"the mobile phone partnership" - Translation from English to Arabic

    • الشراكة بشأن الهواتف النقالة
        
    • شراكة الهواتف النقالة
        
    • الشراكة في الهواتف النقالة
        
    • الشراكة في مجال الهواتف المحمولة
        
    Initiation and oversight of projects under the Mobile Phone Partnership Initiative work programme. Membership and operation UN بدء المشاريع في إطار برنامج عمل مبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة والإشراف عليها.
    In particular, the Mobile Phone Partnership Initiative work programme should: UN ويلزم أن يتولى برنامج عمل الشراكة بشأن الهواتف النقالة القيام بما يلي:
    Finally, the Secretariat is also thankful to the Governments of Australia and Switzerland and to Shields Environmental for supporting the Mobile Phone Partnership Initiative financially. UN وأخيراً، تعبر الأمانة عن امتنانها لحكومتي أستراليا وسويسرا ولمؤسسة شيلدز البيئية لدعمها المالي لمبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة.
    Serve as secretariat to the Mobile Phone Working Group and facilitate its operation and activities under the Mobile Phone Partnership Initiative. UN أداء مهام الأمانة للفريق العامل المعني بالهواتف النقالة وتيسير عمله وأنشطته في إطار مبادرة شراكة الهواتف النقالة
    Serve as secretariat to the Mobile Phone Working Group and facilitate of its operation and activities under the Mobile Phone Partnership Initiative. UN أداء مهام أمانة الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة وتيسير عمله وأنشطته في إطار مبادرة شراكة الهواتف النقالة.
    Submitted by the Mobile Phone Partnership Initiative UN مقدمة من مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة
    As such, the guidance document provides a foundation for a training programme or workshop aimed at helping implement the recommendations and actions developed by the project groups established under the Mobile Phone Partnership Initiative. UN ولذلك فإن وثيقة التوجيه تقدم أساساً لبرنامج تدريبي أو حلقة عمل بهدف المساعدة في تنفيذ التوصيات والإجراءات التي وضعتها أفرقة المشروعات المنشأة في إطار مبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة.
    The guidance document should be considered as a complement to the Mobile Phone Partnership Initiative guidelines that were prepared by each of the project groups and subsequently approved by the Mobile Phone Working Group. UN ويجب اعتبار وثيقة التوجيه مكملة للمبادئ التوجيهية لمبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة والتي أعدها كل فريق من أفرقة المشروعات واعتمدها الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة بعد ذلك.
    The Conference of Parties may wish to adopt a decision on the Mobile Phone Partnership Initiative along the following lines: UN 5 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في اعتماد مقرر بشأن مبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة يتمشى مع الخطوط العريضة التالية:
    The Secretariat is also thankful to the Governments of Australia and Switzerland and to Shields Environmental for supporting the Mobile Phone Partnership Initiative financially. UN كما تعبر الأمانة عن امتنانها لحكومتي أستراليا وسويسرا ولمؤسسة شيلدز البيئية لدعمها المالي لمبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة.
    As such, the guidance document provides a foundation for a training programme or workshop aimed at helping implement the recommendations and actions developed by the project groups established under the Mobile Phone Partnership Initiative. UN ولذلك فإن وثيقة التوجيه تقدم أساساً لبرنامج تدريبي أو حلقة عمل بهدف المساعدة في تنفيذ التوصيات والإجراءات التي وضعتها أفرقة المشروعات المنشأة في إطار مبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة.
    Many representatives stressed the importance of the Mobile Phone Partnership Initiative given the exponential growth in mobile phone use. UN وشدد الكثير من الممثلين على أهمية مبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة بالنظر إلى الزيادة الدليلية في استخدام الهواتف النقالة.
    Serve as secretariat to the Mobile Phone Working Group and facilitate the functioning of and activities under the Mobile Phone Partnership Initiative. UN أداء مهام الأمانة للفريق العامل المعني بالهواتف النقالة وتيسير عمله وأنشطته في إطار مبادرة شراكة الهواتف النقالة
    Scientific and technical matters: review of issues raised under the Mobile Phone Partnership Initiative UN المسائل العلمية التقنية: استعراض المسائل المثارة في إطار مبادرة شراكة الهواتف النقالة
    Serve as secretariat to the Mobile Phone Working Group and facilitate the functioning of and activities under the Mobile Phone Partnership Initiative. UN أداء مهام الأمانة للفريق العامل المعني بالهواتف النقالة وتيسير عمله وأنشطته في إطار مبادرة شراكة الهواتف النقالة.
    the Mobile Phone Partnership Initiative (MPPI) UN 000 30 دولار مبادرة شراكة الهواتف النقالة
    A side event on the Mobile Phone Partnership Initiative would be held during the current session. UN كما تقرر عقد فعالية جانبية بشأن مبادرة شراكة الهواتف النقالة أثناء الدورة الحالية.
    Progress report by the Chair of the Mobile Phone Partnership Initiative UN تقرير مرحلي مقدم من رئيس مبادرة شراكة الهواتف النقالة
    That document summarized the five guidelines developed by the Mobile Phone Partnership Initiative. UN وقد لخصت تلك الوثيقة المبادئ التوجيهية الخمسة التي وضعتها مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة.
    A report on progress under the Mobile Phone Partnership Initiative is set out in document UNEP/CHW.9/INF/16. UN ويرد تقرير عن التقدم المحرز في إطار مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة في الوثيقة UNEP/CHW.9/INF/16.
    The present note sets out proposed action for the Mobile Phone Partnership Initiative. UN 2 - وتُعرِض هذه المذكرة الإجراء المقترح لمبادرة الشراكة في الهواتف النقالة.
    117. UNEP addresses the challenges of e-waste, together with the Secretariat of the Basel Convention and other agencies, in the Partnership for Action on Computing Equipment (PACE) and the Mobile Phone Partnership Initiative (MPPI). UN 117- ويتصدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة لتحديات النفايات الإلكترونية، إلى جانب أمانة اتفاقية بازل ووكالات أخرى في إطار شراكة العمل المتعلقة بالمعدات الحاسوبية ومبادرة الشراكة في مجال الهواتف المحمولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more