية المستدامة وتغير المناخ وشؤون المحيطات والشؤون البحرية.
    the meeting focused on coordination and cooperation and it was agreed that such meetings will continue to take place annually. UN وركز هذا الاجتماع على التنسيق والتعاون، وتم الاتفاق على أن يتواصل انعقاد هذه الاجتماعات سنوياً.
    the meeting focused on two areas namely, teaching of science, mathematics and technology, and the use of open and distance learning for teacher development. UN وانصب اهتمام الاجتماع على مجالين هما تدريس العلوم التطبيقية والرياضيات والتكنولوجيا واستخدام التعليم المفتوح والتعلم من بُعد من أجل تطوير قدرات المعلمين.
    the meeting focused on the role of ombudsman associations and networks in the development of such institutions. UN وقد ركز هذا الاجتماع على دور رابطات وشبكات أمناء المظالم في تطوير هذا النوع من المؤسسات.
    the meeting focused on practical examples of efforts to promote sustainable consumption in all regions of the world, bringing together pioneers from business, government and citizen organizations. UN وركﱠز الاجتماع على أمثلة ملموسة للجهود المبذولة لتشجيع الاستهلاك المستدام في جميع مناطق العالم، حيث جمع بين رواد من مؤسسات اﻷعمال التجارية والمنظمات الحكومية ومنظمات المواطنين.
    the meeting focused on the implementation of the ECOWAS mechanism for conflict prevention, management, resolution, peacekeeping and security. UN وتركز اهتمام الاجتماع على تنفيذ آلية الجماعة الاقتصادية لمنع نشوب النزاعات وإدارتها وحلها وحفظ السلام والأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more