"the net contributor" - Translation from English to Arabic

    • المساهمة الصافية
        
    • المتبرع الصافي
        
    • المساهم الصافي
        
    • المساهمة الخالصة
        
    • المتبرعة الصافية
        
    Evaluation of the role of UNDP in the net contributor countries of the Arab region UN تقييم دور البرنامج الإنمائي في البلدان المساهمة الصافية في المنطقة العربية
    Evaluation of the role of UNDP in the net contributor countries of the Arab region UN تقييم دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في البلدان المساهمة الصافية في المنطقة العربية
    Evaluation of the role of UNDP in the net contributor countries of the Arab region UN تقييم دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في البلدان المساهمة الصافية في المنطقة العربية
    Accordingly, the net contributor status for Trinidad and Tobago in the fourth cycle has been waived. UN وبناء على ذلك، فإنه تم التنازل عن مركز المتبرع الصافي بالنسبة لترينيداد وتوباغو في دورة البرمجة الرابعة.
    For an existing net contributor country, the initial outlay will be funded by the net contributor country itself. UN وبالنسبة لبلد مساهم صاف قديم، تمول المصاريف اﻷولية من طرف البلد المساهم الصافي نفسه.
    the net contributor country classification places Turks and Caicos in a category that requires full government cost-sharing in UNDP programmes. UN ويضع تصنيف البلدان المساهمة الخالصة جزر تركس وكايكوس ضمن فئة تقتضي مشاركة الحكومة في تكلفة برامج برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على أساس المناصفة.
    However, these averages mask sharp variations between countries - the human development indicators of the net contributor countries (NCCs) far exceed the regional average. The level of poverty in the region is estimated to affect about 34 per cent of the population with substantial variations at the country level. UN غير أن هذه المعدلات تخفي حالات تفاوت حادة بين البلدان، وفيما تجاوزت مؤشرات التنمية البشرية في البلدان المتبرعة الصافية تجاوزت إلى حد بعيد المعدل اﻹقليمي، يقدر أن مستوى الفقر في المنطقة يشمل حوالي ٣٤ في المائة من السكان مع وجود تفاوتات واسعة على المستوى القطري.
    Evaluation of the role of UNDP in the net contributor countries of the Arab Region UN تقييم دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في البلدان المساهمة الصافية في المنطقة العربية
    Management response to the evaluation of the role of UNDP in the net contributor countries of the Arab States region UN استجابة الإدارة لتقييم دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في البلدان المساهمة الصافية في منطقة الدول العربية
    II. Progress and development challenges in the net contributor countries of the Arab region UN ثانيا - التحديات المتعلقة بالتقدم والتنمية في البلدان المساهمة الصافية في المنطقة العربية
    In the case of RBAS, Lebanon and Morocco, as well as the net contributor countries, made progress in sensitizing governments to poverty and SHD concerns. UN وفي حالة المكتب الإقليمي للدول العربية، أحرز لبنان والمغرب، وكذلك البلدان المساهمة الصافية تقدما في مجال توعية الحكومات بمشاكل الفقر والتنمية البشرية المستدامة.
    Performance according to income category reveals that country offices in the net contributor countries, albeit a small group, are making the best progress followed at approximately the same level by those in the low-income countries, the middle-income countries and the least developed countries. UN ويشير الأداء وفقا لفئة الإيرادات إلى أن المكاتب القطرية في مجموعة البلدان المساهمة الصافية تحرز أفضل تقدم وإن كانت هذه المجموعة صغيرة، وتليها بنفس المستوى تقريبا المكاتب الموجودة في البلدان المنخفضة الدخل ثم البلدان المتوسطة الدخل ثم أقل البلدان نموا.
    The responsibility for country programmes is carried now by two Divisions for Country Programmes, with one of them focusing on all the countries in North Africa as well as those in the region that have the status of least developed countries and the other handling the programmes in the net contributor countries of the Gulf and in the middle-income Arab countries of West Asia. UN وتضطلع بمسؤولية البرامج القطرية اﻵن شعبتا البرامج القطرية، حيث تركز إحداهما على جميع بلدان شمال افريقيا وعلى البلدان التي لها مركز أقل البلدان نموا في المنطقة، وتتناول اﻷخرى برامج البلدان المساهمة الصافية في الخليج والبلدان العربية ذات الدخل المتوسط في غرب آسيا.
    The evaluation of the role of UNDP in the net contributor countries in the Arab Region was conducted to inform UNDP on its evolving role in those countries. UN 4 - وجرى تقييم دور البرنامج الإنمائي في البلدان المساهمة الصافية بالمنطقة العربية، من أجل تنوير البرنامج بشأن دوره المتنامي في تلك البلدان.
    The evaluation of the role of UNDP in the net contributor countries of the Arab region shows that the major role for UNDP is to provide a window for these countries to access the diverse expertise in the United Nations system, especially where the relevant organizations are not resident. UN ويوضح تقييم دور البرنامج الإنمائي في البلدان المساهمة الصافية في المنطقة العربية، أن الدور الرئيسي للبرنامج هو توفير منفذ تستطيع تلك البلدان من خلاله الحصول على الخبرات المتنوعة المتاحة في منظومة الأمم المتحدة، وبخاصة في المجالات التي لا تكون فيها المنظمات ذات الصلة مقيمة في تلك البلدان.
    31. The Government of Bermuda has opted to suspend its cooperation with UNDP, because of the net contributor country status that was conferred on it. UN 31 - اختارت حكومة برمودا أن توقف تعاونها مع البرنامج الإنمائي، بسبب منحها وضع البلد المتبرع الصافي.
    24. The Government of Bermuda has opted to suspend its cooperation with UNDP, because of the net contributor country status that was conferred on it. UN 24 - وقد اختارت حكومة برمودا وقف التعاون مع البرنامج الإنمائي بسبب مركز البلد المتبرع الصافي الممنوح لها.
    For an existing net contributor country, the initial outlay will be funded by the net contributor country itself. UN وبالنسبة لبلد مساهم صاف قديم تمول المصاريف اﻷولية من طرف البلد المساهم الصافي نفسه.
    (c) After the grace period, reimbursement of the country office costs shall be ensured by the net contributor country through a flexible mix of instruments; UN )ج( بعد فترة اﻹعفاء، يكفل البلد المساهم الصافي سداد تكاليف المكتب القطري عن طريق مزيج مرن من اﻷدوات؛
    the net contributor country classification places the Turks and Caicos Islands in a category that requires full government cost-sharing in UNDP programmes. UN وتصنيف البلدان المساهمة الخالصة يضع جزر تركس وكايكوس ضمن فئة تقتضي مشاركة الحكومة في تكاليف البرامج التي ينفذها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على أساس المناصفة.
    the net contributor country classification places Turks and Caicos in a category that requires full government cost-sharing in UNDP programmes. UN ويضع تصنيف البلدان المساهمة الخالصة جزر تركس وكايكوس ضمن فئة تقتضي مشاركة الحكومة في تكاليف البرامج التي ينفذها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على أساس المناصفة.
    2. Financial and administrative implications of a meaningful UNDP presence and activities in the net contributor countries. UN ٢ - اﻷثار المالية والإدارية المترتبة على الوجود الهام لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وأنشطته في البلدان المتبرعة الصافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more