"the national action programme" - Translation from English to Arabic

    • برنامج العمل الوطني
        
    • ببرنامج العمل الوطني
        
    • البرنامج الوطني للعمل
        
    • لبرنامج العمل الوطني
        
    • وبرنامج العمل الوطني
        
    The measures taken or planned within the framework of the national action programme UN التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها في إطار برنامج العمل الوطني
    It is important to view the national action programme as an iterative process rather than the production of a planning document. UN وينبغي النظر إلى برنامج العمل الوطني على أنه عملية تفاعل وليس نتاج وثيقة تخطيط.
    the national action programme for Burkina Faso has been under development for several years. UN ظل برنامج العمل الوطني لبوركينا فاصو قيد الاعداد لسنوات عديدة.
    the national action programme provides a framework within which existing specific donor programmes can be further developed and new major initiatives and local community and civil society initiatives, be incorporated. UN ويوفر برنامج العمل الوطني إطاراً يمكن فيه مواصلة تطوير برامج محددة قائمة لجهات مانحة كما يمكن أن تُدرج فيه مبادرات كبيرة جديدة ومبادرات للمجتمعات المحلية وللمجتمع المدني.
    That would also facilitate the incorporation of local needs into the national action programme process. UN وسيساعد ذلك أيضاً على مراعاة الاحتياجات المحلية في العملية المتصلة ببرنامج العمل الوطني.
    The role of women in combating land degradation and the importance of encouraging their contribution to the national action programme was also emphasized. UN وأُبرز كذلك دور المرأة في مكافحة تردي الأراضي وأهمية تشجيع مساهمتها في برنامج العمل الوطني.
    With the financial assistance from the United Nations Development Programme (UNSO), Botswana initiated the national action programme at the beginning of 1997. UN وقد شرعت بوتسوانا في برنامج العمل الوطني في بداية 1997 بمساعدة مالية من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    — The drafting and adoption of the national action programme to Combat Desertification; UN وضع واعتماد برنامج العمل الوطني لمكافحة التصحر؛
    — The implementation of the national action programme to Combat Desertification. UN تنفيذ برنامج العمل الوطني لمكافحة التصحر.
    The NCC adopted a rational agenda to formulate the national action programme of Egypt. UN وقد اعتمدت لجنة التنسيق الوطنية جدول أعمال رشيداً لصياغة برنامج العمل الوطني لمصر.
    Meanwhile, some initiatives are being studied with a view to incorporating them in the national action programme. UN وفي هذه الأثناء، يجري بحث بعض المبادرات بهدف إدراجها في برنامج العمل الوطني.
    The steps taken to carry out the process of the formulation of the national action programme can be illustrated as follows: UN أما الخطوات المتخذة للاضطلاع بعملية صياغة برنامج العمل الوطني فيمكن شرحها كما يلي:
    It is quite evident that the National Forum has been the end point in the planning process for the preparation of the national action programme. UN ومن الواضح تماما أن المحفل الوطني كان هو النقطة النهائية في عملية التخطيط من أجل إعداد برنامج العمل الوطني.
    The Government of Zambia has endeavoured to interest and involve the international partners in the preparation of the national action programme right from the beginning of the consultation process. UN تسعى حكومة زامبيا إلى حفز اهتمام الشركاء الدوليين وإشراكهم في إعداد برنامج العمل الوطني منذ بدء عملية التشاور مباشرة.
    This might be undertaken as an integral part of the national action programme to combat desertification (NAP). UN ويمكن الاضطلاع بذلك كجزء لا يتجزأ من برنامج العمل الوطني لمكافحة التصحر.
    (vi) The consultative process in support of the preparation and implementation of the national action programme and the partnership agreement UN `6` العملية الاستشارية دعماً لإعداد وتنفيذ برنامج العمل الوطني واتفاق الشراكة
    It noted the adoption of the national action programme on human rights and freedoms. UN وأشارت إلى اعتماد برنامج العمل الوطني المتعلق بحقوق الإنسان والحريات.
    Another joint bulletin was sent on the national action programme (NAP) alignment process in Central and Eastern Europe. UN وصدرت نشرة إعلامية مشتركة أخرى بشأن عملية مواءمة برنامج العمل الوطني في أوروبا الوسطى والشرقية.
    32. China commended the national action programme on poverty eradication and the promotion of sustainable development. UN 32- وأشادت الصين ببرنامج العمل الوطني للقضاء على الفقر وتعزيز التنمية المستدامة.
    375. In order to attain these objectives and targets the national action programme for Children has established the following policies, which are designed to reduce mortality, malnutrition and epidemic diseases. UN ٥٧٣- يحدد البرنامج الوطني للعمل من أجل الطفولة، تحقيقا لﻷهداف والمقاصد المذكورة آنفاً، الخطوط التالية للعمل التي تركز على خفض معدلات الوفيات وسوء التغذية واﻷوبئة.
    22-24 December Cotonou National seminar to validate the draft of the national action programme UN حلقة دراسية وطنية للتصديق على المخطط الأولي لبرنامج العمل الوطني
    This document presented four programme areas contained in the National Environmental Action Plan (NEAP) and the national action programme (NAP) to Combat Desertification. UN وعرضت هذه الوثيقة أربعة مجالات برامج واردة في كل من الخطة الوطنية للعمل البيئي وبرنامج العمل الوطني لمكافحة التصحر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more