"the national union of" - Translation from English to Arabic

    • الاتحاد الوطني
        
    • والاتحاد الوطني
        
    • للاتحاد الوطني
        
    the National Union of Peasants Associations is the main organisation established in the rural environment, integrating men and women. UN الاتحاد الوطني لجمعيات الفلاحين هو المنظمة الرئيسية التي أنشئت في البيئة الريفية وتضم الرجال والنساء على السواء.
    The practice is to nominate members of the National Union of Eritrean Women on the committees to make representation more effective. UN ودرجت العادة أن يرشح أعضاء من الاتحاد الوطني للنساء الإريتريات لينضموا إلى اللجــان لكي يصبح التمثيل فيها أكثر دقــة.
    The promotion of a public stance against domestic violence and the work carried out by the National Union of Eritrean Women were mentioned. UN وأشارت أيضاً إلى تعزيز اتخاذ موقف علني ضد العنف المنزلي والعمل الذي اضطلع به الاتحاد الوطني للمرأة الإريترية.
    In the present case, the legal and institutional relationship between the author and the National Union of Plymouth Brethren is specific and personal in nature. UN وفي هذه القضية، تكتسي العلاقة القانونية والمؤسسية بين صاحب البلاغ والاتحاد الوطني لإخوان بليموث طابعاً محدداً وشخصياً.
    Replacement of educational and sports equipment for the National Union of Eritrean Youth and Students UN استبدال المعدات التعليمية والرياضية للاتحاد الوطني الأريتري للشباب والمركز الترفيهي للطلبة تيسيناي
    the National Union of Plymouth Brethren in France replied on behalf of the two associations. UN ورد الاتحاد الوطني لإخوان بليموث نيابةً عن هاتين الرابطتين.
    the National Union of Plymouth Brethren in France replied on behalf of the two associations. UN ورد الاتحاد الوطني لإخوان بليموث نيابةً عن هاتين الرابطتين.
    The journalist, Nasteh Dahir Farah, was also the Vice-Chairman of the National Union of Somali Journalists. UN وكان الصحفي ناسطه ضاهر فرح يعمل أيضا نائبا لرئيس الاتحاد الوطني للصحفيين الصوماليين.
    the National Union of Djiboutian Women (UNFD), a non-governmental organization (NGO) established on the eve of independence in 1977, perpetually worked single-handedly to protect the rights of women in Djibouti. UN ولم يكن هناك سوى الاتحاد الوطني لنساء جيبوتي، وهي منظمة غير حكومية أنشئت عشية الاستقلال عام 1977 ولم تأل جهداً في الدفاع عن حقوق المرأة في جيبوتي.
    the National Union of Women with Disabilities of Uganda (NUWODU) develops strategies for the empowerment of women with disabilities. UN ويقوم الاتحاد الوطني للمعوقات في أوغندا بوضع استراتيجيات لتمكين المعوقات.
    the National Union of Women with Disabilities of Uganda (NUWODU) focuses on economic development projects. UN ويركز الاتحاد الوطني لنساء أوغندا المعوقات على مشاريع التنمية الاقتصادية.
    Employment discrimination complaints were also sometimes submitted to the National Union of Eritrean Women. UN كما تقدم شكاوى التمييز في العمل إلى الاتحاد الوطني للمرأة الإريترية.
    the National Union of Eritrean Women, for example, trained 50 legal officers from various parts of the country to advocate for women's right to land ownership. UN ودرب الاتحاد الوطني للنساء الإريتريات مثلا 50 موظفاً قانونياً من مختلف أنحاء البلد للدفاع عن حق المرأة في امتلاك الأرض.
    Currently, the National Union of Eriterian Women plays a role in that respect. UN ويؤدي الاتحاد الوطني للنساء الإريتريات دورا في ذلك الصدد.
    the National Union of Eriterian Women has made a specific recommendation for the inclusion of clauses requiring the generation of sex disaggregating statistics. UN وقدم الاتحاد الوطني للنساء الإريتريات توصيات محددة لإدراج بنود تشترط إعداد إحصاءات مصنفة حسب نوع الجنس.
    the National Union of Eritrean Women has long been acting as the national machinery for the advancement of women in Eritrea. UN يؤدي الاتحاد الوطني للنساء الإريتريـات منذ أمد طويل دور الآلية الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة في إريتريا.
    the National Union of Eritrean Women teaches midwives about the harmful health effects of the practice. UN ويتولى الاتحاد الوطني للنساء الإريتريات إطلاع القابلات على ما تتركه هذه العادة من عواقب وخيمة على الصحة.
    In the present case, the legal and institutional relationship between the author and the National Union of Plymouth Brethren is specific and personal in nature. UN وفي هذه القضية، تكتسي العلاقة القانونية والمؤسسية بين صاحب البلاغ والاتحاد الوطني لإخوان بليموث طابعاً محدداً وشخصياً.
    A case in point is the cooperation between the LSU and the National Union of Ghana Students. UN وأشير، على سبيل المثال، إلى التعاون بين المجلس الوطني لمنظمات الشباب السويدية، والاتحاد الوطني لطلاب غانا.
    Member of the Executive Board of the National Union of Social Solidarity. UN عضو المجلس التنفيذي للاتحاد الوطني للتضامن الاجتماعي.
    National coordinator of the Women's Network of the National Union of Independent Regional Rural Organizations UN المنسقة الوطنية للشبكة النسائية التابعة للاتحاد الوطني للمنظمات الريفية اﻹقليمية المستقلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more