"the meetings of the commission" - Translation from English to Arabic

    • اجتماعات اللجنة
        
    • باجتماعات اللجنة
        
    • لاجتماعات اللجنة
        
    • جلسات اللجنة
        
    • اجتماعات لجنة
        
    • اجتماعاتها
        
    • اجتماعات هذه اللجنة
        
    • جلسات لجنة حقوق الانسان
        
    • الاجتماعات للجنة
        
    • لجلسات اللجنة
        
    Statements by the secretariat at the meetings of the Commission and its subsidiary organs UN إدلاء الأمانة ببيانات في اجتماعات اللجنة وهيئاتها الفرعية
    The second voluntary trust fund had been established for the purpose of defraying the cost of participation of the members of the Commission from developing States in the meetings of the Commission. UN والصندوق الاستئماني الثاني للتبرعات أنشئ من أجل تحمل تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعات اللجنة.
    The second one had been created to defray the costs of participation of the members of the Commission from developing States to enable them to attend the meetings of the Commission. UN وقد أنشئ الثاني لتحمل تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية لتمكينهم من حضور اجتماعات اللجنة.
    Reports on the meetings of the Commission are brought back to the membership and widely shared across Canada. UN وقد عُممت التقارير المتعلقة باجتماعات اللجنة السالفة الذكر على العضوات على نطاق واسع، في شتى أنحاء كندا.
    Coordinates the preparation of the provisional agenda and documentation for the meetings of the Commission and its subsidiary bodies; UN ينسق إعداد جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق لاجتماعات اللجنة وهيئاتها الفرعية؛
    Substantive and technical services will be provided to the meetings of the Commission and its subsidiary machinery UN سيتم تقديم الخدمات الفنية والتقنية إلى اجتماعات اللجنة وأجهزتها الفرعية
    For example, at ECA, feedback is limited to the reactions of the delegates during the meetings of the Commission. UN وعلى سبيل المثال، تنحصر المعلومات المرتدة في رد فعل الوفود خلال اجتماعات اللجنة.
    the meetings of the Commission shall be held in private unless the Commission decides otherwise. UN تعقد اجتماعات اللجنة في جلسات مغلقة، إلا إذا قررت اللجنة خلاف ذلك.
    IPPF has regularly attended the meetings of the Commission on Population and Development, the Commission on the Status of Women and the Commission for Social Development. UN حضر الاتحاد بانتظام اجتماعات اللجنة المعنية بالسكان والتنمية ولجنة مركز المرأة ولجنة التنمية الاجتماعية.
    The Chairperson or the Vice-Chairperson acting as Chairperson shall participate in the meetings of the Commission as such and not as the representative of the member by whom he or she was accredited. UN يشترك الرئيس أو نائب الرئيس الذي يعمل كرئيس في اجتماعات اللجنة بتلك الصفة وليس كممثل للعضو الذي فوضه.
    The Commission shall admit an alternate representative to represent that member in the meetings of the Commission and to exercise its right to vote. UN وتعين اللجنة ممثلا مناوبا لتمثيل ذلك العضو في اجتماعات اللجنة وممارسة حقه في التصويت.
    The Chairperson or the Vice-Chairperson acting as Chairperson shall participate in the meetings of the Commission as such and not as the representative of the member by whom he or she was accredited. UN يشترك الرئيس أو نائب الرئيس الذي يعمل كرئيس بالوكالة في اجتماعات اللجنة بتلك الصفة وليس كممثل للعضو الذي فوضه.
    The Chairperson or the Vice-Chairperson acting as Chairperson shall participate in the meetings of the Commission as such and not as the representative of the member by whom he or she was accredited. UN يشترك الرئيس أو نائب الرئيس الذي يعمل كرئيس بالوكالة في اجتماعات اللجنة بتلك الصفة وليس كممثل للعضو الذي فوضه.
    In particular, the affected countries would be invited to attend the meetings of the Commission's Organizational Committee. UN وستتم دعوة البلدان المتأثرة لحضور اجتماعات اللجنة التنظيمية التابعة للجنة بناء السلام.
    The Non-Aligned Movement caucus in the Peacebuilding Commission calls for the streamlining of the meetings of the Commission. UN تجمع حركة عدم الانحياز في لجنة بناء السلام يطالب بترشيد اجتماعات اللجنة.
    (i) Inputs to numerous sessions at all the meetings of the Commission through asking questions, or making interventions; UN ' 1` المشاركة في دورات عديدة في جميع اجتماعات اللجنة من خلال طرح الأسئلة أو تقديم المداخلات؛
    It was noted that the dynamic of the meetings of the Commission did not present many instances of interchange or debate at a high level. UN ولوحظ أن دينامية اجتماعات اللجنة لا تقدم أمثلة عديدة عن تبادل الآراء أو المناقشات على مستوى رفيع.
    Thus, the resource requirements related to conference servicing of the meetings of the Commission are reflected under section 2, General Assembly affairs and conference services. UN ونتيجة لذلك، أدرجت الاحتياجات من الموارد المتصلة بخدمات المؤتمرات الخاصة باجتماعات اللجنة تحت الباب 2، شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    19.26 Estimated requirements of $172,700, at the maintenance level, would provide for rental of conference facilities, communications costs and miscellaneous services for the meetings of the Commission and its subsidiary bodies. UN ٩١-٦٢ تخصص احتياجات تقدر بمبلغ ٠٠٧ ٢٧١ دولار، وهو لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، لتغطية تكاليف استئجار مرافق المؤتمرات والاتصالات وخدمات متنوعة لاجتماعات اللجنة الاقتصادية وهيئاتها الفرعية.
    the meetings of the Commission, its subcommissions and subsidiary bodies shall be held in private, unless the Commission decides otherwise. UN تكون جلسات اللجنة ولجانها الفرعية وهيئاتها الفرعية سرية، إلا إذا قررت اللجنة خلاف ذلك.
    The Council attended the meetings of the Commission on the Status of Women, as an NGO with special consultative status in 2005, 2006, 2007 and 2008. UN وشهد المجلس في أعوام 2005 و 2006 و 2007 و 2008 اجتماعات لجنة وضع المرأة، بوصفه منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص.
    4. the meetings of the Commission shall normally be held at United Nations Headquarters or at any other convenient place as determined by the Commission. UN 4- تعقد الهيئة اجتماعاتها عادة في مقر الأمم المتحدة، أو في أي مكان مناسب آخر تعينه.
    Voluntary trust fund for the purpose of defraying the cost of participation of the members of the Commission on the Limits of the Continental Shelf from developing States in the meetings of the Commission UN صندوق التبرعات الاستئماني لغرض تغطية تكاليف مشاركة أعضاء لجنة حدود الجرف القاري من الدول النامية في اجتماعات هذه اللجنة
    The recommendations of the Working Group on Situations are communicated to the Governments directly concerned (see Commission decision 14 (XXXV) of 12 March 1979), which are invited to participate in the meetings of the Commission at which the situations in question are examined (see Commission decisions 5 (XXXIV) of 3 March 1978 and 9 (XXXVI) of 7 March 1980). UN وتُبَلﱠغ توصيات الفريق العامل الى الحكومات المعنية مباشرة )انظر مقرر لجنة حقوق الانسان ٤١ )د-٥٣( المؤرخ في ٢١ آذار/مارس ٩٧٩١(، وتدعى هذه الحكومات الى الاشتراك في جلسات لجنة حقوق الانسان التي تبحث فيها الحالات موضع البحث )انظر مقــرري لجنــة حقوق الانسان ٥ )د-٤٣( المؤرخ في ٣ آذار/مارس ٨٧٩١ و٩ )د-٦٣( المؤرخ في ٧ آذار/مارس ٠٨٩١(.
    (c) The outcome of the meetings of the Commission on Science and Technology for Development should continue to be made available to the States Members of the United Nations, including through briefings to delegations in Geneva and New York by the Bureau and secretariat of the Commission; UN )ج( الاستمرار في إتاحة نتائج الاجتماعات للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة بما في ذلك ما يتم عن طريق جلسات اﻹحاطة التي ينظمها للوفود في جنيف ونيويورك مكتب اللجنة وأمانتها؛
    15. Requests the Secretary-General to continue providing summary records of the meetings of the Commission relating to the formulation of normative texts; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام مواصلة توفير المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة المتصلة بصياغة النصوص الشارعة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more