"the monthly cost" - Translation from English to Arabic

    • التكلفة الشهرية
        
    • التكاليف الشهرية
        
    • والتكلفة الشهرية
        
    • الكلفة الشهرية
        
    • للتكلفة الشهرية
        
    the monthly cost of spare parts is estimated at $390 per vehicle for military-pattern vehicles and $150 per vehicle for commercial-pattern vehicles. UN وتقدر التكلفة الشهرية لقطع الغيار ٣٩٠ دولارا لكل مركبة من الطراز العسكري و ١٥٠ دولارا لكل مركبة من الطراز التجاري.
    The social tariff should take into account not only the monthly cost of water and sanitation service provision but also other related costs; UN وينبغي في التسعيرات الاجتماعية أن تراعي ليس فقط التكلفة الشهرية لتقديم خدمات المياه والصرف الصحي ولكن أيضاً التكاليف الأخرى ذات الصلة؛
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the monthly cost of one patrol boat was estimated at $21,698.06 and that the cost of 16 patrol boats would be estimated at $4,166,028 annually. UN وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن التكلفة الشهرية لزورق دورية واحد تقدر بنحو 698.06 21 دولارا، وأن تكلفة 16 زورقا من زوارق الدورية ستقدر بنحو 028 166 4 دولارا سنويا.
    Based on experience, it is estimated that the monthly cost could be reduced. UN من المقدر، حسب التجربة، إمكانية تخفيض التكاليف الشهرية.
    18. Annex I contains a summary of the revised cost estimates for the period from 1 April to 31 July 1994 and the monthly cost thereafter. UN ١٨ - يتضمن المرفق اﻷول موجزا للتكاليف المقدرة المنقحة للفترة الممتدة من ١ نيسان/ابريل إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٤ والتكلفة الشهرية فيما بعد ذلك.
    the monthly cost represents the total average amount per person amortized over the deployment period. UN وتمثل التكلفة الشهرية إجمالي متوسط الفرد مهتلكاً موزعا على مدى فترة النشر.
    the monthly cost represents the total average amount per person amortized over the deployment period. UN وتمثل التكلفة الشهرية إجمالي متوسط الفرد موزعا على فترة النشر.
    Provision is made for the monthly cost of diesel, gasoline and lubricants for the MINURSO vehicle fleet. UN ٤٣ - يغطي الاعتماد التكلفة الشهرية لوقود الديزل والغازولين ومواد التزليق اللازمة ﻷسطول مركبات البعثة.
    The enlargement would probably bring the monthly cost to $32 million. UN ومن المرجح أن يؤدي هذا التوسيع إلى زيادة التكلفة الشهرية إلى ٣٢ مليون دولار.
    the monthly cost thereafter would amount to approximately $90,000 gross. UN وسيبلغ إجمالي التكلفة الشهرية بعد ذلك، ٠٠٠ ٩٠ دولار تقريبا.
    the monthly cost thereafter would be approximately $442,300. UN أما التكلفة الشهرية فيما بعد تلك الفترة فتقدر بحوالي ٣٠٠ ٤٤٢ دولار.
    the monthly cost thereafter would amount to approximately $335,000 gross. UN وستصل التكلفة الشهرية بعد ذلك الى مبلغ إجماليه نحو ٠٠٠ ٣٣٥ دولار.
    the monthly cost per vessel is based on the provision of a maximum of 150 hours per vessel per month at the rate of $68.00 per hour. UN وتستند التكلفة الشهرية للزورق الواحد إلى توقع احتياجات قدرها ١٥٠ ساعة للزورق الواحد شهريا بمعدل ٦٨,٠٠ دولار في الساعة.
    the monthly cost per vessel is based on the provision of a maximum of 150 hours per vessel per month at the rate of $68.00 per hour. UN ويقوم حساب التكلفة الشهرية لكل زورق على أساس استخدام كل زورق لمدة أقصاها ١٥٠ ساعة شهريا بسعر قدره ٦٨ دولارا لكل ساعة.
    the monthly cost per Volunteer has been reduced from $4,680 to $4,476 on the basis of the revised memorandum of understanding. UN وخفضت التكلفة الشهرية للمتطوع الواحد من ٦٨٠ ٤ دولارا إلى ٤٧٦ ٤ دولارا، استنادا إلى مذكرة التفاهم المنقحة.
    the monthly cost for maintenance supplies and services was estimated at 10 per cent of the monthly rental costs. UN وقُدرت التكلفة الشهرية للوازم وخدمات الصيانة ﺑ ١٠ في المائة من تكاليف اﻹيجار الشهري.
    It is further estimated that the monthly cost thereafter will be approximately $1.5 million. UN كذلك تفيد التقديرات بأن التكلفة الشهرية ستكون بعد ذلك ١,٥ مليون دولار تقريبا.
    the monthly cost thereafter would be approximately $5.5 million. UN وبعد ذلك ستبلغ التكاليف الشهرية ما يقارب ٥,٥ مليون دولار.
    Provision is made to cover the monthly cost of replacement of office furniture and equipment. UN ٦٤ - رصدت هذه المخصصات لتغطية التكاليف الشهرية لاستبدال أثاث المكاتب ومعداتها.
    This provision covers the monthly cost of spare parts and software for data-processing equipment. UN ٦٥ - تشمل هذه المخصصات التكاليف الشهرية لقطع التبديل ومواد البرمجة اللازمة لمعدات تجهيز البيانات.
    the monthly cost of $6,000 is the cost of renting the land on which the container camps have been set up. UN ٥٧ - والتكلفة الشهرية البالغة ٠٠٠ ٦ دولار تمثل تكلفة استئجار اﻷرض التي أقيمت عليها معسكرات الحاويات.
    In that month, the monthly cost of the basic food basket for a family of six amounted to C$1,650. UN وفي ذلك الشهر، كانت الكلفة الشهرية للسلة الغذائية الأساسية لأسرة من ستة أفراد 650 1 كوردوبا.
    48. The Tribunal promptly implemented the Board's recommendation, formulated in 2003, to cap the monthly cost of amici curiae ( " friends of the Court " ). UN 48 - سارعت المحكمة إلى تنفيذ التوصية التي اقترحها المجلس في عام 2003 ودعا فيها إلى وضع حد أقصى للتكلفة الشهرية لأصدقاء المحكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more