the mother of the child went to a nearby SLA camp to inquire, but SLA denied it had taken the child. | UN | وذهبت والدة الطفل إلى معسكر قريب تابع للجيش السريلانكي للاستفسار عن الطفل، ولكن الجيش السريلانكي نفى أنه أخذ الطفل. |
I am Dona Ines, the mother of Don Juan DeMarco.. | Open Subtitles | ، أنا دونيا اينيس ..والدة دون خوان دي ماركو |
You're the mother of the boy who killed that maid. | Open Subtitles | أنتى والدة الفتى الذى قام . بقتل ذاك الخادمة |
It subsequently transpired that the intention was to take a statement from her, as the mother of the disappeared person, about her son's abduction and disappearance. | UN | وتبيّن أن الأمر كان يتعلق بالحصول على إفادتها، بصفتها أمّ المختفي، بخصوص اختطاف ابنها واختفائه. |
Tell that to the mother of this child or anyone else who died today. | Open Subtitles | قل هذا لأم هذه الرضيعة، أو أي شخص آخر مات اليوم |
The complaint was brought to this Committee from the mother of the alleged victim. | UN | وقد قُدمت الشكوى إلى هذه اللجنة من جانب والدة المدَّعى أنه ضحية. |
In closing, the mother of a dear friend passed away this morning. | UN | وفي الختام، والدة صديق عزيز فارقت الحياة هذا الصباح. |
Despite the threats, the mother of Freddy Díaz, Yolima Rangel, did file a complaint. | UN | وبالرغم من هذه التهديدات قامت والدة فريدي دياز، التي تُدعى يوليما رانجيل بتقديم شكوى. |
At present, there is a draft law replacing the latter condition to cover fathers who are not married to the mother of the child. | UN | وفي الوقت الحاضر فهناك مشروع قانون يحل محل الشرط الأخير ليشمل الآباء الذين ليسوا متزوجين من والدة الطفل. |
This sentence was appealed by both the mother of the deceased and the author. | UN | وطعن في هذا الحكم كل من والدة الفقيدة وصاحب البلاغ. |
the mother of the Sigler brothers, Dr. Gloria Amaya, reportedly had to be taken to Jovellanos hospital with signs of a heart attack. | UN | وتفيد التقارير أنه تم نقل والدة الأخوان سيغلير، السيدة درا غلوريا أمايا، إلى مستشفى خوبييانوس بسبب ظهور علامات إصابتها بسكتة قلبية. |
Ruthie Zahavi, the mother of the boy, was also critically wounded in the attack. | UN | وإن والدة الطفل، روثي زهافي، أصيبت هي أيضا بجروح خطيرة جراء الاعتداء. |
the mother of Mr. Saidov addressed a request for pardon to the President but received no reply. | UN | وقدمت والدة السيد سايدوف طلب عفو إلى الرئيس ولكنها لم تتلق جوابا. |
It subsequently transpired that the intention was to take a statement from her, as the mother of the disappeared person, about her son's abduction and disappearance. | UN | وتبيّن أن الأمر كان يتعلق بالحصول على إفادتها، بصفتها أمّ المختفي، بخصوص اختطاف ابنها واختفائه. |
the mother of the boy Has been in this office, And she's been using Some ugly language. | Open Subtitles | أمّ الفتى كانت بهذا المكتب وقد كانت تستعمل لغة قبيحة |
Does it make me a bad person to expect any charitable donation makes me less guilty for what I'm about to do to the mother of my child? | Open Subtitles | أيجعلني ذلك رجل سيئاً لإنتظاري أي تبرع خيري يجعلني أقل ذنباً لما أنا بصدد فعله لأم أولادي؟ |
I would expect nothing less from the mother of Dragons. | Open Subtitles | لن أتوقع شيئاً أقل من ذلك من أم التنانين |
Some of you may know her as the mother of Wayward Pines. | Open Subtitles | قد تعرف بعض منكم لها كما يجب على الأم من منفلت بينس. |
On 28 November 2005, the mother of his child filed an application to sponsor him as a commonlaw partner in the family class; the application was subsequently suspended at the mother's request. | UN | وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، قدمت أم ولده طلباً تكفله فيه بوصفه شريكاً في علاقة عرفية من الفئة الأسرية؛ وعُلِّق الطلب في وقت لاحق بناء على رغبة الأم. |
What kind of tea would you like me to stop creaming the mother of my unborn child's feet for and make for you, Hannah? | Open Subtitles | ما نوع الشاي الذي تريدين مني ان اتوقف عن دهن أرجل أُم ابني المنتظر و أصنعه لكِ ، هانا؟ |
The woman, who was 26, married and the mother of one son, was a passenger on a bus returning from Jordan. | UN | وكانت المرأة التي تبلغ من العمر ٢٦ عاما وهي متزوجة وأم ﻹبن واحد، إحدى الركاب على حافلة كانت عائدة من اﻷردن. |
A Microbiologist, an Investment Banker, the mother of a professional Athlete. | Open Subtitles | أخصائي علم الأحياء المجهرية، ومستثمر في القطاع البنكي، ووالدة عدّاءة محترفة. |
The suit is subject to the requirements of prima facie evidence with regard to the relationship that the alleged father might have had with the mother of the child. | UN | وتخضع هذه الدعوى لشروط بداءة ثبوت العلاقات التي كان بوسع الأب المزعوم أن يقيمها مع أم الطفل. |
It is often said that Necessity is the mother of Invention. | Open Subtitles | : غالباً ما يقال أن " الضرورة أم الأختراع " |
He was lured away by someone claiming that the mother of his unborn child needed him at the hospital. | Open Subtitles | تم خداعه من قِبل شخصاً ما كان يدعي أن أم طفله غير المولود تحتاجه في المُستشفى |
Part of the problem is she is the mother of a close friend of mine. | Open Subtitles | جزء من المشكلة، أنها أم شخص قريب مني |
I just had to-- I had to walk out of a consult so i didn't explode At the mother of my 12-Year-Old patient-- | Open Subtitles | انا فقط جبرت ان أخرج من أستشارة بدون أفجر في أم مريضتي ذو 12عام |
And then when the mother of my child tried to talk you down from your delusional ego trip, you killed her. | Open Subtitles | وعندها عندما حاولت والدةُ طفلتي التحدثَ إليكَ لتهدئتكَ من رحلتكَ الوهمية قمتَ بقتلها |