"the ministry of defence of" - Translation from English to Arabic

    • وزارة الدفاع
        
    • وزارة دفاع
        
    • لوزارة الدفاع
        
    • بوزارة الدفاع
        
    • ووزارة الدفاع
        
    • لوزارة دفاع
        
    • من موقع الاطلاق
        
    the Ministry of Defence of the Russian Federation has established an integrated computerized record-keeping system for SALW by number. UN وأنشأت وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي نظاما محوسبا متكاملا لحفظ سجلات الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، مصنفة بالأرقام.
    the Ministry of Defence of Montenegro actively participates in the implementation of the following agreements and conventions: UN وتشارك وزارة الدفاع في الجبل الأسود مشاركة نشطة في تنفيذ الاتفاقات والاتفاقيات التالية:
    1 meeting with the Ministry of Defence of the Frente Polisario UN اجتماع مع وزارة الدفاع لجبهة البوليساريو
    the Ministry of Defence of the Republic of Azerbaijan states that the country's armed forces are ready to respond resolutely to any further attempts by the hostile forces. UN وتعلن وزارة دفاع جمهورية أذربيجان أن قواتها المسلحة مستعدة للرد بحسم على أي محاولات أخرى ترتكبها القوات المعادية.
    7,700 units of unguided anti-hail missiles ALAZANI and CRISTAL have been stockpiled in the stores for combat materials of the Ministry of Defence of Georgia. UN توجد 700 7 وحدة من هذه القذائف مخزونة في مخازن المواد الحربية التابعة لوزارة الدفاع في جورجيا.
    Implementation by the Ministry of Defence of the defence reform, particularly administration and command structures UN قيام وزارة الدفاع بتنفيذ إصلاح قطاع الدفاع، وبخاصة هياكل الإدارة والقيادة
    For this reason, the Ministry of Defence of Bosnia and Herzegovina made the decision to destroy the majority of them. UN ولهذا السبب، اتخذت وزارة الدفاع في البوسنة والهرسك قراراً بتدمير معظم هذه الألغام.
    Intended for assignments on behalf of the Ministry of Defence of the Russian Federation UN مخصّص للقيام بمهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي
    Intended for assignments on behalf of the Ministry of Defence of the Russian Federation UN مخصص لمهام بالنيابة عن وزارة الدفاع بالاتحاد الروسي
    The export was effected on the basis of an end-user certificate reportedly issued by the Ministry of Defence of the Republic of Guinea. UN وقد تمت عملية التصدير على أساس شهادة مستخدم نهائي أفيد بأنها صادرة عن وزارة الدفاع بجمهورية غينيا.
    Statement issued by the Ministry of Defence of UN البيان الصادر عن وزارة الدفاع اﻷذربيجانية
    This space object is intended for assignments on behalf of the Ministry of Defence of the Russian Federation UN الغرض من هذا الجسم الفضائي هو القيام بمهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي
    Moreover the Ministry of Defence of the Russian Federation delivered huge quantities of mortars, automatic weapons, machine guns, handguns, rocket launchers, anti-tank guided missiles and munitions to Armenia. UN كما أن وزارة الدفاع للاتحاد الروسي سلمت أرمينيا كميات كبيرة من مدافع الهاون واﻷسلحة اﻷوتوماتيكية والمدافع الرشاشة والمسدسات وقاذف الصواريخ والقذائف الموجهة المضادة للدبابات والذخيرة.
    The space object is intended for assignments on behalf of the Ministry of Defence of the Russian Federation UN الغرض من الجسم الفضائي هو القيام بمهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي
    The space object is intended for assignments on behalf of the Ministry of Defence of the Russian Federation. Cosmos-2338 UN هذا الجسم الفضائي مخصص للقيام بمهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي
    For this reason, the Ministry of Defence of Bosnia and Herzegovina made the decision to destroy the majority of them. UN ولهذا السبب، اتخذت وزارة الدفاع في البوسنة والهرسك قراراً بتدمير معظم هذه الألغام.
    Over the past few years, the heads of the Ministry of Defence of the Russian Federation have made regular visits to Armenia. UN لقد اتخذت زيارات قادة وزارة دفاع الاتحاد الروسي إلى أرمينيا طابعا منتظما على مدار السنوات اﻷخيرة.
    In one, the Ministry of Defence of a Member State has recommended to its military observers that they refrain from refunding the overpayment. UN تضمن أحدهما توصية من وزارة دفاع الدولة العضو لمراقبيها العسكريين بالامتناع عن رد الزيادات التي دفعت.
    The Tallin City Council is taking a decision which declares as invalid all the grounds for residence there, including residence permits, for servicemen and employees of enterprises belonging to the Ministry of Defence of the Russian Federation. UN اذ أن مجلس مدينة تالين بصدد اتخاذ قرار يتم بموجبه ابطال جميع أسس الاقامة هناك، بما في ذلك حق الاقامة الدائمة، بالنسبة الى العسكريين والعاملين في المؤسسات التابعة لوزارة الدفاع الروسية.
    The commanding officer of the 55th Infantry Division of the Ministry of Defence of the Islamic State of Afghanistan, Kozi Kabir, was in overall command of the operation and responsible for the supply of reserves and armaments. UN وقائد فرقة المشاة ٥٥، التابعة لوزارة الدفاع بدولة أفغانستان الاسلامية، كان بمثابة القائد العام لهذه العملية، كما كان مسؤولا عن توريد القوات الاحتياطية واﻷسلحة.
    2.1 Mr. Erkin Musaev had worked at the Ministry of Defence of Uzbekistan, in various positions since 1993. UN 2-1 عمل السيد إركن موسايف في وظائف مختلفة بوزارة الدفاع الأوزبكية منذ عام 1993.
    Partnerships established with the European Commission Joint Research Centre; the Bureau géographique interarmées; the Ministry of Defence of France; the European Union Satellite Centre UN أقيمت شراكات مع مركز البحوث المشترك التابع للمفوضية الأوروبية؛ والمكتب الجغرافي المشترك بين الجيوش؛ ووزارة الدفاع الفرنسية؛ ومركز السواتل التابع للاتحاد الأوروبي
    All non-strategic nuclear weapons have been moved to the central storage facilities of the Ministry of Defence of the Russian Federation. UN ونقل جميع الأسلحة النووية غير الاستراتيجية إلى مرافق التخزين المركزية التابعة لوزارة دفاع الاتحاد الروسي.
    The space object is intended for assignments on behalf of the Ministry of Defence of the Russian Federation. UN Cosmos-2387 (أطلق بواسطة صاروخ حامل من نوع سويوز من موقع الاطلاق بليسيتسك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more