"the moustache" - Translation from English to Arabic

    • الشارب
        
    • شاربه
        
    • شاربي
        
    • الشنب
        
    • الشوارب
        
    • حلق شارب
        
    And the reason is, it's because they are driving in high-energy difficult situations while under the influence of the moustache. Open Subtitles والسبب هو, انها ل هم القيادة في الطاقة العالية المواقف الصعبة في حين ظل تأثير الشارب.
    Manuel Ginori, that nice guy with the moustache. Open Subtitles مانويل جينوري. ذلك الرجل اللطيف ذو الشارب.
    Do you think that Johanna is thawing on the subject of the moustache? Open Subtitles هل تعتقد أن جوهانا لا تزال غاضبة من أمر الشارب ؟ ماذا ؟
    Quite clever, isn't it, with the moustache as title. Open Subtitles كما ترى ان الشارب هو العنوان، شيء عبقري، أليس كذلك؟
    Yeah, the Salma Hayek version, without the moustache either. Open Subtitles نعم ، إصدار "سلمى حايك" وايضل بدون الشارب
    Of course, the moustache may have clouded her judgement on that. Open Subtitles بالطبع، الشارب لَرُبَّما لَهُ غَطّى على قرارِها على ذلك.
    I guess you could lose the moustache. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن تزيل الشارب
    the moustache looks nice on you, Awasthi Open Subtitles ‎الشارب يبدو لطيفاً عليك يا أواشتي
    Dig the moustache. Open Subtitles حافظ على الشارب
    Otis without the moustache? Open Subtitles أوتيس بدون الشارب ؟
    the moustache doesn't suit him. Open Subtitles الشارب لا يلائمه
    I wasn't that fond of the moustache Open Subtitles لم أكن مولعة بهذا الشارب
    You do the moustache. Go. Open Subtitles ارسمى أنت الشارب ، هيا
    - Gotcha. And the moustache? Open Subtitles هكذا ، و الشارب ؟
    I was never that crazy about the moustache. Open Subtitles لا يعجبني كثيراً الشارب
    Charlie Chaplin. You have the moustache and everything. Open Subtitles لديكِ الشارب و كلّ شيء.
    Ah, oui, the hair of the moustache on the cocktail glass, the three pairs of shoes size six, all designed to throw one off the scent, but not Hercule Poirot! Open Subtitles نعم، شعر الشارب على كأس الكوكتيل ثلاث أزواج من حذاء قياس ستة مصممة لترمي الرائحة لكن ليس "هيركيول بوارو"...
    But it's fine,'cause I get to keep the moustache. Open Subtitles ولكن على ما يرام، قضية أحصل على الحفاظ على شاربه.
    I thought just a simple trim of the moustache today, nothing drastic. Open Subtitles أظن بأن عليك أن تشذّب شاربي اليوم فقط، لا نُريد أكثر.
    Okay, but I-I still need to use the moustache probably. Open Subtitles و إحضار المزيد من الرقائق حسناً و لكن لا زلت بحاجة إلى إستخدام الشنب
    It's The Itchy and Scratchy Hour, presented by Hansen's Moustache Wax, the moustache wax Hitler doesn't use. Open Subtitles إنها ساعة (إيتشي و سكراتشي) برعاية "هانسونس لتلميع الشوارب" ملمع الشوارب الذي لم يستخدمه (هتلر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more