"the morgue" - Translation from English to Arabic

    • المشرحة
        
    • المشرحه
        
    • بالمشرحة
        
    • للمشرحة
        
    • المشرحةِ
        
    • مشرحة
        
    • مستودع الجثث
        
    • معرض الجثث
        
    • أثناء الجنازة
        
    • ومشرحة الجثث
        
    • المشرحَة
        
    • المَشرحَة
        
    • حفظ الجثث
        
    • للمشرحه
        
    Eyewitnesses also reported seeing many corpses behind the morgue inside the hospital, with the odour of decomposition pervading the area. UN وأفاد شهود أيضاً برؤية جثث عديدة خلف المشرحة داخل أسوار المستشفى الذي انبعثت منه إلى الحي رائحة تعفنها.
    It's very weird to bring women into the morgue at night. Open Subtitles إنه من الغريب جد أن تحضر النساء .إلى المشرحة ليلاً
    I allowed you to leave the morgue unaccompanied yesterday. Open Subtitles سمحت لك بالخروج من المشرحة غير مصحوبة أمس
    A moment yesterday in the morgue. Hey! If it happened in the morgue, it wasn't a moment. Open Subtitles بلحظة مميزة البارحة في المشرحة ،إن حصل ذلك في المشرحة فتلك لم تكن لحظة مميزة
    Had to come back from the morgue, do some Russia research. Open Subtitles كان علي ان أعود من المشرحة ،والقيام ببعض البحوث الروسية
    Yeah, I went through the intake records at the morgue... checked every death certificate from April 22, 2010... by hand. Open Subtitles أجل، لقد بحثتُ في سجل المدخلات في المشرحة وتحققتُ من كل شهادة وفاة من ٢٢ إبريل ٢٠١٠ يدوياً
    Your little brother Al just sent Eliot Ness to the morgue. Open Subtitles لديك الأخ الأصغر آل أرسلت فقط إليوت نيس الى المشرحة.
    I often bring high school girls to the morgue to show them what happens... when trained professionals cross my father. Open Subtitles أنا في الغالب أقوم بجلب فتيات الثانوية إلى المشرحة لأريهم ماذا يحدث عندما يكون مدربين ومحترفين من أبي
    Not close enough! Wait, who's on duty at the morgue right now? Open Subtitles ليس بالقدر الكافي , إنتظر من يعمل في المشرحة الآن ؟
    Miss Pratt. Our office in Berlin has detained the morgue director. Open Subtitles يا سيدة برات ان مكتبنا في برلين اعتقل مدير المشرحة
    You had no right to send that information to the morgue. Open Subtitles لم يكن لديك الحقّ في إرسال تلك المعلومات إلى المشرحة
    Doug, do you remember that guy you put in the morgue drawer? Open Subtitles يا صاح. هل تذكر ذلك الرجل الذي وضعته في ثلاجة المشرحة
    I had another dream where my brother resuscitated from the morgue Open Subtitles لقد حلمت مرة أخرى بأن أخي عاد حيّاً من المشرحة.
    Surprise, surprise. No, I ain't down at the morgue. Open Subtitles مفاجأة، مفاجأة لا، أنا لَست أسفل في المشرحة
    I got info about the man at the morgue. Open Subtitles حصلت على معلومات عن الرجل الذى فى المشرحة.
    I guess I better check the hospitals or the morgue. Open Subtitles أظن أنني يجب أن أتحقق من المستشفيات، أو المشرحة
    That's 29 people in the hospital and 5 in the morgue. Open Subtitles هؤلاء تسع وعشرون شخصا في المستشفى و خمس في المشرحه
    Yeah, but the body in the morgue isn't Lozano's. Open Subtitles نعم، لك الجثة التي بالمشرحة لا تخص لازونو
    We didn't have a motive, so we went to the morgue. Open Subtitles لم يكن أحد منهم مشتبه ولم نجد دافعاً فذهبنا للمشرحة
    Man, this place is creepier than the morgue at midnight. Open Subtitles الرجل، هذا المكانِ مخيفُ مِنْ المشرحةِ عند منتصف الليل.
    Some of the bodies were taken directly to the Samory Touré camp, while others were taken to the morgue at Ignace Deen Hospital. UN ونُقلت بعض الجثث مباشرة إلى معسكر ساموري توري، في حين نقلت جثث أخرى إلى مشرحة مستشفى إينياس دين.
    That figure is not exhaustive, as some of the bodies were not taken to the morgue. UN وهذا العدد ليس شاملا، لأن بعض الجثث لم ترسل إلى مستودع الجثث.
    Several members of the family reportedly went to the morgue and observed the body with blood-smeared hands and many bruises on the body, throat and temples. UN وأفيد أن عدة من أفراد اسرته ذهبوا إلى معرض الجثث ولاحظوا جثته وأن يديه ملطختان بالدم وأن كدمات عديدة تعلو جسمه ورقبته وصدغيه.
    Meanwhile the author continued to go round all the police stations in the area, as well as prisons, barracks, the hospital and the morgue, to glean information about her son. UN وفي غضون ذلك، واصلت صاحبة البلاغ بحثها في جميع مراكز الشرطة الموجودة بالمنطقة وفي السجون والثكنات وفي المستشفى ومشرحة الجثث سعياً إلى الحصول على معلومات عن ابنها.
    He'll spend two weeks in the morgue while they try to figure out who the hell he is, and when nobody comes to claim the body, because nobody ever does, the county can pay for a funeral no one'll show up to, Open Subtitles سيقضي أسبوعان في المشرحَة بينما يحاولان معرفة ،من هو ،و عندما لا يأتي أحد لطلب الجثة لأن لا أحد يفعل
    Well, righteous or not, there are still eight bodies rotting in the morgue. Open Subtitles حسناً، مشروعاً أم لا ما زالَ هُناكَ ثمانية جُثَث تتعفَّن في المَشرحَة
    Well, I can call the morgue, and I can finish her paperwork. Open Subtitles حسنا ، أستطيع أن أطلب مصلحة حفظ الجثث و إنهاء معاملاتها الورقية
    And secondly, you forgot to remove a teeny thing from the doctor's body before you rolled him into the morgue. Open Subtitles وثانيًا، نسيتَ أن تخلع شيئًا صغيرًا من جثّة الدّكتور قبلما سحبته للمشرحه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more