"the national space" - Translation from English to Arabic

    • الفضاء الوطنية
        
    • الفضائي الوطني
        
    • الفضاء الوطني
        
    • الفضائية الوطنية
        
    • الوطنية للفضاء
        
    • الوطني للفضاء
        
    • المركز الوطني البريطاني لشؤون الفضاء
        
    The workshop was co-organized with the Government of Ukraine, the National Space Agency of Ukraine and the International Center for Space Law of Ukraine. UN وقد شارك البرنامج في تنظيمها حكومة أوكرانيا، ووكالة الفضاء الوطنية التابعة لها، والمركز الدولي لقانون الفضاء.
    This strategy, published by the Federal Ministry of Economics and Technology, orientates the National Space policy towards benefits and demand, bases it on the principle of sustainability, and aspires to intensify international cooperation. UN وهذه الاستراتيجية، المنشورة من قِبل وزارة الاقتصاد والتكنولوجيا، توجِّه سياسة الفضاء الوطنية نحو المكاسب والطلب وتؤسسها على مبدأ الاستدامة وتسعى إلى تدعيم التعاون الدولي.
    the National Space Programme was developed on the basis of the country's current economic capacity. UN وقد وُضع البرنامج الفضائي الوطني على أساس قدرات البلد الاقتصادية الراهنة.
    The objectives of the National Space Programme are as follows: UN وفيما يلي أهداف برنامج بيلاروس الفضائي الوطني:
    The objectives of the National Space Programme are as follows: UN وفيما يلي أهداف برنامج الفضاء الوطني في بيلاروس:
    Implementation stages and structure The first stage of implementation of the National Space Programme covers the period 2008-2012. UN تمتد المرحلة الأولى من تنفيذ برنامج الفضاء الوطني من عام 2008 إلى عام 2012.
    The cornerstones of the National Space Plan are constituted by the following facts: UN 2- والحقائق التالية تشكل الأركان الأساسية للخطة الفضائية الوطنية:
    The representative of the National Space Agency of Malaysia highlighted a new horizon for that country's scientific platform, especially in its microgravity programme, such as with regard to space agriculture. UN وسلَّط ممثِّل وكالة الفضاء الوطنية في ماليزيا الضوء على أفق جديد للمشروع العملي في ذلك البلد، خصوصاً في برنامجه المتعلق بالجاذبية الصغرى، وذلك مثلاً فيما يتعلق بالزراعة الفضائية.
    An action plan to implement the Agreement was drafted by the National Space Agency of Ukraine (NSAU) and approved by the relevant ministries and governmental authorities of Ukraine. UN ووضعت وكالة الفضاء الوطنية الأوكرانية خطة عمل لتنفيذ الاتفاق واعتمدته الوزارات المعنية وسلطات الحكومة المركزية الأوكرانية.
    Hence, major progress is being made in bringing together the global observing systems with the National Space agencies through the Committee on Earth Observation Satellites, with particular emphasis on joint strategic planning. UN وهكذا يتم تحقيق قدر كبير من التقدم في الجمع بين أنظمة الرصد العالمية ووكالات الفضاء الوطنية من خلال اللجنة المعنية بسواتل رصد اﻷرض مع تركيز خاص على التخطيط الاستراتيجي المشترك.
    CONAE is currently executing the National Space Plan for 1997-2008. UN وتقوم هذه اللجنة في الوقت الحاضر بتنفيذ خطة الفضاء الوطنية للفترة 1997-2008.
    2. The cornerstones of the National Space Plan are constituted by the following facts: UN 2- وتشكل الحقيقتان التاليتان حجر الأساس لخطة الفضاء الوطنية:
    In 2010, over 30 organizations have participated in the National Space Programme. UN وفي عام 2010، شارك أكثر من 30 منظمة في البرنامج الفضائي الوطني.
    Goals and tasks of space activity in the framework of the National Space Programme of Belarus UN أهداف ومهام الأنشطة الفضائية المضطلع بها في إطار برنامج بيلاروس الفضائي الوطني
    the National Space Programme set up the following main objectives and activities: UN ويحدّد البرنامج الفضائي الوطني الأهداف والأنشطة الرئيسية التالية:
    19. Users of the National Space Programme included many government departments. UN ١٩ - واستطرد قائلاً إن الجهات التي تستخدم البرنامج الفضائي الوطني تشمل كثيراً من الإدارات الحكومية.
    The Plan sets the vision and objectives of the National Space programme for 2012-2016. UN وتحدد الخطة رؤية وأهداف البرنامج الفضائي الوطني للفترة 2012-2016.
    The National Academy of Sciences of Belarus is the coordinator of the National Space Programme. UN وتتولى أكاديمية العلوم الوطنية في بيلاروس تنسيق برنامج الفضاء الوطني.
    The policy of peaceful exploration and use of outer space fully meets the national interests of Belarus and is implemented in the National Space Programme. UN وتتَّفق سياسة استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية تماما مع مصالح بيلاروس الوطنية وهي تُنفَّذ في إطار برنامج الفضاء الوطني الخاص بها.
    The Coordinating Council of the National Space Programme was set up to coordinate interaction of relevant ministries, agencies and other institutions to enhance the efficiency of the Programme's implementation. UN وقد تأسّس المجلس التنسيقي لبرنامج الفضاء الوطني لتنسيق التفاعل بين الوزارات والوكالات المعنية وغيرها من المؤسسات لتعزيز فاعلية تنفيذ البرنامج. النتائج الرئيسية
    The execution of the National Space Plan involves the participation of various Argentine scientific, technological and industrial bodies. UN 33- يشمل تنفيذ الخطة الفضائية الوطنية مشاركة مختلف الهيئات العلمية والتكنولوجية والصناعية الأرجنتينية.
    (c) To propose the National Space policy and measures, plans and programmes for its adoption or execution. UN (ج) اقتراح السياسة الفضائية الوطنية والتدابير والخطط والبرامج اللازمة لاعتمادها أو تنفيذها.
    The observers for the International Astronautical Federation, IISL, the National Space Society and the Secure World Foundation also made statements. UN وتكلم أيضاً المراقبون عن الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية والمعهد الدولي لقانون الفضاء والجمعية الوطنية للفضاء ومؤسسة العالم الآمن.
    The Congress was organized by NAN, the Institute and the National Space Council at the Council of Ministers of the Republic of Belarus. UN ونظمت المؤتمر الأكاديمية مع المعهد والمجلس الوطني للفضاء التابع لمجلس الوزراء في جمهورية بيلاروس.
    The Information Centre is operated by a consortium led by the National Space Centre, under contract to BNSC. UN ويتولى تشغيل هذا المركز المعلوماتي اتحاد مالي تحت قيادة المركز الوطني البريطاني لشؤون الفضاء (BNSC)، بموجب عقد ممنوح للمركز الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more