What was the policy of the Netherlands Government in that regard? | UN | ما هي السياسة التي تنتهجها حكومة هولندا في هذا الخصوص؟ |
the Netherlands Government has conveyed this message to the Government of Israel. | UN | وقد نقلت حكومة هولندا هذه الرسالة إلى حكومة إسرائيل. |
the Netherlands Government considers this a first step to ensuring that Afghan women can participate in all the political decision-making events regarding the future of their country. | UN | وتعتبر حكومة هولندا أن هذه المشاركة تمثل أول خطوة على درب كفالة مشاركة المرأة الأفغانية في جميع عمليات صنع القرار السياسي بشأن مستقبل بلدها. |
the Netherlands Government agreed to contribute to the workshop); | UN | وقد وافقت الحكومة الهولندية بالمساهمة في ذلك؛ |
The meeting was aimed at further informing the Netherlands Government's position and policy stance, including with regards to export controls. | UN | وهدف الاجتماع إلى زيادة تنوير مواقف الحكومة الهولندية وسياساتها، بما يشمل المواقف والسياسات المتعلقة بمراقبة الصادرات. |
Funding was received from the UN agencies as well as from the Canadian International Development Agency (CIDA) and the Netherlands Government. | UN | وتم الحصول على تمويل من وكالات الأمم المتحدة فضلا عن الوكالة الكندية للتنمية الدولية وحكومة هولندا. |
At present, the Netherlands Government and parliament are debating how to improve our national contribution to peacekeeping. | UN | ويجري النقاش في دوائر حكومة هولندا وبرلمانها في الوقت الراهن حول كيفية تحسين مساهمتنا الوطنية في حفظ السلام. |
the Netherlands Government aims to strike the right balance between idealism and realism. | UN | إن حكومة هولندا تصبو إلى إقامة التوازن السليم بين المثالية والواقعية. |
He hoped for more frequent contacts with the Netherlands Government in the future. | UN | وأعرب عن أمله في أن تكون الاتصالات أكثر تكراراً مع حكومة هولندا في المستقبل. |
Had the Netherlands Government conducted any investigation into the actions of its troops? | UN | هل أجرت حكومة هولندا أي تحقيق في الإجراءات التي اتخذتها القوات. |
Secondly, the Netherlands Government has facilitated interreligious dialogue on several occasions. | UN | ثانيا، لقد يسرت حكومة هولندا الحوار بين الأديان في عدة مناسبات. |
the Netherlands Government, therefore, does not support calls for the legal protection of religions or beliefs as such. | UN | لذا، فإن حكومة هولندا لا تدعم النداءات الداعية إلى توفير الحماية القانونية للديانات أو المعتقدات على هذا النحو. |
In conclusion, Mr. President, I should like to underline that the Netherlands Government stands ready to cooperate and assist in this important endeavour. | UN | وختاما، أود، سيدي الرئيس، التأكيد على أن حكومة هولندا على استعداد للتعاون والمساعدة في هذا الشأن الهام. |
the Netherlands Government will provide free of charge up to 100 workstations, furniture and equipment, in the first financial period. | UN | وستقدم حكومة هولندا دون مقابل عددا يصل إلى 100 من محطات التشغيل، وقطع أثاث ومعدات في الفترة المالية الأولى. |
the Netherlands Government will provide free of charge up to 100 workstations, furniture and equipment, in the first financial period. | UN | وستقدم حكومة هولندا دون مقابل عددا يصل إلى 100 من محطات التشغيل، وقطع أثاث ومعدات في الفترة المالية الأولى. |
the Netherlands Government will provide free of charge up to 100 workstations, furniture and equipment, in the first financial period. | UN | وستقدم حكومة هولندا دون مقابل عددا يصل إلى 100 من محطات التشغيل، وقطع أثاث ومعدات في الفترة المالية الأولى. |
However, she would be happy to supply a formal letter of the Netherlands Government stating its policy on the issue. | UN | إلا أنه يسعدها أن تقدم رسالة رسمية من الحكومة الهولندية تبين سياستها بشأن الموضوع. |
The Aruban Government bases its conclusions on the arguments set out in the second report of the Netherlands Government. | UN | وتستند خلاصة رأي الحكومة اﻷروبية في ذلك الى الحجج المبينة في تقرير الحكومة الهولندية الثاني. |
the Netherlands Government has always held the view that early entry into force of the Convention is of the utmost importance. | UN | وترى الحكومة الهولندية على الدوام أن النفاذ المبكر للاتفاقية أمر في غاية اﻷهمية. |
39. Ever since the inception of SADCC, the Netherlands Government has recognized the crucial importance of the development of the Beira Corridor Transport System. | UN | ٣٩ - ومنذ إنشاء الاتحاد اﻹنمائي للجنوب الافريقي، وحكومة هولندا تدرك مدى أهمية بناء شبكة النقل عبر ممر بيرا. |
The Tribunal wishes to express its gratitude to the Netherlands Government and is confident that it may continue to count on its steady and unwavering support. | UN | وتود المحكمة أن تعرب عن امتنانها للحكومة الهولندية واثقة من أنها ستواصل الاعتماد على دعمها المتواصل والراسخ. |
:: member of the Human Rights Committee of the Advisory Council on International Affairs of the Netherlands Government | UN | :: عضو اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في المجلس الاستشاري للشؤون الدولية التابع لحكومة هولندا |
Consultant for World Bank, African Development Bank, International Fund for Agricultural Development and African Capacity Building Foundation, UNDP and the Netherlands Government. | UN | خبير استشاري للبنك الدولي، ومصرف التنمية الافريقي، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومؤسسة بناء القدرات الافريقية، وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، والحكومة الهولندية. |