"the negotiating group" - Translation from English to Arabic

    • فريق التفاوض
        
    • لفريق التفاوض
        
    • الفريق التفاوضي
        
    • وفريق التفاوض
        
    • الفريق المفاوض
        
    That report, he stated, could subsequently be channelled through the Negotiating Group or could be submitted directly to the Council. UN وقال إنه يمكن بعد ذلك توجيه هذا التقرير من خلال فريق التفاوض أو يمكن تقديمه الى المجلس مباشرة.
    The President of the Conference, in addition to the duties described elsewhere in these rules, shall be the Chairman of the Negotiating Group. UN يتولى رئيس المؤتمر رئاسة فريق التفاوض إضافة إلى توليه المهام المشار إليها في موضع آخر من هذا النظام.
    Negotiations are being undertaken within the Negotiating Group on Rules. UN وتجري المفاوضات داخل فريق التفاوض المعني بالقواعد.
    Proposal by the Co-Chairmen of the Negotiating Group on Mechanisms. UN مقترح مقدم من الرئيسين المشاركين لفريق التفاوض بشأن الآليات.
    National Coordinator and Head of the Delegation of Ecuador to the Negotiating Group on settlement of disputes for the Free Trade Area of the Americas (FTAA), 2003 UN المنسق الوطني ورئيس وفد إكوادور في الفريق التفاوضي بشأن تسوية المنازعات المتعلقة بمنطقة التجارة الحرة للأمريكيتين، 2003
    Work under the Negotiating Group on Trade Facilitation UN العمل في إطار فريق التفاوض المعني بتيسير التجارة
    The President of the Conference, in addition to the duties described elsewhere in these rules, shall be the Chairman of the Negotiating Group. UN يكون رئيس المؤتمر، بالإضافة إلى المهام المشار إليها في موضع آخر من هذا النظام، هو رئيس فريق التفاوض.
    We instruct the Negotiating Group to finalize its structure and details as soon as possible. UN ونوعز إلى فريق التفاوض أن يُنهي العمل على هيكل المعادلة وتفاصيلها في أسرع وقت ممكن.
    We instruct the Negotiating Group to finalize its details as soon as possible. UN ونوعز إلى فريق التفاوض إنهاء العمل على التفاصيل في أسرع وقت ممكن.
    To this end, we instruct the Negotiating Group to review proposals with a view to identifying those which could garner sufficient participation to be realized. UN ولهذه الغاية، نوعز إلى فريق التفاوض أن يستعرض المقترحات بهدف تحديد تلك التي تضمن تحقيق مشاركة كافية.
    We instruct the Negotiating Group to finalize its details as soon as possible. UN ونوعز إلى فريق التفاوض إنهاء العمل على تفاصيله في أسرع
    We instruct the Negotiating Group to intensify work on the assessment of the scope of the problem with a view to finding possible solutions. UN ونوعز إلى فريق التفاوض أن يعمل على تقييم نطاق المشكلة بهدف إيجاد الحلول المناسبة.
    Report by the Chairman of the Negotiating Group on Market Access to the TNC UN تقرير رئيس فريق التفاوض المعني بالنفاذ إلى الأسواق المقدم إلى لجنة المفاوضات التجارية
    For example, a number of trade facilitation measures are now being examined in the Negotiating Group on Trade Facilitation. UN فعلى سبيل المثال، يبحث فريق التفاوض المعني بتسهيل التجارة عدداً من التدابير المتصلة بهذا الشأن.
    Report by the Negotiating Group on Trade Facilitation to the TNC UN تسهيل التجارة تقرير رئيس فريق التفاوض المعني بتسهيل التجارة المقدم إلى لجنة المفاوضات التجارية
    Draft decision forwarded by the Chairman of the Negotiating Group. UN مشروع مقرر أحالـه الرئيس إلـى فريق التفاوض.
    Draft decision proposed by the Chairman of the Negotiating Group. UN مشروع مقرر مقترح من قبل رئيس فريق التفاوض.
    Draft decision -/CP.6 proposed by the co-chairmen of the Negotiating Group UN مشروع المقرر -/م أ-6 المقترح من الرئيسين المشاركين لفريق التفاوض
    Draft decision -/CP.6 proposed by the co-chairmen of the Negotiating Group UN مشروع المقرر -/م أ-6 المقترح من الرئيسين المشاركين لفريق التفاوض
    the Negotiating Group on Market Access has elaborated four stages of negotiations, with the conclusion scheduled for November 2006. UN وحدد الفريق التفاوضي المعني بالنفاذ إلى الأسواق المراحل الأربع للمفاوضات، على أن تُختتم في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    Sound recordings of plenary meetings of the Conference, of the meetings of the Negotiating Group and of any other subsidiary bodies, as appropriate, shall be made and kept in accordance with the practice of the United Nations. UN يجري إعداد وحفظ التسجيلات الصوتية للجلسات العامة للمؤتمر وفريق التفاوض وأي هيئات فرعية أخرى، حسب الاقتضاء، وفقاً للممارسة المتبعة في الأمم المتحدة.
    Various regional groups and interest groups were represented in the Negotiating Group. UN وتم تمثيل فئات إقليمية وأفرقة مصالح مختلفة في الفريق المفاوض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more