It bans the deployment of WMD in space and military activity on the moon and other celestial bodies. | UN | وهي تحظر انتشار أسلحة الدمار الشامل في الفضاء والنشاط العسكري على القمر وغيره من الأجرام السماوية. |
However, activities of such kind in the moon orbit and in outer space other than the moon are not covered. | UN | غير أنها لا تغطي القيام بمثل هذه الأنواع من الأنشطة في مدار القمر وفي الفضاء الخارجي غير القمر. |
But astronauts don't even go to the moon anymore. | Open Subtitles | لكن لا يذهب روّاد الفضاء إلى القمر بعدْ. |
We discovered their power core was on the moon. | Open Subtitles | لقد اكتشفنا أن نواة الطاقة كانت على القمر |
He thinks the moon is a hologram being projected by the FBI to hypnotize Americans into submission. | Open Subtitles | يعتقد أن القمر رسم نافر يتم عرضه من قبل المباحث الفيدرالية لفتن الأمريكين نحو الخضوع |
You hide in here, and you wish upon the moon itself to be as unmarked as you once were. | Open Subtitles | يمكنك الاختباء في هنا، وترغب على القمر نفسه أن لا تحمل علامات كما كما كنت مرة واحدة. |
I thought the portal only appeared when the moon reaches its zenith. | Open Subtitles | اعتقدت أنّ البوّابة لا تظهر سوى عندما يصل القمر لأوج اكتماله |
Beyond that, I don't care if she comes from the moon. | Open Subtitles | عدا ذلك، لا يهمني حتى لو كانت قادمة من القمر. |
We brought Colonel Gilbert Grayson Shepard back from the moon. | Open Subtitles | لقد جلبنا العقيد جيلبرت غرايسون شيبرد العودة من القمر. |
That is like some man on the moon legacy shit. | Open Subtitles | هذا بضخامة الهراء المتعلق حول صعود الرجل إلى القمر |
They must have offered Senator Spitz the moon to betray us. | Open Subtitles | لا بدّ أنّهم عرضوا القمر على السيناتور سبيتز ليقوم بخيانتنا |
Is any of this gonna stop the moon rocks from falling? | Open Subtitles | هل أي من هذا سوف يوقف صخور القمر من السقوط؟ |
That's right, I was in the middle of the road, and you guys have headlights and streetlights and the moon's out. | Open Subtitles | هذا صحيح، لقد كُنتُ في مُنتصف الطريق و أنتم يا رفاق لديكم أضواء و أضواء الشوارع و ضوء القمر |
He's the first man to play football on the moon. | Open Subtitles | إنّه أول رجل يلعب كرة القدم على سطح القمر |
The legends say the moon was the first waterbender. | Open Subtitles | الأسطوره تقول بأن القمر هو أول متحكم بالماء |
The legends say the moon was the first waterbender. | Open Subtitles | الأسطوره تقول بأن القمر هو أول متحكم بالماء |
Oh, man, that's the best idea since they faked the moon landing. | Open Subtitles | يا رجل ، هذه أفضل فكرة منذ أن زيفوا هبوط القمر |
I bet even the roads on the moon ain't this smooth. | Open Subtitles | أنا أراهن بأن الطرق التى على القمر ليست بهذه النعومه |
I'm no traitor, Zhao, the Fire Nation needs the moon too. | Open Subtitles | أن لست خائن يا زاو عشيرة النار بحاجة للقمر أيضاٍ |
Gary, they don't even walk on the moon anymore. | Open Subtitles | غاري، هم لا يَمْشونَ حتى على القمرِ إطلاقا |
What can I do Balwante, everyone wants the moon. | Open Subtitles | ماذا أفعل بلاوانتى.. ، كُلّ شخصُ يريد القمرَ. |
You know how it is when you're with your girlfriend and the moon's out and you know she wants to be kissed, even though she never said so? | Open Subtitles | أنت تعرف كيف يكون الوضع عندما تكون مع فتاتك ، والقمر في السماء وأنت تعلم أنها تودّ أن تُقبّل حتى لو لم تقُل ذلك ؟ |
♪ under branches lit up by the moon ♪ | Open Subtitles | سرنا لوحدنا ? تحت الأغصان، التي أضاءت بالقمر? |
"the moon whispered something, which the night heard" | Open Subtitles | هَمسَ القمرُ شيءاً ما، ..و سَمعَهالليل. ..هل |
Venus circles the earth and makes appearances in crescent shapes, like the moon. | Open Subtitles | كوكب الزهرة يدور حول الأرض ويظهر في شكل الهلال كالقمر |
like the moon and the sun who only meet at dusk... but whose eyes are perpetually locked. | Open Subtitles | كالقمر والشمس اللذان لا يلتقيان إلا عند الغسق ولكن من ذا الذي يغلق عينيه دائما |
Tomorrow I will see the moon rise, and yet another moonrise. | Open Subtitles | غدا سوف أرى ظهور القمر وسأري ظهور قمر آخر أيضا |
They weren't big items, but they sent her over the moon. | Open Subtitles | لم تكن قطع كبيرة لكنها كانت فى غاية السعادة |
And I have the moon in my room | Open Subtitles | عندي قمراً في غرفتي |
I dreamed only of my first home, and I planned my overland journey, walking three revolutions of the moon to reach my native village. | Open Subtitles | حلمت فقط بمنزلي الأول،وخططتُ لرحلتي البرية,المشي ثلاثة دورات قمرية للوصول إلى قريتي الأم |
All the Earth's treasure that is beneath the moon or ever was cannot give relief to these weary souls. | Open Subtitles | كل كنوز الأرض و ما عليها و ما فوق القنر و تحته لا يمكنه إعادة الحياة إلى هاته الأرواح |