18. The Government of Peru stated that its contribution was informed by the views expressed by the National Human Rights Council. | UN | 18 - تقول حكومة بيرو إن مساهمتها أثرتها وجهات النظر المعرب عنها في المجلس الوطني لحقوق الإنسان في بيرو. |
No such information was provided in the letters sent by the Health Ministry in reply to the National Human Rights Council. | UN | ولم ترد هذه المعلومات في الرسائل التي وجهتها وزارة الصحة رداً على المجلس الوطني لحقوق الإنسان. |
No such information was provided in the letters sent by the Health Ministry in reply to the National Human Rights Council. | UN | ولم ترد هذه المعلومات في الرسائل التي وجهتها وزارة الصحة رداً على المجلس الوطني لحقوق الإنسان. |
She also noted that mandatory quotas should be established for members of the National Human Rights Council. | UN | ومن الواجب أيضا أن تحدد حصص إلزامية بشـأن عضـوية المجلس الوطني لحقوق الإنسان. |
the National Human Rights Council has required the Heath Ministry to provide information as to whether the author has been compensated and granted an effective remedy. | UN | وطلب المجلس الوطني لحقوق الإنسان من وزارة الصحة إتاحة معلومات عما إذا كانت صاحبة البلاغ قد مُنحت تعويضا ووُفّر لها سبيل انتصاف فعال. |
No such information results from the letters sent by the Health Ministry in reply to the National Human Rights Council. | UN | ولا تُستخلص أية معلومات من ذلك القبيل من الرسائل التي بعثت بها وزارة الصحة رداً على المجلس الوطني لحقوق الإنسان. |
He also reported the acts of torture to the National Human Rights Council on 2 May 2011 and 29 July 2011. | UN | واشتكى أيضاً من أعمال التعذيب التي تعرض لها أمام المجلس الوطني لحقوق الإنسان في 2 أيار/مايو و29 تموز/يوليه 2011. |
The administrators of the prison had already begun to look into the matter before the visit by members of the National Human Rights Council. | UN | وقد شرعت هذه الإدارة بالفعل في اتخاذ إجراءات للتحقق من هذه الادعاءات قبل زيارة المجلس الوطني لحقوق الإنسان. |
Information presented by the National Human Rights Council of Morocco | UN | معلومات مقدّمة من المجلس الوطني لحقوق الإنسان في المغرب* |
Information presented by the National Human Rights Council of Morocco. | UN | معلومات مقدمة من المجلس الوطني لحقوق الإنسان في المغرب* |
It was strongly supportive of Morocco's internal reform process and welcomed the establishment of the National Human Rights Council in 2011. | UN | وقالت إنها تدعم بقوة عملية الإصلاح الداخلي في المغرب وترحب بإنشاء المجلس الوطني لحقوق الإنسان في عام 2011. |
Costa Rica requested more information about the coordination function carried out by the National Human Rights Council. | UN | وطلبت كوستاريكا مزيداً من المعلومات عن وظيفة التنسيق التي يؤدِّيها المجلس الوطني لحقوق الإنسان. |
He also reported the acts of torture to the National Human Rights Council on 2 May 2011 and 29 July 2011. | UN | واشتكى أيضاً من أعمال التعذيب التي تعرض لها أمام المجلس الوطني لحقوق الإنسان في 2 أيار/مايو و29 تموز/يوليه 2011. |
The administrators of the prison had already begun to look into the matter before the visit by members of the National Human Rights Council. | UN | وقد شرعت هذه الإدارة بالفعل في اتخاذ إجراءات للتحقق من هذه الادعاءات قبل زيارة المجلس الوطني لحقوق الإنسان. |
the National Human Rights Council stressed that it was ready to receive any formal information that would help achieve progress in establishing the truth. | UN | وأكد المجلس الوطني لحقوق الإنسان أنه مستعد لتلقي أي معلومات رسمية من شأنها أن تساعد على إحراز تقدم في إجلاء الحقيقة. |
Following the intervention by the National Human Rights Council and a number of meetings between the complainant and prison administrators, including face-to-face meetings between the various parties, the complainant decided to end his strike. | UN | وبعد تدخل المجلس الوطني لحقوق الإنسان وإجراء عدة مقابلات بين صاحب البلاغ ومسؤولي إدارة السجن، وكذلك عقد لقاءات وجهاً لوجه بين مختلف الأطراف، قرر صاحب البلاغ وقف إضرابه. |
Information presented by the National Human Rights Council of the Kingdom of Morocco* | UN | معلومات مقدمة من المجلس الوطني لحقوق الإنسان في المملكة المغربية* |
Information provided by the National Human Rights Council of the Kingdom of Morocco | UN | معلومات مقدمة من المجلس الوطني لحقوق الإنسان في المملكة المغربية* |
Information presented by the National Human Rights Council of the Kingdom of Morocco* | UN | معلومات مقدمة من المجلس الوطني لحقوق الإنسان في المملكة المغربية* |
The Office of the Ombudsman of the Republic and the National Human Rights Council have been set up to that end. | UN | ولهذا الغرض، أُنشئ منصب وسيط الجمهورية والمجلس الوطني لحقوق الإنسان. |
It inquired about Morocco's assessment of the National Human Rights Council and its advantages as compared to its predecessor. | UN | واستعلمت عن تقييم المغرب للمجلس الوطني لحقوق الإنسان ولمزاياه مقارنة بسلفه. |
the National Human Rights Council had been empowered to summon witnesses and investigate prison conditions. | UN | وقد زُوِّد مجلس حقوق الإنسان الوطني بصلاحيات لاستدعاء الشهود والتحقيق في أحوال السجون. |