"the mlf" - Translation from English to Arabic

    • الصندوق المتعدد الأطراف
        
    • الصندوق متعدد الأطراف
        
    • للصندوق المتعدد الأطراف
        
    • للصندوق متعدد الأطراف
        
    • من بروميد الميثيل
        
    • أنّ الصندوق أنشأه
        
    • والصندوق المتعدد الأطراف
        
    Effectiveness, consistency and efficiency of procedures and practices to develop, review and approve project proposals under the MLF UN فعالية واتساق وكفاءة الإجراءات والممارسات الخاصة بوضع واستعراض واعتماد مقترحات المشاريع في إطار الصندوق المتعدد الأطراف
    Effectiveness, consistency and efficiency of procedures and practices to develop, review and approve project proposals under the MLF UN فعالية واتساق وكفاءة الإجراءات والممارسات الخاصة بوضع واستعراض واعتماد مقترحات المشاريع في إطار الصندوق المتعدد الأطراف
    This arrangement has resulted in a sustained, high level of contributions throughout the life of the MLF. UN وقد أفضى هذا الترتيب إلى مستوى عال ومستدام من الاشتراكات على امتداد فترة حياة الصندوق المتعدد الأطراف.
    These key elements are possible because the MLF functions under a legally binding instrument. UN وهذه العناصر الأساسية ممكنة لأنّ الصندوق متعدد الأطراف يعمل ضمن صك ملزم قانوناً.
    The MOP is effectively the MLF's governing body. UN واجتماع الأطراف هو فعلياً الهيئة المديرة للصندوق المتعدد الأطراف.
    the MLF secretariat currently has twelve professional and eleven support staff. UN ويوجد حالياً لدى أمانة الصندوق المتعدد الأطراف اثنا عشر موظفاً من الفئة الفنية، وأحد عشر موظفاً من موظفي الدعم.
    Beyond 2010, especially after 2015, the object of the MLF will be focused on HCFCs. UN وفيما بعد عام 2010، وخصوصاً بعد عام 2015، سيتركز هدف الصندوق المتعدد الأطراف على مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية.
    The suitability of a gradual consumption and production phase down schedule to address the technical challenges and the MLF to assist A5 parties with technology transition; UN ملاءمة جدول الخفض التدريجي للاستهلاك والإنتاج بالنسبة لمواجهة التحديات التقنية، ومساعدة الصندوق المتعدد الأطراف للأطراف العاملة بموجب المادة 5 فيما يتعلق بنقل التكنولوجيا؛
    Difficulties for some A5 parties to access the MLF. UN الصعوبات التي تواجه بعض البلدان العاملة بموجب المادة 5 للوصول إلى الصندوق المتعدد الأطراف.
    Using the MLF to develop rules to promote, demonstrate and select climate friendly alternatives to ODS; UN استخدام الصندوق المتعدد الأطراف لوضع قواعد خاصة بتشجيع، وتوضيح، واختيار بدائل ملائمة مناخياً للمواد المستنفدة للأوزون؛
    Difficulties for some A5 parties to access the MLF. UN الصعوبة التي تلاقيها بعض الأطراف العاملة بموجب المادة 5 في الوصول إلى الصندوق المتعدد الأطراف.
    Projects funded under the MLF have generally taken longer to complete than initially anticipated. UN المشاريع الممولة في إطار الصندوق المتعدد الأطراف استغرق إكمالها وقتاً أطول، بصفة عامة، مما كان متوقعاً في البداية.
    the MLF funding process is largely considered straightforward by stakeholders. UN عملية تمويل الصندوق المتعدد الأطراف يعتبرها أصحاب المصلحة لحد كبير عملية سليمة.
    Some countries may need additional assistance from the MLF to achieve the phase-out. UN وقد تحتاج بعض البلدان إلى مساعدة إضافية من الصندوق المتعدد الأطراف لتحقيق التخلص التدريجي.
    Looking forward, the MLF also faces some threats to its future success. UN وبالنظر إلى المستقبل، يواجه الصندوق المتعدد الأطراف أيضاً أخطار أمام نجاحه في المستقبل.
    In these areas, the evaluators have found that the MLF is performing commendably. UN وفي هذه المجالات، وجد المقيمون أن أداء الصندوق المتعدد الأطراف يستحق الثناء.
    Multilateral Fund Executive Committee and services of the MLF secretariat UN □ اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف والخدمات التي تؤديها أمانة الصندوق متعدد الأطراف
    Thailand is due to submit a national phase-out plan to the MLF soon. UN ومن المقرر أن تقدم تايلند خطة وطنية للتخلص من بروميد الميثيل قريباً إلى الصندوق متعدد الأطراف.
    Thailand is due to submit a national phase-out plan to the MLF soon. UN ومن المقرر أن تقدم تايلند خطة وطنية للتخلص من بروميد الميثيل قريباً إلى الصندوق متعدد الأطراف.
    Also, the administrative aspect of the MLF and its Secretariat should be in discussion agenda. [END] UN ويجب أيضاً أن يدرج في جدول أعمال المناقشة، الجانب الإداري للصندوق المتعدد الأطراف وأمانته.
    Because the MLF is a creation of the Protocol and exists only to serve the Protocol, it is accountable and responsive to the Protocol's Parties in a manner that the GEF's design does not permit it to equal. List of Acronyms and Abbreviations UN وبما أنّ الصندوق أنشأه البرتوكول ليقتصر على خدمته لا غير، فإنّه مسؤول أمام الأطراف في البروتوكول ويستجيب لهم مما لا يسمح لتصميم المرفق بأن يكون نداً له.
    Lessons learned in view of the future challenges of the Montreal Protocol and the MLF UN الدروس المستفادة بالنظر إلى التحديات المستقبلية أمام بروتوكول مونتريال والصندوق المتعدد الأطراف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more