"the motive" - Translation from English to Arabic

    • الدافع
        
    • دافع
        
    • الحافز
        
    • بالدافع
        
    • السبب الذي
        
    • والدافع
        
    • الدافعَ
        
    • الدوافع وراء
        
    • فالدافع
        
    What could have been the motive of the rebels? UN ما الذي يمكن أن يكون الدافع لدى المتمردين؟
    Justice can never be done without knowing the motive behind the crime Open Subtitles العدالة لا يمكن أن تتحقق أبداً دون معرفة الدافع وراء الجريمة.
    But I do not think she had the motive to kill anyone. Open Subtitles لكننــي ، لا أعتقد أنه كان لها الدافع لقتل أي كان
    But only one had the motive. To cause such unutterable devastation. Open Subtitles ولكن الوحيد الذي لديه دافع في تسبب هذا الدمار الهائل
    - of those companies. - So maybe the motive is profit. Open Subtitles ـ الخاصة بتلك الشركات ـ لذا فرُبما الحافز هو الربح
    Anyway, you don't know the motive, but you killed her, right? Open Subtitles على كل حال, انت لا تعرف الدافع, لكنك قتلتها, صحيح؟
    Everyone is assuming the motive is hatred or revenge. Open Subtitles الجميع يفترض ان الدافع هو الكراهيه او الانتقام
    This obscurity of identity is compounded by an obscurity of the motive underlying an intrusion in cyberspace. UN ومما يزيد من طمس الهوية طمس الدافع الكامن وراء التسلل في الفضاء الإلكتروني.
    the motive for his actions was to prevent Mr. Dzhamalov from leaving the detention site. UN وكان الدافع وراء تصرفاته هو منع السيد جمالوف من مغادرة موقع الاحتجاز.
    the motive for his actions was to prevent Mr. Dzhamalov from leaving the detention site. UN وكان الدافع وراء تصرفاته هو منع السيد جمالوف من مغادرة موقع الاحتجاز.
    Indeed, the motive is irrelevant. UN والحقيقة أن الدافع غير مهـم فـي هذه الحالة.
    the motive is believed to have been to kidnap international staff for ransom. UN ويُعتقد أنَّ الدافع كان هو خطف الموظفين الدوليين للحصول على فدية.
    Although the motive of each participant may differ, the objective of the criminal enterprise remains the same. UN وعلى الرغم من أن الدافع قد يكون مختلفاً عند كل مشارك في هذه الجريمة، فإن الهدف من العملية الإجرامية يبقى هو ذاته.
    In these wars, it is the victimization of civilians that is the motive, the means and the manifestation of a conflict. UN وفي هذه الحروب تشكل التضحية بالمدنيين الدافع وراء صراع ما وسبيل خوضه والصورة التي يتجلى فيها.
    In such circumstances, it has sometimes been held to be necessary to examine the motive of the act. UN وفي هذه الحالات، رئي أحياناً أن هناك ضرورة لبحث الدافع وراء الإجراء.
    the motive for the attacks has not been fully established, but a number of the victims believe that they were racially motivated. UN وحتى اﻵن لم يتم بشكل تام إثبات الدافع وراء هذه الهجمات. ولكن بعض المتضررين يعتقدون أنه دافع عنصري.
    Possession by the secured creditor serves this goal regardless of the motive for taking possession. UN وحيازة الدائن المضمون للموجودات تحقق هذا الهدف مهما كان الدافع وراء حيازتها.
    The Commission believes it is likely that a combination of these factors may have created the environment in which the motive and intent to kill him arose. UN وترجّح اللجنة أن هذه العوامل، مجتمعة، يمكن أن تكون قد خلقت الأجواء التي برز فيها الدافع والنية لقتله.
    I'm assuming the motive of everyone involved is strictly professional? Open Subtitles لا أر دافع رفيع المستوى لدى كل المتورّطين بالأمر.
    In a few cases, the circumstances suggest that the motive may have been local vengeance. UN وتوحي الظروف، في حالات قليلة، بأن الحافز ربما كان انتقامات محلية.
    I don't care about the motive or the victims. Open Subtitles أنا لا ابالي بالدافع أو الضحايا بالنسبة لي .الأمر
    The author's son and Kim asked Temur Salikhov to explain the motive for testifying against them in 1998. UN وطلب ابن صاحبة البلاغ وكيم من تيمور صاليحوف توضيح السبب الذي أدى به إلى تقديم شهادة ضدهما في عام 1998.
    The picture assembled is complex and multilayered, and provides part of the backdrop for the motive behind the decision to assassinate him. UN والصورة التي تكونت معقدة ومتعددة المستويات وتعطي فكرة جزئية عن خلفية قرار اغتياله والدافع الكامن وراءه.
    While I recognize the contributions made, I question the motive. Open Subtitles بينما أَعْرفُ عن المساهماتَ التى تمت ، أَستجوبُ الدافعَ
    the motive of the attack remains unclear. UN ولا تزال الدوافع وراء هذا الهجوم غير واضحة.
    Sometimes the motive is part of the definition of an offence, sometimes it is not. UN فالدافع في بعض اﻷحيان يمكن أن يكون جزءا من تعريف الجريمة، وفي أحيان أخرى لا يكون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more