"the minute you" - Translation from English to Arabic

    • في اللحظة التي
        
    • في الدقيقة التي
        
    • لحظة أن
        
    • الدقيقة التى
        
    • فى اللحظة التى
        
    • في اللحظه التي
        
    You gave up your right to privacy the minute you arrived here. Open Subtitles هل تخلى حقك في الخصوصية في اللحظة التي وصلت الى هنا.
    the minute you came back, I felt it, Grace. Open Subtitles في اللحظة التي قابلتك فيها، شعرت، يا جريس.
    the minute you brought her in here, both their vitals stabilized. Open Subtitles في اللحظة التي جلبت لها هنا، كلا الحيويه التي استقرت.
    the minute you land overseas, you're gonna die. Hey. Open Subtitles ستموتين في الدقيقة التي ستطأين فيها أرض خارجية
    Yeah, well, the deal ended the minute you decided to poison me. Open Subtitles نعم، حسناً.. لقد انتهى الاتفاق لحظة أن قررت تسميمي.
    All this hell that you just escaped, it starts all over again the minute you're back home. Open Subtitles كل هذا الجحيم الذي هربتِ منه للتو سيبدأ مجدداً في اللحظة التي ستعودين فيها للوطن
    the minute you become yourself, you shatter the illusion, break the spell. Open Subtitles في اللحظة التي تصبحين فيها نفسك تشتتين ذلك الوهم وتكسرين التعويذة.
    the minute you step out that door, you're frozen in time, and so is what you think you know. Open Subtitles في اللحظة التي خطوت خارج ذلك الباب، فقد توقف الوقت بالنسبة لك وكذلك ما تظنين نفسك تعلمينه
    Giving up the minute you thought I was dead. Open Subtitles استسلمتم في اللحظة التي ظننتم فيها أنني ميت
    You knew the deal the minute you met him. Come on. Open Subtitles كنتي تعرفين الموضوع في اللحظة التي قابلتها فيها خلي عنك
    I had you pegged the minute you walked in the door. Open Subtitles وكان لي أنت مربوط في اللحظة التي مشى في الباب.
    But the minute you say kill them, I'll kill them. Open Subtitles ولكن في اللحظة التي تقول أقتلهم ، فسوف أقتلهم
    But the minute you put a ring on her finger... Open Subtitles لكن في اللحظة التي تضع خاتم زواجك في اصبعها
    You know the minute you recommend firing anyone, they start discussing how big a bonus to give them. Open Subtitles انت تعرف انه في اللحظة التي تزكي طرد احدهم يبدأون بنقاش حجم المكافأة التي سيعطونه اياها
    But look, the minute you open up my chest, Open Subtitles ولكن اسمع, في اللحظة التي ستفتح فيها صدري،
    You destroyed your career the minute you forged my signature. Open Subtitles أنتِ من دمّر مستقبلك في اللحظة التي قمتِ فيها بتزوير توقيعي.
    You died the minute you sold those passports. Open Subtitles لقد ماتت في اللحظة التي باعت فيها جوازات السفر هذه.
    Admit it, you talk like our relationship is a dark part of the past, but the minute you thought I was moving on, your feelings changed. Open Subtitles آعترفي بذلك، تتحدثٍ مثل أن علاقتنا هي جزء مظلم من الماضي ولكن في اللحظة التي اعتقد أني أبدء بتخطي ذلك
    And notify me the minute you have an update. Open Subtitles وأخطروني في الدقيقة التي يكون فيها لديكم تحديث بشأن الموقف
    the minute you hear Category 1 you'd better get the hell out of Dodge because they are going to burn you. Open Subtitles لحظة أن تسمع الفئة الأولى الأفضل أن تخرج من " دودج " لأنهم سوف يحرقونك
    Okay, let me know the minute you find Vincent. Open Subtitles حسنا , فى الدقيقة التى تجد فيها فينسنت أخبرنى
    the minute you stepped into that bank, I was out of there. Open Subtitles فى اللحظة التى دخلت فيها للبنك ، خرجت أنا من هناك
    Could you sleep knowing the minute you turn out the light, they're coming for you? Open Subtitles هل تستطيع النوم وانت تعلم ان في اللحظه التي يتحول الظلام الى نور سيأتون اليك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more