"the national ghg" - Translation from English to Arabic

    • الوطنية لغازات الدفيئة
        
    The workshop included hands-on training sessions on methodologies pertaining to all sectors of the national GHG inventory. UN وشملت حلقة العمل جلسات تدريبية تطبيقية بشأن المنهجيات المتصلة بجميع قطاعات قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
    New Zealand further elaborated on the institutional procedural arrangements for the compilation of annual national GHG inventories with the Ministry of Foreign Affairs coordinating the national GHG inventory development and reporting process. UN وتحدثت نيوزيلندا بالتفصيل عن الترتيبات الإجرائية والمؤسسية لتجميع قوائم الجرد السنوية الوطنية لغازات الدفيئة التي تنسق وزارة الشؤون الخارجية وفقها عملية وضع قوائم جرد وطنية لغازات الدفيئة والإبلاغ عنها.
    A few initial national communications identified this as a future task for improving the national GHG inventories. UN وقد حُددت هذه المسألة في بعض البلاغات الوطنية الأولية كواحدة من المهام المستقبلية لأجل تحسين قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
    Denmark is launching a new capacity-building project in Bulgaria that will also assist with the national GHG inventory. UN وتقوم الدانمرك حالياً بإطلاق مشروع جديد لبناء القدرات في بلغاريا يهدف أيضاً إلى تقديم المساعدة بشأن قائمة الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
    The IPCC Good Practice Guidance should be translated into all languages of the United Nations and appropriate training should be provided to the experts in charge of the preparation of the national GHG inventories. UN 153- ينبغي ترجمة دليل الممارسات الجيدة للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ إلى كل لغات الأمم المتحدة، وتقديم التدريب المناسب للخبراء المكلفين بإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
    33. The secretariat will present a report on the regional hands-on training workshops held in 2013 - 2014 on the use of the national GHG inventory software for non-Annex I Parties. UN 33- وستقدم الأمانة تقريراً عن حلقات التدريب العملي الإقليمية المعقودة في الفترة 2013-2014 في مجال استخدام برمجيات قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول().
    (iii) The representative of Algeria elaborated on the institutional concerns faced by the country during the preparation of its second national communication, including problems with institutional set-ups, the difficulties in obtaining data from the private sector, and the ad hoc nature of the national GHG inventory preparation process. UN وتحدث ممثل الجزائر بإسهاب عن المشاكل المؤسسية التي واجهها البلد خلال إعداد بلاغه الوطني الثاني، بما في ذلك المشاكل المتعلقة بالبنية المؤسسية، وصعوبات الحصول على بيانات من القطاع الخاص، والطبيعة الظرفية لعملية إعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
    The national teams are regularly engaged in the international negotiations and participate in the in-country reviews of the national GHG inventories of Annex I Parties as well as the in-depth reviews of national communications of Annex I Parties. UN وتشارك الأفرقة الوطنية بانتظام في المفاوضات الدولية وفي استعراض قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة للأطراف المدرجة في المرفق الأول فضلاً عن الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية للأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    Participants were informed that developing and retaining staff was realized through a regular reporting cycle, mentoring, development of the national GHG compiler manuals and involvement in UNFCCC expert review processes. UN وقال إن تطوير قدرات الموظفين واستبقاءهم تحقق من خلال عملية إبلاغ منتظمة، ومن خلال عملية توجيه ووضع أدلة عن جمع قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة والمشاركة في عمليات الاستعراض التي يقوم بها خبراء الاتفاقية.
    13. It should be noted that respondents found the section on the national GHG inventory " Very difficult " to update. UN 13- وتجدر الإشارة إلى أن المجيبين اعتبروا تحديث القسم المتعلق بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة " صعباً جداً " .
    In addition, the minimum technical requirements for national systems to ensure the reliability of the national GHG inventories in demonstrating compliance with commitments under Article 3 may be defined under this cluster. UN 32- وبالاضافة إلى ذلك، يمكن في إطار هذه المجموعة تعريف المتطلبات التقنية الدنيا اللازم توافرها في النظم الوطنية كي تكفل موثوقية قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة في اثبات الامتثال للالتزامات بموجب المادة 3.
    The IPCC Good Practice Guidance and Uncertainty Management in National Greenhouse Gas Inventories, which could help to improve the quality of the national GHG inventories of non-Annex I Parties, is not available in other languages of the United Nations at present. UN 31- وإرشادات الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن الممارسات الجيدة وإدارة أوجه عدم اليقين في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، التي يمكن أن تساعد في تحسين نوعية قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، ليست متاحة بلغات الأمم المتحدة الأخرى في الوقت الحاضر.
    Thus, the development of information networks and efficient databases would enable countries to share experiences and expertise/skills, and to exchange information and data, thereby improving the national GHG inventories and vulnerability and adaptation assessments and GHG abatement analysis. UN ومن هنا فإن تطوير شبكات المعلومات وقواعد البيانات الكفؤة سيمكن البلدان من تقاسم التجارب والخبرة/المهارات، وتبادل المعلومات والبيانات، مما يحسن القوائم الوطنية لغازات الدفيئة وتقييمات مدى الأثر والتكيف وتحليل خفض انبعاثات غازات الدفيئة.
    The objective of the workshop was to improve the preparation of the national GHG inventories section of national communications by training experts from the Africa region on a wide range of approaches, methodologies and tools in GHG inventories. UN 26- وتمثَّل هدف حلقة العمل في تحسين إعداد القسم الخاص بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، من البلاغات الوطنية، وذلك بتدريب الخبراء المنتمين لمنطقة أفريقيا على نطاق واسع من الأساليب والمنهجيات والأدوات فيما يتعلق بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
    Sixty-eight Parties reported that the default emission factors provided by the IPCC Guidelines often did not reflect national circumstances well, so their use in inventory calculations led to uncertainties in the national GHG inventory estimates. UN 11- أَبلغ 68 طرفاً عن أن عوامل الانبعاثات الافتراضية التي توفرها المبادئ التوجيهية التي أعدها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لا تعكس جيداً الظروف الوطنية في كثير من الأحيان، وقد أدى استعمالها في حسابات قوائم الجرد إلى ظهور أوجه عدم تيقن في تقديرات قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
    (d) For some participants, the update of the national GHG inventory every two years may be a challenge, considering that the statistical update of activity data that are relevant for some sectors of the national GHG inventory occurs only every 5 to 10 years; UN (د) رأى بعض المشاركين أن تحديث قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة مرة كل سنتين يمكن أن يشكل تحدياً، بالنظر إلى أن التحديث الإحصائي لبيانات الأنشطة المتصلة ببعض قطاعات تلك القوائم لا يحدث إلا مرة كل 5 إلى 10 سنوات؛
    (d) When updating the national GHG inventories every two years, it is important to take advantage of, and build on, other relevant past or ongoing initiatives and activities, such as the technology needs assessment, that sometimes require a review of the latest GHG emission estimates; UN (د) عند تحديث قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة مرة كل سنتين، من المهم الاستفادة من المبادرات والأنشطة الأخرى السابقة أو الجارية ذات الصلة والاستناد إليها، مثل تقييم الاحتياجات التكنولوجية، علماً بأنها تتطلب أحياناً إجراء استعراض لآخر تقديرات انبعاثات غازات الدفيئة؛
    (a) The representative of New Zealand shared experiences with the establishment of a GHG management system that supports and ensures that the national GHG inventory is prepared annually. UN (أ) تحدث ممثل نيوزيلندا عن خبرات بلده في إنشاء نظام لإدارة غازات الدفيئة يدعم ويضمن إعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة سنوياً.
    (c) Finland's fifth national communication was prepared under a government decree, with Statistics Finland being the national entity responsible for the preparation of the national communication, including the national GHG inventory. UN (ج) أعدت فنلندا بلاغها الوطني الخامس بموجب مرسوم حكومي، وكانت الهيئة الفنلندية للإحصاء الجهة الوطنية المسؤولة عن إعداد البلاغات الوطنية، بما في ذلك قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
    (d) Awareness of the importance of the continuity of the national GHG inventory data collection process should be raised and shared among inventory compilers and stakeholders; UN (د) ينبغي رفع مستوى الوعي بأهمية استمرار عملية جمع بيانات قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة وتبادلها بين مجمعي قوائم الجرد وأصحاب المصلحة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more