"the national machinery for the" - Translation from English to Arabic

    • الآلية الوطنية
        
    • الجهاز الوطني
        
    • للآلية الوطنية
        
    • الآليات الوطنية
        
    • بالآلية الوطنية
        
    • الأجهزة الوطنية
        
    • للجهاز الوطني
        
    • للأجهزة الوطنية
        
    The institutionalization of the national machinery for the realization of equal rights between women and men UN إضفاء الطابع المؤسسي على الآلية الوطنية المعنية بتحقيق المساواة في الحقوق بين المرأة والرجل
    Contributions were also provided by the Federal Women's Council, which represents the provinces in the national machinery for the advancement of women. UN وقدمت أيضا تبرعات من المجلس الاتحادي للمرأة الذي يمثل المقاطعات في الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة.
    Contributions were also made by the Federal Women's Council, the body representing the provinces in the national machinery for the advancement of women. UN وقُدِّمت مساهمات أيضا من المجلس الاتحادي للمرأة وهو الهيئة التي تمثل المقاطعات في الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة.
    Three workshops had been convened in 2007 for staff of the national machinery for the advancement of women, several line ministries and other Government agencies. UN وقد عقدت ثلاث حلقات عمل في عام 2007 لموظفي الجهاز الوطني للنهوض بالمرأة، وعدة وزارات تنفيذية ووكالات حكومية أخرى.
    Please also indicate the percentage of the budget allocated to the national machinery for the advancement of women. UN ويرجى الإشارة كذلــك إلى النسبة المئويــة من الميزانية المخصصة للآلية الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة.
    Please explain the measures the Government is taking or intends to provide the national machinery for the advancement of women with adequate decision-making capacity and financial and human resources UN والرجاء إيضاح التدابير التي تتخذها الحكومة حالياً أو التي تنوي اتخاذها لتزويد الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة بما يكفي من القدرات لصنع القرار ومن الموارد المالية والبشرية.
    It is indeed true that the national machinery for the Advancement of Women is limited due to lack of financial and human resources. UN من الواضح فعلا أن الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة محدودة بسبب نقص الموارد المالية والبشرية.
    Accordingly, the Federation is considered to be the national machinery for the advancement of women and has the trained human resources to perform that role. UN ومن ثم فإن الاتحاد معترف به بوصفه الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة وله الموارد البشرية المدربة لهذه الغايات.
    First the national machinery for the Advancement of Women then The National Council on Women and Development (NCWD) was identified as the organization primarily responsible for the writing of the reports. UN جرى تعريف الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة ثم المجلس الوطني للمرأة والتنمية بالمنظمة المسؤولة أساسا عن كتابة التقارير.
    Examples of work carried out by the national machinery for the Advancement of Women in conjunction with stakeholders are: UN ومن أمثله الأعمال التي اضطلعت بها الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة بالتعاون مع أصحاب المصلحة ما يلي:
    32. Ms. Zou Xiaoqiao said that she was unclear about the national machinery for the advancement of women. UN 32 - السيدة زو خياوكياو: قالت إنها لا تملك فكرة واضحة عن الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة.
    The National Union of Eritrean Women has long been acting as the national machinery for the advancement of women in Eritrea. UN يؤدي الاتحاد الوطني للنساء الإريتريـات منذ أمد طويل دور الآلية الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة في إريتريا.
    Please provide information on the capacity, authority, visibility and human and budgetary resources of the national machinery for the advancement of women and elaborate on the measures in place to ensure that the three institutions coordinate effectively among themselves and with relevant ministries and departments. UN ويرجى تقديم معلومات عن قدرة وسلطة وفعالية الآلية الوطنية وعن الموارد البشرية والاعتمادات المُدرَجة في الميزانية للآلية المذكورة، مع إيراد تفاصيل بشأن التدابير المعمول بها بما يكفل للمؤسسات الثلاث أن تُنسِّق فيما بينها بصورة فعّالة وكذلك مع الوزارات والإدارات المعنية.
    However, it reiterates its previous concern regarding the weak institutional capacity of the Ministry of Social Welfare, Gender and Children's Affairs and the national machinery for the advancement of women. UN ومع ذلك، فهي تكرر الإعراب عن قلقها إزاء ضعف القدرة المؤسسية لوزارة الرعاية الاجتماعية والشؤون الجنسانية والطفولة وكذلك الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة.
    The Committee is, however, concerned at the lack of synergies between the national machinery for the advancement of women and gender mainstreaming action groups. UN غير أن اللجنة تعرب عن قلقها إزاء ما يردها من تقارير عن الافتقار إلى التآزر والتنسيق بين الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة وأفرقة العمل المذكورة.
    17. The Committee calls upon the State party to continue harmonizing and strengthening the national machinery for the advancement of women. UN 17 - وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى مواصلة تنسيق وتعزيز الآلية الوطنية وآليات النهوض بالمرأة بشكل عام.
    124. The Ministry of Community Development and Women’s Affairs was established as the national machinery for the Advancement of Women in 1981. UN ٤١٢ - وقد أنشئت وزارة تنمية المجتمعات المحلية وشؤون المرأة في عام ١٩٨١ لتكون الجهاز الوطني من أجل النهوض بالمرأة.
    124. The Ministry of Community Development and Women’s Affairs was established as the national machinery for the Advancement of Women in 1981. UN ٤١٢ - وقد أنشئت وزارة تنمية المجتمعات المحلية وشؤون المرأة في عام ١٩٨١ لتكون الجهاز الوطني من أجل النهوض بالمرأة.
    Some countries, including Argentina and the United Kingdom, among others, have created federal councils or cabinet subcommittees, under the national machinery, for the purpose of facilitating inter-agency cooperation. UN وقد أنشأت بعض البلدان، بما فيها الأرجنتين والمملكة المتحدة، مجالس اتحادية أو لجانا فرعية تابعة للوزارة في إطار الجهاز الوطني بهدف تيسير التعاون بين الوكالات.
    The Committee is also concerned that the budget allocation for the national machinery for the advancement of women is inadequate considering its comprehensive mandate. UN كما يقلقها عدم كفاية الميزانية المخصصة للآلية الوطنية للنهوض بالمرأة، بالنظر إلى ولايتها الشاملة.
    the national machinery for the promotion and advancement of women was strengthened in 2005 with the creation of the Women's Center for Human Rights under the General Directorate for Women and Family Affairs of the Ministry of Welfare and Social Development. UN وقد تعزّزت الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة والارتقاء بوضعها في عام 2005 بإنشاء المركز النسائي لحقوق الإنسان في إطار المديرية العامة لشؤون المرأة والأسرة التابعة لوزارة الرعاية والتنمية الاجتماعية.
    Regarding the national machinery for the advancement of women, it should be made clear which department within the Ministry of Gender, Sports, Culture and Social Services was responsible for gender issues. UN وفيما يتعلق بالآلية الوطنية للنهوض بالمرأة لا بد أن يتضح أمر الدائرة التي تتحمل المسؤولية ضمن وزارة الشؤون الجنسانيه والرياضة والثقافة والخدمات الاجتماعية إزاء قضايا نوع الجنس.
    Please provide information on the capacity, authority, visibility and human and budgetary resources of the national machinery for the advancement of women. UN ويُرجى تقديم معلومات عن صلاحيات وسلطات الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة وتوضيح دورها وما يتوفر لها من موارد بشرية ومالية.
    It suggests strengthening the technical and planning capacities of the national machinery for the advancement of women and providing it with an appropriate budget and sufficient human and logistical resources. UN وهي تقترح تعزيز القدرات التقنية والتخطيطية للجهاز الوطني للنهوض بالمرأة، وتوفير ميزانية مناسبة له وتزويده بالموارد البشرية والسوقية الكافية.
    Lastly, in the broader context of the national machinery for the advancement of women, she wished to know which specific bodies or Government departments were directly responsible for legislative proposals and policy decisions. UN وأخيرا، قالت إنها تود أن تعرف، في السياق الأوسع للأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة، أي هيئات أو إدارات حكومية محددة مسؤولة مباشرة عن تقديم الاقتراحات التشريعية واتخاذ القرارات المتصلة بالسياسة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more