"the moon" - Translation from English to Arabic

    • القمر
        
    • للقمر
        
    • القمرِ
        
    • القمرَ
        
    • والقمر
        
    • بالقمر
        
    • القمرُ
        
    • الهلال
        
    • كالقمر
        
    • قمر
        
    • غاية السعادة
        
    • قمراً
        
    • قمرية
        
    • فوق القنر و
        
    It bans the deployment of WMD in space and military activity on the moon and other celestial bodies. UN وهي تحظر انتشار أسلحة الدمار الشامل في الفضاء والنشاط العسكري على القمر وغيره من الأجرام السماوية.
    However, activities of such kind in the moon orbit and in outer space other than the moon are not covered. UN غير أنها لا تغطي القيام بمثل هذه الأنواع من الأنشطة في مدار القمر وفي الفضاء الخارجي غير القمر.
    But astronauts don't even go to the moon anymore. Open Subtitles لكن لا يذهب روّاد الفضاء إلى القمر بعدْ.
    We discovered their power core was on the moon. Open Subtitles لقد اكتشفنا أن نواة الطاقة كانت على القمر
    He thinks the moon is a hologram being projected by the FBI to hypnotize Americans into submission. Open Subtitles يعتقد أن القمر رسم نافر يتم عرضه من قبل المباحث الفيدرالية لفتن الأمريكين نحو الخضوع
    You hide in here, and you wish upon the moon itself to be as unmarked as you once were. Open Subtitles يمكنك الاختباء في هنا، وترغب على القمر نفسه أن لا تحمل علامات كما كما كنت مرة واحدة.
    I thought the portal only appeared when the moon reaches its zenith. Open Subtitles اعتقدت أنّ البوّابة لا تظهر سوى عندما يصل القمر لأوج اكتماله
    Beyond that, I don't care if she comes from the moon. Open Subtitles عدا ذلك، لا يهمني حتى لو كانت قادمة من القمر.
    We brought Colonel Gilbert Grayson Shepard back from the moon. Open Subtitles لقد جلبنا العقيد جيلبرت غرايسون شيبرد العودة من القمر.
    That is like some man on the moon legacy shit. Open Subtitles هذا بضخامة الهراء المتعلق حول صعود الرجل إلى القمر
    They must have offered Senator Spitz the moon to betray us. Open Subtitles لا بدّ أنّهم عرضوا القمر على السيناتور سبيتز ليقوم بخيانتنا
    Is any of this gonna stop the moon rocks from falling? Open Subtitles هل أي من هذا سوف يوقف صخور القمر من السقوط؟
    That's right, I was in the middle of the road, and you guys have headlights and streetlights and the moon's out. Open Subtitles هذا صحيح، لقد كُنتُ في مُنتصف الطريق و أنتم يا رفاق لديكم أضواء و أضواء الشوارع و ضوء القمر
    He's the first man to play football on the moon. Open Subtitles إنّه أول رجل يلعب كرة القدم على سطح القمر
    The legends say the moon was the first waterbender. Open Subtitles الأسطوره تقول بأن القمر هو أول متحكم بالماء
    The legends say the moon was the first waterbender. Open Subtitles الأسطوره تقول بأن القمر هو أول متحكم بالماء
    Oh, man, that's the best idea since they faked the moon landing. Open Subtitles يا رجل ، هذه أفضل فكرة منذ أن زيفوا هبوط القمر
    I bet even the roads on the moon ain't this smooth. Open Subtitles أنا أراهن بأن الطرق التى على القمر ليست بهذه النعومه
    I'm no traitor, Zhao, the Fire Nation needs the moon too. Open Subtitles أن لست خائن يا زاو عشيرة النار بحاجة للقمر أيضاٍ
    Gary, they don't even walk on the moon anymore. Open Subtitles غاري، هم لا يَمْشونَ حتى على القمرِ إطلاقا
    What can I do Balwante, everyone wants the moon. Open Subtitles ماذا أفعل بلاوانتى.. ، كُلّ شخصُ يريد القمرَ.
    You know how it is when you're with your girlfriend and the moon's out and you know she wants to be kissed, even though she never said so? Open Subtitles أنت تعرف كيف يكون الوضع عندما تكون مع فتاتك ، والقمر في السماء وأنت تعلم أنها تودّ أن تُقبّل حتى لو لم تقُل ذلك ؟
    ♪ under branches lit up by the moonOpen Subtitles سرنا لوحدنا ? تحت الأغصان، التي أضاءت بالقمر?
    "the moon whispered something, which the night heard" Open Subtitles هَمسَ القمرُ شيءاً ما، ..و سَمعَهالليل. ..هل
    Venus circles the earth and makes appearances in crescent shapes, like the moon. Open Subtitles كوكب الزهرة يدور حول الأرض ويظهر في شكل الهلال كالقمر
    like the moon and the sun who only meet at dusk... but whose eyes are perpetually locked. Open Subtitles كالقمر والشمس اللذان لا يلتقيان إلا عند الغسق ولكن من ذا الذي يغلق عينيه دائما
    Tomorrow I will see the moon rise, and yet another moonrise. Open Subtitles غدا سوف أرى ظهور القمر وسأري ظهور قمر آخر أيضا
    They weren't big items, but they sent her over the moon. Open Subtitles لم تكن قطع كبيرة لكنها كانت فى غاية السعادة
    And I have the moon in my room Open Subtitles عندي قمراً في غرفتي
    I dreamed only of my first home, and I planned my overland journey, walking three revolutions of the moon to reach my native village. Open Subtitles حلمت فقط بمنزلي الأول،وخططتُ لرحلتي البرية,المشي ثلاثة دورات قمرية للوصول إلى قريتي الأم
    All the Earth's treasure that is beneath the moon or ever was cannot give relief to these weary souls. Open Subtitles كل كنوز الأرض و ما عليها و ما فوق القنر و تحته لا يمكنه إعادة الحياة إلى هاته الأرواح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more