In Africa, the focus was on ways and means to achieve the mid-decade goals for children by 1995. | UN | وفي افريقيا، كان التركيز منصبا على سبل ووسائل تحقيق أهداف منتصف العقد لﻷطفال بحلول عام ١٩٩٥. |
Some end-decade goals will be more difficult to achieve than the mid-decade ones because they involve more complex actions. | UN | وبعض أهداف نهاية العقد سيكون تحقيقها أصعب من أهداف منتصف العقد نظرا ﻷنها تتطلب تدابير أكثر تعقيدا. |
We are currently at the mid-decade following the 2002 special session. | UN | إننا حاليا في منتصف العقد بعد الدورة الاستثنائية لعام 2002. |
the mid-decade goal of ORT use for 80 per cent of diarrhoeal episodes has been achieved. | UN | وتحقق هدف منتصف العقد المتعلق باستعمال العلاج باﻹماهة الفموية في ٨٠ في المائة من حالات اﻹسهال. |
All of these countries registered a higher level of achievement with respect to the mid-decade goals than other countries. | UN | وكان مستوى اﻹنجاز الذي حققته كل هذه البلدان فيما يتعلق بأهداف منتصف العقد أعلى منه بالنسبة للبلدان اﻷخرى. |
the mid-decade assessment in 1994 used 29 indicators and the end-decade will use 43. | UN | وفــي عـــام ١٩٩٤، استعمل تقييم منتصف العقد ٢٩ مؤشرا. |
The General Assembly welcomed the significant progress made by most countries in achieving the majority of the mid-decade goals. | UN | ورحبت الجمعية بالتقدم الكبير الذي أحرزه معظم البلدان في تحقيق أغلبية أهداف منتصف العقد. |
The Tunis Declaration on the Follow-up of the mid-decade Goals for the Child, 1995; | UN | :: إعلان تونس حول متابعة أهداف منتصف العقد بشأن الطفل، عام 1995؛ |
This was later replaced with an expert group that provided specific inputs into the mid-decade review and the final evaluation. | UN | وقد استُعيض عنه لاحقا بفريق للخبراء يقدم إسهامات محددة في استعراض منتصف العقد وفي التقييم النهائي. |
the mid-decade goals and the goals for the year 2000 help us establish priorities for the protection and nurturing of that resource. | UN | وأهداف منتصف العقد وأهداف عام ٢٠٠٠ تساعدنا على أن نضع أولويات لحماية ذلك المورد ورعايته. |
A great deal of credit for whatever we have accomplished at the mid-decade point goes to these organizations. | UN | وإن الكثير من الفضل فيما حققناه عند نقطة منتصف العقد إنما يعود إلى تلك المنظمات. |
the mid-decade review should both evaluate progress and identify existing problems. | UN | ويجب أن يقوم استعراض منتصف العقد بعملية تقييم للتقدم المحرز وتحديد للمشاكل القائمة. |
Fifthly, sub-Saharan Africa faces even more difficulties in trying to meet the mid-decade goals. | UN | وخامسا، تواجه افريقيا جنوب الصحراء الكبرى مشاكل أكبر في محاولتها تحقيق أهداف منتصف العقد. |
Assessment of the mid-decade achievements gives us grounds for some optimism. | UN | إن تقييم إنجازات منتصف العقد يوفر لنا من اﻷسباب ما يحمل على بعض التفاؤل. |
According to data provided by UNICEF, our country ranks among those in which most of the mid-decade goals have been achieved with a high level of sectoral technical commitment. | UN | ووفقا لبيانات اليونيسيف يأتي بلدنا ضمن البلدان التي حققت أهداف منتصف العقد بمستوى رفيع من الالتزام التقني القطاعي. |
the mid-decade review is a testimony to what the world community can accomplish when it sets clear objectives and works together to achieve those goals. | UN | واستعراض منتصف العقد شاهد على ما يمكن أن يحققه المجتمع الدولي عندما يحدد أهدافا واضحة ويعمل معا على تحقيق تلك اﻷهداف. |
Eighty-nine countries have already reached the mid-decade goal by achieving 90 per cent immunization coverage. | UN | واستطاع تسعة وثمانون بلدا بلوغ هدف منتصف العقد بتحقيق ٩٠ في المائة من تغطية التحصين. |
UNICEF was in the process of gathering data on the mid-decade goals, and countries would soon be asked to hold their own mid-decade reviews. | UN | وقالت إن اليونيسيف تقوم بجمع البيانات عن أهداف منتصف العقد، وأنها ستطلب إلى البلدان قريبا أن تقوم باستعراضات منتصف العقد الخاصة بها. |
Support should be given to the Fund in its efforts to achieve the mid-decade goals of the World Summit for Children. | UN | وينبغي تقديم الدعم للصندوق في جهوده من أجل تحقيق أهداف منتصف العقد لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل. |
1978 Alternate delegate of the Philippines to the second preparatory session for the mid-decade World Conference on Women, Vienna. | UN | ١٩٧٨ مندوبة مناوبة للفلبين في الدورة التحضيرية الثانية للمؤتمر العالمي لمنتصف العقد المعني بالمرأة، فيينا. |
A few weeks ago the United Nations Children's Fund (UNICEF) organized a ceremony in this building to commemorate the mid-decade review of the 1990 World Summit for Children. | UN | قبل أسابيع قليلة، نظمت اليونيسيف في هذا المبنى احتفالا بمناسبة استعراض نصف العقد لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل الذي عقد في عام ١٩٩٠. |