Okay, so I'm assuming that you've all seen and heard the mess that your fellow prisoner has created for us this afternoon. | Open Subtitles | حسنا، لذلك انني أفترض بأنكم جميعا قد رأيتم وسمعتم عن الفوضى التي صنعها لنا زميلنا السجين بعد ظهر هذا اليوم. |
I think the only thing to do is send her away while we stay behind and clean up the mess that we've made. | Open Subtitles | أظنّ أن الشيء الوحيد الذي علينا فعله هو إرسالها بعيدًا على حين نبقى ونتدبر الفوضى التي أضرمناها |
First order of business, we got to clean up the mess that Gil left behind. | Open Subtitles | أول متطلبات العمل علينا تنظيف الفوضى التي خلفها جيل |
In the meantime, you'll go about like everything's fine, and I'll be left to clean up the mess that you've caused. | Open Subtitles | في هذا الوقت سوف تجاريني وكأن كل شيء على ما يراك وسوف أبقى لأنظف الفوضى التي تتركها خلفك |
And then you wouldn't be in the mess that you're in now. | Open Subtitles | حينئذٍ ، ما كنت لتتعرض لتلكَ الفوضى التى أنت بها الآن. |
that good that you close an eye to the mess that they make. | Open Subtitles | بذلك الحسن أن تقوم بإغلاق عين لأجل الفوضى التي يقومون بها |
But does that piece of shit go to his grave taking... taking the mess that he made with him? | Open Subtitles | لكن هل مات ذلك القذر وخلصنا من الفوضى التي سببها؟ |
To thank you for helping me clean up the mess that I made in your shop of bugs. | Open Subtitles | لشكركم لمساعدتي في تنظيف الفوضى التي عملتها في المخزن والحشرات |
I can't just leave you two here when things are getting bad from the mess that I created. | Open Subtitles | لا أستطيع المغادرة عنكما عندما تصبح الأمور سيئة من الفوضى التي صنعتها. |
So I'm the bad parent just because I'm trying to clean up the mess that you created. | Open Subtitles | فأنا الأب السيّء فقط لأنّي أحاولُ تصحيحَ الفوضى التي أحدثتِها. |
You don't need to be part of the mess that I made. | Open Subtitles | لا ترغب بأن تكون جزءاً من الفوضى التي أعيشها |
Because -- because what's happening at the company, the mess that my dear, departed father left me to clean up is so filthy, so rotten, that if I tell you, you could go to jail. | Open Subtitles | الفوضى التي تركها ابي العزيز فيغايةالاتساخوالتعفن, ولواخبرتك, ستذهب إلى السجن |
So you blame me for the mess that's been in your head since the day you were born! | Open Subtitles | لذا تلومني على الفوضى التي في رأسك منذ اليوم الذي ولدت فيه! |
So you blame me for the mess that's been in your head since the day you were born! | Open Subtitles | لذا تلومني على الفوضى التي في رأسك منذ اليوم الذي ولدت فيه! |
I'm sure the new director of A.R.G.U.S. will clean up the mess that Waller left behind. | Open Subtitles | أنا واثق من أن المدير الجديد للA.R.G.U.S. سوف تنظيف الفوضى التي خلفت والر وراء. |
This is about you and the mess that you made when you resuscitated Jennifer Baker against her DNR. | Open Subtitles | هذا بسببك وبسبب الفوضى التي احدثتها عند انعاشك لجينفر بيكر ضد طلبها بعدم الانعاش . |
You know, between imagining my parents at the wedding and cleaning up the mess that Nancy left behind, maybe we should push the wedding down the road a bit... six months... when planning it doesn't feel so overwhelming. | Open Subtitles | تعلم، بين تخيل... والداي في حفل الزفاف... وتنظيف الفوضى التي خلّفتها نانسي، |
'Cause I was going to go clean up the mess that I made in the... | Open Subtitles | لأنني سوف أنظف الفوضى التي صنعتها |
Livvy offered to come at a very difficult time for her to bail us out of the mess that you put us in. | Open Subtitles | عرضت Livvy أن تأتي في وقت صعب للغاية بالنسبة لها لانقاذ لنا للخروج من الفوضى التي وضعت لنا. |
And you would not be in the mess that you're in now. | Open Subtitles | و ما كنت تعرضت لتلكَ الفوضى التى أنتَ بها الآن. |