"the minister of foreign affairs" - Translation from English to Arabic

    • وزير الخارجية
        
    • وزير الشؤون الخارجية
        
    • لوزير الخارجية
        
    • ووزير الخارجية
        
    • لوزير الشؤون الخارجية
        
    • من وزير خارجية
        
    • ووزير الشؤون الخارجية
        
    • وزيرة الشؤون الخارجية
        
    • إلى وزير خارجية
        
    • لوزير خارجية
        
    It also enables the Minister of Foreign Affairs to give effect to any UN Convention signed by Belize. UN كما سيمكن وزير الخارجية من إعمال أي اتفاقية من اتفاقيات الأمم المتحدة التي وقَّعت عليها بليز.
    In the same month, in response to requests from the Tribunal, the Minister of Foreign Affairs announced Canada's willingness to provide intelligence information support to the Tribunal. UN وفي نفس الشهر، استجابة لطلب من المحكمة، أعلن وزير الخارجية عن استعداد كندا لتقديم دعم مخابراتي للمحكمة.
    I now give the floor to the Minister of Foreign Affairs of Ireland, His Excellency Mr. Brian Cowen. UN وأعطي الكلمة الآن لمعالي السيد بريان كووين، وزير الخارجية في أيرلندا.
    I shall now suspend the meeting for a couple of minutes in order to escort the Minister of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran. UN سأعلق الجلسة الآن نحو دقيقتين لأرافق وزير الشؤون الخارجية لجمهورية إيران الإسلامية.
    Bolivia's President, Evo Morales Ayma, was of indigenous stock, as was the Minister of Foreign Affairs and Worship. UN ورئيس بوليفيا إيفو موراليس أيما نفسه ينحدر من الشعوب الأصلية وكذلك وزير الشؤون الخارجية والعبادة.
    Special Envoy of the Minister of Foreign Affairs to the United Nations Secretary-General, New York UN مبعوث خاص لوزير الخارجية لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، نيويورك
    The Council met with the Governor-General, the Prime Minister, the Minister of Foreign Affairs and Trade and the Leader of the Opposition. UN وقد اجتمع المجلس مع الحاكم العام ورئيسة الوزراء ووزير الخارجية والتجارة وزعيم المعارضة.
    The Argentine delegation was led by the Minister of Foreign Affairs, International Trade and Worship, Mr. Guido Di Tella. UN ورأس الوفد الأرجنتيني غويدو دي تيلا، وزير الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادة.
    The reason I asked to take the floor today is to bring to your kind attention the official statement issued yesterday by the Minister of Foreign Affairs in Ankara. UN إن سبب طلبي أخذ الكلمة هذا اليوم هو توجيه عنايتكم إلى البيان الرسمي الذي صدر عن وزير الخارجية في أنقرة.
    Minister delegated to the Minister of Foreign Affairs, Cooperation and La Francophonie UN الوزير المفوض لدى وزير الخارجية والتعاون والفرانكوفونية
    The text of the Convention was promulgated through the Decree of the Minister of Foreign Affairs, published in the Collection of Laws under number 62 of the year 1987. UN وقد صدر نص الاتفاقية بمرسوم من وزير الخارجية ونشر في مجموعة القوانين في عام 1987 برقم 62.
    The meeting was chaired by the Minister of Foreign Affairs and Cooperation of Spain, Miguel Angel Moratinos. UN وترأس الاجتماع وزير الخارجية والتعاون لإسبانيا ميغيل أنخيل موراتينوس.
    The Panel, after repeated attempts, was finally given permission by the Minister of Foreign Affairs to talk to the wife of Sam Bockarie. UN وبعد عدة محاولات، سمح وزير الخارجية للفريق بالتحدث إلى زوجة سام بوكاري.
    the Minister of Foreign Affairs is given wider powers for canceling and re-calling Tongan passports. UN وقد منح وزير الشؤون الخارجية صلاحيات أوسع لإلغاء جوازات سفر تونغا ولاسترداداها.
    The Prime Minister, with the Minister of Foreign Affairs and Cooperation as his deputy, chairs the Council. UN ويرأس المجلس رئيس الوزراء، ويعمل وزير الشؤون الخارجية والتعاون نائبا له.
    Guinea was represented by a delegation led by the Minister of Foreign Affairs. UN ومثَّلها وفد برئاسة وزير الشؤون الخارجية.
    The Board of Procurators General makes the final decision on immunity, where necessary after consultation with the Minister of Foreign Affairs. UN وتتخذ هيئة النيابة العامة، عند الاقتضاء، القرار النهائي بشأن الحصانة، وذلك بعد التشاور مع وزير الشؤون الخارجية.
    Our commitment to this end, as stated last week by the Minister of Foreign Affairs of Albania, will be strong and consistent. UN والتزامنا بتحقيق هذه الغاية، كما ذكر في اﻷسبوع الماضي وزير الشؤون الخارجية ﻷلبانيا، سيكون قويا ومتسقا.
    1988 Special Envoy of the Minister of Foreign Affairs to the Government of Saudi Arabia, Riyadh UN ١٩٨٨ مبعوث خاص لوزير الخارجية لدى حكومة المملكة العربية السعودية، الرياض
    Among the high-level attendees were the Minister of Foreign Affairs and Cooperation of Rwanda and the Minister of Foreign Affairs of Azerbaijan. UN ومن الحاضرين الرفيعي المستوى وزير الخارجية والتعاون لرواندا ووزير الخارجية لأذربيجان.
    The corporate register is the political responsibility of the Minister of Foreign Affairs. UN أما سجل الشركات فيقع ضمن نطاق المسؤولية السياسية لوزير الشؤون الخارجية.
    Letter from the Minister of Foreign Affairs of Lebanon addressed to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية لبنان
    All other visits of prisons are conducted following approval of the Minister of the Interior and the Minister of Foreign Affairs. UN أما جميع الزيارات الأخرى للسجون فتتم بعد الحصول على موافقة من وزير الداخلية ووزير الشؤون الخارجية.
    I also thank you for your participation during last week's address to the Conference by the Minister of Foreign Affairs of Bangladesh. UN كما أشكركم على حضوركم أثناء إلقاء الكلمة التي وجَّهتها في الأسبوع الماضي إلى المؤتمر وزيرة الشؤون الخارجية لبنغلاديش.
    the Minister of Foreign Affairs has this morning spoken to the French Foreign Minister urging reconsideration. UN وقد تحدث وزير خارجيتنا هذا الصباح إلى وزير خارجية فرنسا حاثا إياه على إعادة النظر في القرار.
    Special Envoy of the Minister of Foreign Affairs of Malta to the United Nations, New York UN مبعوث خاص لوزير خارجية مالطة لدى الأمم المتحدة، نيويورك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more