"the national accounts" - Translation from English to Arabic

    • الحسابات القومية
        
    • الحسابات الوطنية
        
    • للحسابات القومية
        
    • والحسابات القومية
        
    • بالحسابات القومية
        
    All of these changes affect the national accounts statistics compiled by countries. UN وتؤثر جميع هذه التغييرات في إحصاءات الحسابات القومية التي تُجمِّعها البلدان.
    Such level of details is rarely found in the national accounts. UN ونادرا ما ترد هذه الدرجة من التفاصيل في الحسابات القومية.
    The primary source for income data had been the national accounts questionnaire completed for the United Nations by the countries concerned. UN وكان المصدر الرئيسي لبيانات الدخل هو استبيان الحسابات القومية الذي أكملته البلدان المعنية للأمم المتحدة.
    The only confidential data set in the Division is the national accounts estimates prepared for the Committee on Contributions. UN ومجموعة البيانات السرية الوحيدة في الشعبة هي تقديرات الحسابات الوطنية التي تُعَد للجنة الاشتراكات.
    Comprehensive integration begins with the organizing framework of the national accounts. UN وينطلق التكامل الشامل من الإطار التنظيمي للحسابات القومية.
    HIV and AIDS caregivers are not officially recognised as an extension of the health care or welfare system, therefore, their contributions are not mentioned or included in the national accounts. UN ولا يُعترف رسميا بقدمي الرعاية للمصابين بالفيروس أو الإيدز باعتبارهم امتدادا لنظام الرعاية الصحية أو الرعاية العامة، وبالتالي فإن مساهماتهم لا تُذكر أو تُدرج في الحسابات القومية.
    Moreover, integration must also encompass harmonizing the economic indicators that form the foundation for the national accounts. UN وفضلا عن ذلك، يجب أن يشمل التكامل أيضا مواءمة المؤشرات الاقتصادية التي تشكل أساس الحسابات القومية.
    the national accounts module will both help process the disaggregation of GDP expenditures and validate them across the countries. UN أما وحدة الحسابات القومية فستساعد في تجهيز تصنيف نفقات الناتج المحلي الإجمالي والتحقق منها عبر البلدان.
    Treatment of emission allowances and emission permits in the national accounts UN ألف - معالجة حصص الانبعاثات ورُخص الانبعاثات في الحسابات القومية
    Quality within the dimension of the national accounts was assessed using the IMF quality assessment framework. Milestones UN وجرى تقييم جودة أبعاد الحسابات القومية باستخدام إطار الجودة الذي يستخدمه صندوق النقد الدولي.
    Data ROSCs cover the major macroeconomic data sets, including the national accounts. UN وتغطي هذه التقارير مجموعات بيانات الاقتصاد الكلي الرئيسية، وبما فيها الحسابات القومية.
    The Committee reviewed the status of the availability of the GNDI data as submitted by countries through the national accounts questionnaire as shown below. UN واستعرضت اللجنة حالة توافر بيانات الدخل القومي الإجمالي المتاح للاستعمال كما قدمتها البلدان من خلال استبيان الحسابات القومية على النحو المبين أدناه.
    At the same time, women's unpaid work remains unrecognized and unaccounted for in the national accounts. UN وفي الوقت نفسه، استمر تجاهل العمل غير المأجور الذي تؤديه المرأة أو مراعاته في إعداد الحسابات القومية.
    Furthermore, flow-of-fund accounts are available in the Central Bank but not integrated with the national accounts. UN وفضلا عن هذا فحسابات تدفق اﻷموال متوافرة في المصرف المركزي ولكنها لم تدمج في الحسابات القومية.
    Sections 0 to 4 are based on HS96, and aggregate the HS codes into product categories suitable for various types of economic analysis within the national accounts framework. UN وتستند اﻷبواب صفر إلى ٤ إلى النظام المنسق ٩٦، ويجمع رموز النظام المنسق في فئات للمنتجات مناسبة لمختلف أنواع التحليل الاقتصادي في إطار الحسابات القومية.
    16. There is a clear parallel between jobs as units in an LAS and " transactions " as units in the national accounts. UN 16 - وهناك تواز واضح بين الوظائف كوحدات في النظام المحاسبي لليد العاملة وبين " المعاملات " كوحدات في الحسابات القومية.
    40. The preparation of the scale was based on data provided by Member States in their replies to the national accounts Questionnaire. UN ٤٠ - وأضاف أن إعداد الجدول يقوم على أساس البيانات التي توفرها الدول اﻷعضاء في ردودها على استبيان الحسابات القومية.
    In Kenya, the Central Bureau of Statistics included data on women's contribution to the gross domestic product (GDP) in the national accounts. UN وفي كينيا، أدرج المكتب المركزي للإحصاء بيانات عن مساهمة المرأة في الناتج المحلي الإجمالي في الحسابات الوطنية.
    This will be measured using data from the national accounts published by national statistical offices UN وسيقاس هذا باستخدام البيانات المستمدة من الحسابات الوطنية التي تنشرها المكاتب الإحصائية الوطنية
    The training will raise awareness of the critical role of securing resources to sustain the statistical programmes supporting the national accounts. UN ومن شأن التدريب أن يزيد الوعي بما لتأمين الموارد من دور جوهري في الحفاظ على البرامج الإحصائية الداعمة للحسابات القومية.
    However, there are some indirect internal uses of oil statistics in producing the energy balance and the national accounts. UN كما أن هنالك استخدامات داخلية غير مباشرة للإحصاءات النفطية تتمثل في إصدار رصيد للطاقة والحسابات القومية.
    The London Group recommended that the outcome papers also be circulated to the national accounts community. UN وأوصى فريق لندن بتعميم الورقات الختامية أيضا على جميع الجهات المعنية بالحسابات القومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more