"the mold" - Translation from English to Arabic

    • القالب
        
    • العفن
        
    • هذا القلب
        
    • قالب
        
    If you don't fit the mold, they destroy you. Open Subtitles لو أنك لم تتناسب مع القالب سيقومون بتدميرك
    Well, it's going to be tough, you know... broke the mold, etcetera. Open Subtitles حسناً سيكون الأمر صعباً كما تعرفين.. كسر القالب وما إلى ذلك
    You can see the hieroglyphics indented in the mold. Open Subtitles يمكنك رؤية لغة الفراعنة . موثقة في القالب
    I smelled the mold from water seepage the moment we arrived. Open Subtitles لقد شممت رائحة العفن من تسرب المياه لحظة وصولنا هنا
    And that was before she even knew about the mold report. Open Subtitles وكان ذلك من قبل أن تعرف حتى بشأن تقرير العفن
    Only shooting stars break the mold Open Subtitles الشهب الوحيدة لكسر هذا القلب
    It matches the width of the edge of the mold they used to form the chocolate bar. Open Subtitles تتلائم مع عرض حافة القالب الذي كانوا يشكّلون به قالب الشوكولاتة
    Was Dr. Hodgins able to find the kind of saw that was used based on the mold you made? Open Subtitles كان الدكتور هودجينز قادرة لإيجاد نوع من رأى الذي تم استخدامه على أساس على القالب قمت بها؟
    Nobody's ever gotten a minus before, but they broke the mold with you. Open Subtitles لم يحصل شخصاً ما من قبل على تقييم بالسالب لكنهم حطموا القالب المُعتاد من أجلك
    I trained a lot of'em, but Jason... they broke the mold with you. Open Subtitles انا دربت الكثير منهم لكن جيسون , لقد كسروا القالب معك.
    - Pull your pants up, Brandon. - Oh, sorry. They broke the mold after you, Burlsworth, that's for sure. Open Subtitles ـ ارفع سروالك براندن ـ اسف لقد اتلفوا القالب بعدك يا بيرلسورث هذا اكيد
    That means that the mold is in the sexual phase of reproduction. Open Subtitles وهذا يعني أنه في القالب الجنسية مرحلة الإنجاب
    You need to put the mold on hold, give the rope a little slack. Open Subtitles كنت بحاجة لوضع القالب في الانتظار ، يعطي الحبل قليلا الركود
    This is our best-seller-- even used my own hand for the mold. Open Subtitles هذاالنموذجالأكثرروّاجاً،حيثُأستخدمّيديّ، لصنع القالب الخاص بها.
    Yes. Perhaps she struck her head on the mold as someone held her down in the chocolate. Open Subtitles نعم، ربما ضرب رأسها بعنف على جانب القالب
    My landlord can't say when the mold will be gone. Open Subtitles بلدي المالك لا يستطيع أن يقول عندما ستزول العفن.
    The first floor is flooded half the time, the mold makes you sneeze, but this is my hometown, and I love it. Open Subtitles الطابق الأول مغمور نصف الوقت، العفن يجعلك تعطس، ولكن هذا مسقط رأسي، وأنا أحبّه.
    I guess I could cut the mold off the crabapple, wash it really well, and technically... the cockroach is edible, if I cook it... Open Subtitles اظنه يمكنني قطع مكان العفن من التفاحة وغسلها جيداً و نظرياً الصرصور قابل للاكل اذا طهوته
    I skimmed the mold off the top, put a scoop of it on a plate with just a hint of peanut-can dust, and bam... deconstructed PBJ. Open Subtitles أزلت العفن من فوق ووضعت معلقة منها على طبق مع قليل جدًا من تراب العلبة
    the mold from the flood has spread to her dialysis machine. Open Subtitles وهي أيضاً، العفن من الفيضان تسرّب لجهازها لغسيل الكلى.
    Only shooting stars break the mold Open Subtitles الشهب الوحيدة لكسر هذا القلب
    Then Ringel built a lethal weapon using the mold of Otto's teeth. Open Subtitles ثم بنى رينجل سلاح قاتل استعمل قالب اسنان اوتو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more