"the montreal amendment" - Translation from English to Arabic

    • تعديل مونتريال
        
    • وتعديل مونتريال
        
    • بتعديل مونتريال
        
    • تعديل بروتوكول مونتريال
        
    • لتعديل مونتريال
        
    • على بروتوكول مونتريال
        
    • تعديل البروتوكول
        
    Parties that have ratified up to the Montreal Amendment and have yet to ratify the Beijing Amendment UN الأطراف التي صدقت على تعديل مونتريال ولا يزال يتعين عليها أن تصدق على تعديل بيجين
    Three parties to the Protocol had neither ratified the Montreal Amendment nor established a licensing system. UN وهناك 3 أطراف في البروتوكول لم تصدّق على تعديل مونتريال ولم تنشئ نظاماً للترخيص.
    Parties to the Montreal Amendment to the Montreal Protocol UN الأطراف في تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال
    To note that Maldives ratified the Montreal Protocol on 16 May 1989, the London Amendment on 31 July 1991 and the Copenhagen Amendment and the Montreal Amendment on 27 September 2001. UN 1 - أن يأخذ علماً بأن الملديف صدقت على بروتوكول مونتريال في 16 أيار/مايو 1989، وعلى تعديل لندن في 31 تموز/يوليه 1991، وعلى تعديل كوبنهاجن وتعديل مونتريال في 27 أيلول/سبتمبر 2001.
    States not yet Parties to the Montreal Amendment that have established and implemented licensing systems UN الدول غير الأطراف حتى الآن في تعديل مونتريال التي قامت بإنشاء وتطبيق نظم ترخيص
    Parties to the Montreal Amendment to the Montreal Protocol UN الأطراف في تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال
    States not yet Parties to the Montreal Amendment that have established and implemented licensing systems UN الدول غير الأطراف حتى الآن في تعديل مونتريال التي قامت بإنشاء وتطبيق نظم ترخيص
    Parties to the Montreal Amendment to the Montreal Protocol UN الأطراف في تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال
    Other States not yet party to the Montreal Amendment that have established and implemented licensing systems UN دول أخرى لم تصبح أطرافاً في تعديل مونتريال بعد، بيد أنها أنشأت ونفذت نظماً لمنح التراخيص
    Noting that Parties to the Montreal Amendment to the Protocol that had not yet established licensing systems were in non-compliance with Article 4B of the Protocol and could be subject to the non-compliance procedure under the Protocol, UN وإذ تلاحظ أن الأطراف في تعديل مونتريال على بروتوكول مونتريال التي لم تضع بعد نظم تراخيص تعد في حالة عدم امتثال للمادة 4 باء من البروتوكول وقد تخضع لإجراء عدم الامتثال بموجب البروتوكول،
    Parties to the Montreal Amendment to the Montreal Protocol UN الأطراف في تعديل مونتريال على بروتوكول مونتريال
    States not yet Parties to the Montreal Amendment which have established and implemented licensing systems UN الدول التي لم تصبح بعد أطرافاً في تعديل مونتريال وأنشأت وطبّقت نظماً للتراخيص
    Many countries lack export licensing systems, also despite the requirements of the Montreal Amendment. UN ● تفتقر بلدان كثيرة إلى نظم تراخيص التصدير بالرغم من متطلبات تعديل مونتريال أيضاً.
    Many countries lack export licensing systems, also despite the requirements of the Montreal Amendment. UN ● تفتقر بلدان كثيرة إلى نظم تراخيص التصدير بالرغم من متطلبات تعديل مونتريال أيضاً.
    With the updated information, the representative of the Secretariat reported that 107 Parties to the Montreal Amendment had established licensing systems and 37 nonparties to the Amendment had established such systems. UN وبالاستعانة بالمعلومات المستكملة ذكر ممثل الأمانة أن 107 من الأطراف في تعديل مونتريال أنشأت نظماً للتراخيص وأن 37 من غير الأطراف في التعديل قد أنشأت مثل هذه النظم.
    It also includes a list of those countries which are not yet parties to the Montreal Amendment but which have reported establishment of licensing systems. UN وهى تشتمل كذلك على قائمة بتلك الأطراف التي لم تصبح أطرافاً بعد في تعديل مونتريال ولكنها أفادت بإنشاء نظم للتراخيص.
    It also includes a list of those countries which are not yet parties to the Montreal Amendment but which have reported establishment of licensing systems. UN وهى تشتمل كذلك على قائمة بتلك الأطراف التي لم تصبح أطرافاً بعد في تعديل مونتريال ولكنها أفادت بإنشاء نظم للتراخيص.
    1. To note that Uruguay ratified the Montreal Protocol on 8 January 1991, the London Amendment on 16 November 1993, the Copenhagen Amendment on 3 July 1997, the Montreal Amendment on 16 February 2000 and the Beijing Amendment on 9 September 2003. UN 1 - أن يلاحظ أن أوروغواي صدقت على بروتوكول مونتريال في 8 كانون الثاني/يناير 1991، وعلى تعديل لندن في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1993، وتعديل كوبنهاجن في 3 تموز/يوليو 1997، وتعديل مونتريال في 16 شباط/فبراير 2000، وتعديل بيجين في 9 أيلول/سبتمبر 2003.
    1. To note that Uruguay ratified the Montreal Protocol on 8 January 1991, the London Amendment on 16 November 1993, the Copenhagen Amendment on 3 July 1997, the Montreal Amendment on 16 February 2000 and the Beijing Amendment on 9 September 2003. UN 1 - أن يلاحظ أن أوروغواي صدقت على بروتوكول مونتريال في 8 كانون الثاني/يناير 1991، وعلى تعديل لندن في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1993، وتعديل كوبنهاجن في 3 تموز/يوليو 1997، وتعديل مونتريال في 16 شباط/فبراير 2000، وتعديل بيجين في 9 أيلول/سبتمبر 2003.
    4. To urge all the remaining 39 Parties to the Montreal Amendment to provide information to the Secretariat on the establishment of import and export licensing systems, and for those that have not yet established such systems to do so as a matter of urgency; UN 4 - أن يحث الأطراف المتبقية بتعديل مونتريال البالغ عددها 39 طرفاً على تقديم معلومات إلى الأمانة بشأن إنشاء نظم منح تراخيص الاستيراد والتصدير، ويطالب تلك الأطراف التي لم تنشئ بعد هذه الأنظمة بالقيام بذلك على وجه السرعة؛
    2. To note with appreciation that 124 Parties to the Montreal Amendment to the Montreal Protocol have established import and export licensing systems as required under the terms of the Amendment; UN 2 - أن يشير مع التقدير إلى أن 124 من أطراف تعديل بروتوكول مونتريال قد قاموا بوضع نظم للاستيراد والتصدير طبقاً لنصوص التعديل؛
    Understanding the need of controlling both import and export of all ozone-depleting substances by all Parties, as required by the Montreal Amendment to the Montreal Protocol, UN وإذ يتفهم الحاجة إلى رقابة كل من أنشطة استيراد وتصدير جميع المواد المستنفدة للأوزون التي تقوم بها الأطراف طبقاً لتعديل مونتريال لاتفاقية مونتريال،
    Annex II to the present note contains a list of States that are Parties to the Montreal Protocol but are not yet Parties to the Montreal Amendment and have already established and implemented licensing systems. UN ويورد المرفق الثاني لهذه المذكرة قائمة بالدول الأطراف في بروتوكول مونتريال التي أنشأت ونفذت بالفعل نظم ترخيص، مع أنها لم تصبح بعد أطرافاً في تعديل البروتوكول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more