China has serious reservations about abolishing the Military Staff Committee. | UN | ولدى الصين تحفظات جدية حيال إلغاء لجنة الأركان العسكرية. |
:: 10 briefings to the Military Staff Committee of the Security Council on military aspects of peacekeeping operations | UN | :: تقديم 10 إحاطات إلى لجنة الأركان العسكرية التابعة لمجلس الأمن عن الجوانب العسكرية لعمليات حفظ السلام |
One of the persons apprehended turned out to be a member of the Military Staff of the Chad armed forces. | UN | واتضح أن أحد الأشخاص الذين أُوقِفوا عضو في هيئة الأركان العسكرية للقوات المسلحة التشادية. |
Enhancing the activities of the Military Staff Committee under the present conditions would mean: | UN | والمتوخى من تعزيز أنشطة لجنة الأركان العسكرية في ظل الظروف الحالية هو: |
Conceivably, the Military Staff committee should be revived and bolstered by the participation of troop-contributing countries. | UN | ومن المتصور أن يُعاد إحياء لجنة الأركان العسكرية ودعمها بمشاركة البلدان المساهمة بقوات. |
It was also noted that a proposal was currently before the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations to strengthen the Military Staff Committee. | UN | كما أشير إلى أن هناك اقتراحا معروضا الآن على الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام لتعزيز لجنة الأركان العسكرية. |
Part III covers the work of the Military Staff Committee, established pursuant to Article 47 of the Charter. | UN | والجزء الثالث يشمل أعمال لجنة الأركان العسكرية المنشأة عملا بالمادة 47 من الميثاق. |
Undertakes to consider the possibility of using the Military Staff Committee as one of the means of enhancing the United Nations peacekeeping capacity. | UN | يتعهد بالنظر في إمكانية استخدام لجنة الأركان العسكرية كإحدى الوسائل لتدعيم قدرة الأمم المتحدة على حفظ السلام؛ |
Undertakes to consider the possibility of using the Military Staff Committee as one of the means of enhancing the United Nations peacekeeping capacity. | UN | يتعهد بالنظر في إمكانية استخدام لجنة الأركان العسكرية كإحدى الوسائل لتدعيم قدرة الأمم المتحدة على حفظ السلام؛ |
Undertakes to consider the possibility of using the Military Staff Committee as one of the means of enhancing the United Nations peacekeeping capacity. | UN | يتعهد بالنظر في إمكانية استخدام لجنة الأركان العسكرية كإحدى الوسائل لتدعيم قدرة الأمم المتحدة على حفظ السلام؛ |
Part III covers the work of the Military Staff Committee, established pursuant to Article 47 of the Charter. | UN | والجزء الثالث يشمل أعمال لجنة الأركان العسكرية المنشأة عملا بالمادة 47 من الميثاق. |
Undertakes to consider the possibility of using the Military Staff Committee as one of the means of enhancing the United Nations peacekeeping capacity; | UN | يتعهد بالنظر في إمكانية استخدام لجنة الأركان العسكرية كإحدى الوسائل لتدعيم قدرة الأمم المتحدة على حفظ السلام؛ |
Greater integration of the work and resources of the Military Staff Committee secretariat with that of its colleagues in the Division would help promote efficiencies across the Division. | UN | ومن شأن تحقيق اندماج أكبر لعمل وموارد أمانة لجنة الأركان العسكرية مع مثيلاتها في الشعبة أن يساعد على تعزيز أوجه الكفاءة على صعيد الشعبة ككل. |
These could be improved by more effective use of a body such as the Military Staff Committee. | UN | وبالإمكان تحسين هذه القدرات عن طريق استخدام لجنة الأركان العسكرية استخداما أفضل. |
178. We request the Security Council to consider the composition, mandate and working methods of the Military Staff Committee. | UN | 178- ونطلب إلى مجلس الأمن أن ينظر في تشكيل لجنة الأركان العسكرية وفي أمر ولايتها وأساليب عملها. |
178. We request the Security Council to consider the composition, mandate and working methods of the Military Staff Committee. | UN | 178- ونطلب إلى مجلس الأمن أن ينظر في تشكيل لجنة الأركان العسكرية وفي أمر ولايتها وأساليب عملها. |
Among the Military Staff women only made up 5 %. | UN | ومن بين هيئة أفراد الأركان العسكرية تشكل النساء ما يصل إلى 5 في المائة فقط. |
We may, through consultation, entrust the Military Staff Committee with new mandates in peacekeeping operations and security areas. | UN | وربما أمكن، من خلال المشاورات، تخويل لجنة الأركان العسكرية صلاحيات جديدة في مجالي عمليات حفظ السلام والأمن. |
We continue to believe that, at this stage, it would be premature to discuss deleting the articles concerning the Military Staff Committee. | UN | وما زلنا نؤمن بأنه سيكون من السابق لأوانه، في هذه المرحلة، مناقشة حذف المواد المتعلقة بلجنة الأركان العسكرية. |
Furthermore, a report on the Military Staff Committee could not be produced as the Committee is yet to be established | UN | وعلاوة على ذلك، لم يتسن إعداد تقرير عن لجنة الأركان العسكرية لعدم إنشاء اللجنة حتى الآن |
For example, the Military Staff officers now living and working at the same camp no longer have to be transported across the city to and from work each day. | UN | فعلى سبيل المثال، بما أن ضباط الأركان العسكريين أصبحوا يعيشون ويعملون في المعسكر نفسه، انتفت الحاجة إلى نقلهم عبر المدينة من وإلى أماكن عملهم يوميا. |