"the newsletter" - Translation from English to Arabic

    • الرسالة الإخبارية
        
    • الرسالة الاخبارية
        
    • النشرة اﻹخبارية
        
    • رسالة إخبارية
        
    • للرسالة الإخبارية
        
    • نشرة الأخبار
        
    • في الرسالة اﻹخبارية
        
    • النشرات الإخبارية
        
    • النشرة الاخبارية
        
    • والرسالة الإخبارية
        
    • النشرة الإخبارية في
        
    • إصدار النشرة
        
    • أن النشرة الإخبارية
        
    • والنشرة
        
    • وهي الرسالة
        
    Given that priority, the newsletter was not published G. Ethics Office UN وبحكم إعطاء الأولوية لإنشاء الموقع الشبكي، لم تُنشر الرسالة الإخبارية
    :: Information to its membership and others about United Nations activities and initiatives, on the website and through the newsletter UN :: تقديم معلومات لأعضاء الاتحاد وآخرين عن أنشطة الأمم المتحدة ومبادراتها على الموقع الشبكي ومن خلال الرسالة الإخبارية.
    the newsletter is available via an electronic mailing list or may be downloaded from the Authority's website. UN ويمكن الاطلاع على الرسالة الإخبارية عن طريق قائمة بريد إلكتروني أو يمكن تنزيلها من الموقع الشبكي للسلطة.
    The regional commissions would play a role in the translation of the newsletter into the major languages specific to their respective regions. UN وستقوم اللجان الاقليمية بدور في ترجمة الرسالة الاخبارية الى اللغات الرئيسية الخاصة بمنطقة كل منها.
    the newsletter is to be renamed Disarmament Forum and distributed more widely so that UNIDIR’s work will reach a broader audience. UN وستعاد تسمية النشرة اﻹخبارية فتصبح محفل نزع السلاح، كما ستوزع بشكل أوسع نطاقا بحيث تصل أعمال المعهد جمهورا أوسع نطاقا.
    A summary of the research findings was disseminated to non-governmental organizations in the newsletter produced by the Committee for Asian Women. UN وقد عمم على المنظمات غير الحكومية موجز لنتائج هذا البحث في رسالة إخبارية أصدرتها لجنة المرأة اﻵسيوية.
    the newsletter is sent to media organizations and the public. UN وترسل الرسالة الإخبارية إلى المنظمات الإعلامية وأفراد من الجمهور.
    Interested focal points will take turns in publishing the newsletter. UN ويتناوب المنسقون الوطنيون المهتمون بذلك في إصدار الرسالة الإخبارية.
    Translation of the newsletter into other languages is necessary. UN ومن الضروري ترجمة الرسالة الإخبارية إلى لغات أخرى.
    the newsletter has also been providing updates of the ICP 2005 round. UN كما تقدم الرسالة الإخبارية آخر المعلومات عن دورة البرنامج لعام 2005.
    the newsletter highlights the activities of the Forum, its secretariat and some news from field offices. UN وتشدد الرسالة الإخبارية على أنشطة المنتدى، وأمانته، وبعض الأنباء من المكاتب الميدانية.
    the newsletter intends to provide information about the preparations undertaken for the Conference. UN وترمي الرسالة الإخبارية إلى توفير المعلومات عن الأعمال التحضيرية التي تجري استعدادا للمؤتمر.
    The second issue of the newsletter addressed some of the causes, victims and contemporary forms of racism, and the third issue reported on youth. UN وتناول العدد الثاني من الرسالة الإخبارية بعض أسباب العنصرية وضحاياها وأشكالها المعاصرة، بينما خصص العدد الثالث للشباب.
    the newsletter intends to provide information about the preparations undertaken by Governments, non-governmental organizations , civil society, the media and the World Conference secretariat for the World Conference. UN وترمي الرسالة الإخبارية إلى تقديم معلومات عن التحضيرات التي تقوم بها الحكومات والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني ووسائل الإعلام وأمانة المؤتمر العالمي استعدادا للمؤتمر العالمي.
    The secretariat will publish five more issues of the newsletter as part of the build-up to the World Conference. UN وستنشر الأمانة خمسة أعداد أخرى من الرسالة الإخبارية كجزء من التمهيد للمؤتمر العالمي.
    the newsletter will report on the preparations for the World Conference. UN وستقدم الرسالة الإخبارية معلومات عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي.
    the newsletter could also be an effective tool for disseminating updated summary information relating to research work on the future elaboration of the SNA. UN ويمكن أيضا أن تكون الرسالة الاخبارية أداة فعالة لتوزيع المعلومات الموجزة المستكملة ذات الصلة بأعمال البحث فيما يتعلق بالاستفاضة مستقبلا في نظام الحسابات القومية.
    The Web site links directly to United Nations institutions, and the newsletter regularly contains information on United Nations institutions and issues. UN ويمكن الاتصال مباشرة من هذا الموقع بمؤسسات اﻷمم المتحدة، وتتضمن النشرة اﻹخبارية عادةً معلومات عن مؤسسات اﻷمم المتحدة وقضاياها.
    27. The Conference secretariat continues to produce and distribute the newsletter entitled Women on the Move, which provides updated information on Conference preparations. UN ٧٢ - تواصل أمانة المؤتمر إصدار وتوزيع رسالة إخبارية معنونة " المرأة في مسيرة التقدم " ، تقدم معلومات مستكملة عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر.
    The extrabudgetary project supporting the Network that was the target of the newsletter ended. UN أنجز المشروع الممول من خارج الميزانية المتعلق بدعم الشبكة التي كانت الهدف المحدد للرسالة الإخبارية.
    - I get the newsletter. - Of course. Open Subtitles ـ أحصل على نشرة الأخبار ـ بالطبع
    Those papers, as well as the Secretary-General's reports on the Decade, had subsequently been published in the newsletter of the interest group. UN وتم نشر هذه الورقات، باﻹضافة إلى تقارير اﻷمين العام المتعلقة بالعقد في الرسالة اﻹخبارية التي يصدرها الفريق المهتم.
    the newsletter editions were viewed almost 9,800 times during the reporting period. UN وجرى تصفح إصدارات النشرات الإخبارية نحو 800 9 مرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    In the period 1994-1997, LI published 19 issues of the newsletter London Aerogramme. UN وفي الفترة ١٩٩٤-١٩٩٧ أصدر الاتحاد ١٩ عددا من النشرة الاخبارية London Aerogramme.
    the newsletter is available via an electronic mailing list or may be downloaded from the Authority's website. UN والرسالة الإخبارية متاحة أيضا عن طريق قائمة بريد إلكتروني، كما يمكن تنزيلها من الموقع الشبكي للسلطة.
    Two issues of the JournalJ and four issues of the newsletter were published and disseminated in 2010. UN ونشر ووزع عددان من المجلة وأربعة أعداد من النشرة الإخبارية في عام 2010.
    The cost to produce the newsletter was no longer in line with demand/benefits. UN إجراء يتعلق بالكفاءة وما عادت تكلفة إصدار النشرة تتناسب مع الطلب/الفوائد.
    A guest editorial, penned by the Personal Representative of the Secretary-General and published in the newsletter of the United Nations Non-Governmental Liaison Service, was addressed specifically to the community of non-governmental organizations; UN كما أن النشرة الإخبارية التي تصدرها دائرة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية فتحت صفحاتها لمقال افتتاحي كتبه الممثل الشخصي للأمين العام وتوجه فيه تحديدا إلى مجتمع المنظمات غير الحكومية؛
    the newsletter is available by electronic mailing list or may be downloaded from the Authority's website. UN والنشرة متوفرة بالبريد الإلكتروني أو يمكن إنزالها من موقع السلطة على الويب.
    During this period, four numbers of Aquaforum, the newsletter of the Association, were issued. UN وصدرت خلال هذه الفترة أربعة أعداد من Aquaforum " " ، وهي الرسالة اﻷخبارية للرابطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more