the Ministry of Transport co-funds the project promotional materials. | UN | وتشارك وزارة النقل في تمويل مواد المشروع الترويجية. |
the Ministry of Transport delegated to CSO the local organization of the European Satellite Navigation Competition. | UN | وقد كلّفت وزارة النقل المكتب التشيكي بمهمة تنظيم الأنشطة المحلية الخاصة بالمنافسة الأوروبية للملاحة الساتلية. |
the Ministry of Transport shall ensure improved access to railway, air and sea transport. | UN | وستتولى وزارة النقل تحسين سبل الوصول إلى وسائل النقل جواً وبحراً وعبر السكك الحديدية. |
The ministry responsible for clearance activities at Skallingen is the Ministry of Transport. | UN | وتعد وزارة النقل الوزارة المسؤولة عن أنشطة إزالة الألغام في سكالينجن. |
It also supports the Ministry of Transport in southern Sudan. | UN | كما يدعم المركز وزارة النقل في جنوب السودان. |
the Ministry of Transport declares that air traffic from Iran to Belgium is virtually non-existent. | UN | وتُعلن وزارة النقل أن الحركة الجوية من إيران إلى بلجيكا تكاد تكون معدومة. |
:: the Ministry of Transport and Infrastructure has taken the following measures: | UN | ● اتخذت وزارة النقل والهياكل الأساسية التدابير التالية: |
Ruprah was one of the Global Civil Aviation agents appointed by the Ministry of Transport in Liberia. | UN | فقد كان روبراه أحد وكلاء الطيران المدني العالمي الذين عينتهم وزارة النقل في ليبريا. |
the Ministry of Transport used the above procedures as a basis for harmonizing transit charges for international container traffic. | UN | واستخدمت وزارة النقل هذه الإجراءات أساساً للمواءمة بين رسوم المرور العابر الخاصة بحركة مرور الحاويات دولياً. |
In the Ministry of Transport, Communications and Tourism, there are 134 female staff and 125 male staff (259 in total), with 29 women in managerial posts. | UN | وفي وزارة النقل والاتصالات والسياحة، توجد 134 امرأة من بين الموظفين البالغ عددهم 259 منهن 29 امرأة يشغلن مناصب إدارية. |
The Regulation reflects fully the Code's provisions and establishes the mechanism of interaction between the Ministry of Transport and Communications, the Ministry of Interior, and the Ministry of Finance. | UN | ويعكس هذا القانون بشكل تام أحكام المدونة وينشئ آلية التفاعل بين وزارة النقل والمواصلات ووزارة الداخلية ووزارة المالية. |
Article 25 of Law No. 290. the Ministry of Transport and Infrastructure shall be responsible for the following: | UN | المادة 25 من القانون رقم 290 تتولى وزارة النقل والهياكل الأساسية المسؤولية عما يلي: |
Roads are a big part of my responsibilities in the Ministry of Transport. | UN | تشغل الطرق جانباً كبيراً من مسؤولياتي في وزارة النقل. |
As far as land, air and water transport are concerned, a decree was passed in 2005 whereby all forms of transport are subject to approval by the Ministry of Transport. | UN | وفيما يتعلق بالنقل البري والجوي والمائي، سُن مرسوم في عام 2005 تخضع بموجبه جميع أشكال النقل لموافقة وزارة النقل. |
Meanwhile, investigation into the crash is being undertaken by the Civil Aviation Department of the Ministry of Transport. | UN | ولا يزال التحقيق بشأن تحطم الطائرة جاريا من قبل إدارة الطيران المدني في وزارة النقل. |
To that end, a memorandum of understanding is being signed between the Ministry of Transport and the University. | UN | وتم التوقيع لهذا الغرض، على مذكرة تفاهم بين وزارة النقل والجامعة. |
the Ministry of Transport, Communication and Tourism is responsible for: | UN | تتولى وزارة النقل والاتصالات والسياحة المسؤولية عما يلي: |
Once ratified, the Ministry of Transport would be empowered to undertake all measures necessary for the implementation of the Convention. | UN | وبعد التصديق على الاتفاقية، ستُفوَّض وزارة النقل في اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتنفيذ الاتفاقية. |
86. the Ministry of Transport also participates in the transport network under the Nordic Council on Disability Policy. | UN | 86- وتشارك وزارة النقل أيضاً في شبكة النقل بموجب سياسة مجلس بلدان الشمال الأوروبي بشأن الإعاقة. |
In aviation security, the Civil Aviation Department of the Ministry of Transport has published a safety manual to promote passengers and baggage security requirements and ensure overall aviation safety. | UN | وفي مجال أمن الملاحة الجوية، أصدرت إدارة الطيران المدني بوزارة النقل دليل سلامة لتعزيز متطلبات أمن المسافرين وأمتعتهم وضمان سلامة الملاحة الجوية عامة. |
Cooperation is undertaken on the basis of the organizational-administrative documents of the Ministry of Transport and of other executive bodies. | UN | ويجري التعاون استنادا إلى الوثائق الإدارية التنظيمية لوزارة النقل وغيرها من الهيئات التنفيذية. |