"the national union for" - Translation from English to Arabic

    • الاتحاد الوطني
        
    • للاستقلال
        
    Statement issued by the National Union for the UN البيان الذي أصدره الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا
    Two of them were allegedly arrested because they were suspected of supporting the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA). UN وأفادت التقارير بأنه تم إلقاء القبض على شخصين من بينهم للاشتباه بمناصرتهم الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا.
    the National Union for the Blind has also called on the State to establish special incentives for artists with disabilities. UN كما دعـا الاتحاد الوطني للمكفوفين الدولة إلى إقرار تشجيع استثنائي للمبدعين من الأشخاص المعوقين.
    Work is currently under way in coordination with the National Union for the Blind to implement this proposal. UN ويجري العمل حالياً بالتنسيق مع الاتحاد الوطني للمكفوفين على تجسيم هذا المقترح.
    the National Union for the Total Independence of Angola, Open Subtitles الاتحاد الوطني للاستقلال التام كان الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا، يونيتا
    In 1998, together with other Libyan refugees, he founded the National Union for Reform (NUR), one of the most active Libyan opposition groups in exile. UN وفي سنة 1998، أسس بالتعاون مع لاجئين ليبيين آخرين، حزب الاتحاد الوطني للإصلاح، وهو من أكثر جماعات المعارضة الليبية نشاطاً في المنفى.
    A new rebel group, the Congolese Liberation Front (Front de libération du Congo - FLC) emerged in Bandundu, and is apparently supported by the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA). UN وقد نشأت في باندوندو مجموعة متمردة جديدة هي جبهة التحرير الكونغولية، التي تتلقى الدعم على ما يبدو من الاتحاد الوطني للاستقلال الكامل لأنغولا.
    This type of ban has been imposed on Governments, such as against members of the military junta in Sierra Leone in 1998, and also against non-governmental groups, such as the leaders of the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA) in 1997. UN وقد فرض هذا النوع من الحظر على بعض الحكومات، مثلا على أفراد الطغمة العسكرية الحاكمة في سيراليون في عام 1998، وكذلك على مجموعات غير حكومية، مثل قادة الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا في عام 1997.
    However, since the peace agreement signed by the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA) and the Angolan Government, the influx of refugees had slowed significantly. UN ومع هذا، ومنذ إبرام اتفاق بين الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا والحكومة الأنغولية، هبط عدد من يصلون من اللاجئين إلى حد كبير.
    the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA) contested the results of the internationally monitored electoral process, which the United Nations declared generally free and fair, and withdrew unilaterally from the Forcas Armadas Angolanas (FAA). UN فقد طعن الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا في نتائج العملية الانتخابية التي تم رصدها دوليا، والتي أعلنت اﻷمم المتحدة أنها كانت على العموم حرة ونزيهة، وقام الاتحاد من جانب واحد بالانسحاب من القوات المسلحة اﻷنغولية.
    The Committee expressed concern at the continuing situation in Angola as a result of the refusal of Jonas Savimbi, leader of the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA), to comply with the terms of the 1994 Lusaka Protocol and of the relevant Security Council resolutions. UN أعربت اللجنة عن قلقها للحالة التي لا تزال سائدة في أنغولا والناتجة عن رفض الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا، جوناس سافيمبي ، الالتزام بالشروط الواردة في بروتوكول لوساكا لعام 1994 والقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس الأمن.
    The Committee expressed concern at the continuing situation in Angola as a result of the refusal of the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA) to comply with the terms of the 1994 Lusaka Protocol and of the relevant Security Council resolutions. UN أنغولا أعربت اللجنة عن قلقها للحالة التي لا تزال سائدة في أنغولا والناتجة عن رفض الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا، يونيتا، الالتزام بالشروط الواردة في بروتوكول لوساكا لعام ١٩٩٤ والقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس اﻷمن.
    No technical data and software from this site may be downloaded or otherwise exported or re-exported into ... or to a national resident of ... and the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA) ... UN لا يجوز استنساخ أي بيانات تقنية وبرامج حاسوبية أو نقلها أو إعادة نقلها بطريقة أخرى إلى شخص مقيم في ... وإلى الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا.
    The Committee expressed concern at the continuing conflict in Angola, especially owing to the repeated attacks by the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA) and their tragic consequences for peace, security, stability and development in Angola and the well-being of its peoples. UN أعربت اللجنة عن قلقها إزاء استمرار الحرب في أنغولا، الذي يعود بشكل خاص إلى الاعتداءات المتكررة التي يشنها الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا وما ينجم عنها من عواقب وخيمة على السلم والأمن والاستقرار والتنمية في هذا البلد، ورفاه سكانه.
    However, Cuito and other towns of the interior are under the control of the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA). UN على أن كويتو وغيرها من مدن الداخل تخضع لسيطرة الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا )أونيتا(.
    It does not point out the perpetrator of the violations, the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA). UN ولا يشير الى مرتكب الانتهاكات، وهو الاتحاد الوطني من أجل الاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا(.
    the National Union for the Blind UN الاتحاد الوطني للمكفوفين؛
    In 1998, together with other Libyan refugees, he founded the National Union for Reform (NUR), one of the most active Libyan opposition groups in exile. UN وفي سنة 1998، أسس بالتعاون مع لاجئين ليبيين آخرين، حزب الاتحاد الوطني للإصلاح/نور، وهو من أكثر جماعات المعارضة الليبية نشاطاً في المنفى.
    Sanctions against UNITA. The Security Council, chaired by the Foreign Minister of Canada, held an open meeting on 18 April, to consider the report of the Expert Panel on sanctions against the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA), established pursuant to resolution 1237 (1999). UN الجزاءات المفروضة على الاتحاد الوطني للاستقلال التامة لأنغولا (يونيتا) - عقد مجلس الأمن برئاسة وزير خارجية كندا جلسة علنية في 18 نيسان/أبريل للنظر في تقرير فريق الخبراء المعني بالجزاءات المفروضة على الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا (يونيتا)، المنشأ عملا بالقرار 1237 (1999).
    Sanctions against UNITA. The Security Council, chaired by the Foreign Minister of Canada, held an open meeting on 18 April, to consider the report of the Expert Panel on sanctions against the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA), established pursuant to resolution 1237 (1999). UN الجزاءات المفروضة على الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا (يونيتا) - عقد مجلس الأمن برئاسة وزير خارجية كندا جلسة علنية في 18 نيسان/أبريل للنظر في تقرير فريق الخبراء المعني بالجزاءات المفروضة على الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا (يونيتا)، المنشأ عملا بالقرار 1237 (1999).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more