"the netherlands government" - Traduction Anglais en Arabe

    • حكومة هولندا
        
    • الحكومة الهولندية
        
    • وحكومة هولندا
        
    • للحكومة الهولندية
        
    • لحكومة هولندا
        
    • والحكومة الهولندية
        
    What was the policy of the Netherlands Government in that regard? UN ما هي السياسة التي تنتهجها حكومة هولندا في هذا الخصوص؟
    the Netherlands Government has conveyed this message to the Government of Israel. UN وقد نقلت حكومة هولندا هذه الرسالة إلى حكومة إسرائيل.
    the Netherlands Government considers this a first step to ensuring that Afghan women can participate in all the political decision-making events regarding the future of their country. UN وتعتبر حكومة هولندا أن هذه المشاركة تمثل أول خطوة على درب كفالة مشاركة المرأة الأفغانية في جميع عمليات صنع القرار السياسي بشأن مستقبل بلدها.
    the Netherlands Government agreed to contribute to the workshop); UN وقد وافقت الحكومة الهولندية بالمساهمة في ذلك؛
    The meeting was aimed at further informing the Netherlands Government's position and policy stance, including with regards to export controls. UN وهدف الاجتماع إلى زيادة تنوير مواقف الحكومة الهولندية وسياساتها، بما يشمل المواقف والسياسات المتعلقة بمراقبة الصادرات.
    Funding was received from the UN agencies as well as from the Canadian International Development Agency (CIDA) and the Netherlands Government. UN وتم الحصول على تمويل من وكالات الأمم المتحدة فضلا عن الوكالة الكندية للتنمية الدولية وحكومة هولندا.
    At present, the Netherlands Government and parliament are debating how to improve our national contribution to peacekeeping. UN ويجري النقاش في دوائر حكومة هولندا وبرلمانها في الوقت الراهن حول كيفية تحسين مساهمتنا الوطنية في حفظ السلام.
    the Netherlands Government aims to strike the right balance between idealism and realism. UN إن حكومة هولندا تصبو إلى إقامة التوازن السليم بين المثالية والواقعية.
    He hoped for more frequent contacts with the Netherlands Government in the future. UN وأعرب عن أمله في أن تكون الاتصالات أكثر تكراراً مع حكومة هولندا في المستقبل.
    Had the Netherlands Government conducted any investigation into the actions of its troops? UN هل أجرت حكومة هولندا أي تحقيق في الإجراءات التي اتخذتها القوات.
    Secondly, the Netherlands Government has facilitated interreligious dialogue on several occasions. UN ثانيا، لقد يسرت حكومة هولندا الحوار بين الأديان في عدة مناسبات.
    the Netherlands Government, therefore, does not support calls for the legal protection of religions or beliefs as such. UN لذا، فإن حكومة هولندا لا تدعم النداءات الداعية إلى توفير الحماية القانونية للديانات أو المعتقدات على هذا النحو.
    In conclusion, Mr. President, I should like to underline that the Netherlands Government stands ready to cooperate and assist in this important endeavour. UN وختاما، أود، سيدي الرئيس، التأكيد على أن حكومة هولندا على استعداد للتعاون والمساعدة في هذا الشأن الهام.
    the Netherlands Government will provide free of charge up to 100 workstations, furniture and equipment, in the first financial period. UN وستقدم حكومة هولندا دون مقابل عددا يصل إلى 100 من محطات التشغيل، وقطع أثاث ومعدات في الفترة المالية الأولى.
    the Netherlands Government will provide free of charge up to 100 workstations, furniture and equipment, in the first financial period. UN وستقدم حكومة هولندا دون مقابل عددا يصل إلى 100 من محطات التشغيل، وقطع أثاث ومعدات في الفترة المالية الأولى.
    the Netherlands Government will provide free of charge up to 100 workstations, furniture and equipment, in the first financial period. UN وستقدم حكومة هولندا دون مقابل عددا يصل إلى 100 من محطات التشغيل، وقطع أثاث ومعدات في الفترة المالية الأولى.
    However, she would be happy to supply a formal letter of the Netherlands Government stating its policy on the issue. UN إلا أنه يسعدها أن تقدم رسالة رسمية من الحكومة الهولندية تبين سياستها بشأن الموضوع.
    The Aruban Government bases its conclusions on the arguments set out in the second report of the Netherlands Government. UN وتستند خلاصة رأي الحكومة اﻷروبية في ذلك الى الحجج المبينة في تقرير الحكومة الهولندية الثاني.
    the Netherlands Government has always held the view that early entry into force of the Convention is of the utmost importance. UN وترى الحكومة الهولندية على الدوام أن النفاذ المبكر للاتفاقية أمر في غاية اﻷهمية.
    39. Ever since the inception of SADCC, the Netherlands Government has recognized the crucial importance of the development of the Beira Corridor Transport System. UN ٣٩ - ومنذ إنشاء الاتحاد اﻹنمائي للجنوب الافريقي، وحكومة هولندا تدرك مدى أهمية بناء شبكة النقل عبر ممر بيرا.
    The Tribunal wishes to express its gratitude to the Netherlands Government and is confident that it may continue to count on its steady and unwavering support. UN وتود المحكمة أن تعرب عن امتنانها للحكومة الهولندية واثقة من أنها ستواصل الاعتماد على دعمها المتواصل والراسخ.
    :: member of the Human Rights Committee of the Advisory Council on International Affairs of the Netherlands Government UN :: عضو اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في المجلس الاستشاري للشؤون الدولية التابع لحكومة هولندا
    Consultant for World Bank, African Development Bank, International Fund for Agricultural Development and African Capacity Building Foundation, UNDP and the Netherlands Government. UN خبير استشاري للبنك الدولي، ومصرف التنمية الافريقي، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومؤسسة بناء القدرات الافريقية، وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، والحكومة الهولندية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus