Given that priority, the newsletter was not published G. Ethics Office | UN | وبحكم إعطاء الأولوية لإنشاء الموقع الشبكي، لم تُنشر الرسالة الإخبارية |
:: Information to its membership and others about United Nations activities and initiatives, on the website and through the newsletter | UN | :: تقديم معلومات لأعضاء الاتحاد وآخرين عن أنشطة الأمم المتحدة ومبادراتها على الموقع الشبكي ومن خلال الرسالة الإخبارية. |
the newsletter is available via an electronic mailing list or may be downloaded from the Authority's website. | UN | ويمكن الاطلاع على الرسالة الإخبارية عن طريق قائمة بريد إلكتروني أو يمكن تنزيلها من الموقع الشبكي للسلطة. |
The regional commissions would play a role in the translation of the newsletter into the major languages specific to their respective regions. | UN | وستقوم اللجان الاقليمية بدور في ترجمة الرسالة الاخبارية الى اللغات الرئيسية الخاصة بمنطقة كل منها. |
the newsletter is to be renamed Disarmament Forum and distributed more widely so that UNIDIR’s work will reach a broader audience. | UN | وستعاد تسمية النشرة اﻹخبارية فتصبح محفل نزع السلاح، كما ستوزع بشكل أوسع نطاقا بحيث تصل أعمال المعهد جمهورا أوسع نطاقا. |
A summary of the research findings was disseminated to non-governmental organizations in the newsletter produced by the Committee for Asian Women. | UN | وقد عمم على المنظمات غير الحكومية موجز لنتائج هذا البحث في رسالة إخبارية أصدرتها لجنة المرأة اﻵسيوية. |
the newsletter is sent to media organizations and the public. | UN | وترسل الرسالة الإخبارية إلى المنظمات الإعلامية وأفراد من الجمهور. |
Interested focal points will take turns in publishing the newsletter. | UN | ويتناوب المنسقون الوطنيون المهتمون بذلك في إصدار الرسالة الإخبارية. |
Translation of the newsletter into other languages is necessary. | UN | ومن الضروري ترجمة الرسالة الإخبارية إلى لغات أخرى. |
the newsletter has also been providing updates of the ICP 2005 round. | UN | كما تقدم الرسالة الإخبارية آخر المعلومات عن دورة البرنامج لعام 2005. |
the newsletter highlights the activities of the Forum, its secretariat and some news from field offices. | UN | وتشدد الرسالة الإخبارية على أنشطة المنتدى، وأمانته، وبعض الأنباء من المكاتب الميدانية. |
the newsletter intends to provide information about the preparations undertaken for the Conference. | UN | وترمي الرسالة الإخبارية إلى توفير المعلومات عن الأعمال التحضيرية التي تجري استعدادا للمؤتمر. |
The second issue of the newsletter addressed some of the causes, victims and contemporary forms of racism, and the third issue reported on youth. | UN | وتناول العدد الثاني من الرسالة الإخبارية بعض أسباب العنصرية وضحاياها وأشكالها المعاصرة، بينما خصص العدد الثالث للشباب. |
the newsletter intends to provide information about the preparations undertaken by Governments, non-governmental organizations , civil society, the media and the World Conference secretariat for the World Conference. | UN | وترمي الرسالة الإخبارية إلى تقديم معلومات عن التحضيرات التي تقوم بها الحكومات والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني ووسائل الإعلام وأمانة المؤتمر العالمي استعدادا للمؤتمر العالمي. |
The secretariat will publish five more issues of the newsletter as part of the build-up to the World Conference. | UN | وستنشر الأمانة خمسة أعداد أخرى من الرسالة الإخبارية كجزء من التمهيد للمؤتمر العالمي. |
the newsletter will report on the preparations for the World Conference. | UN | وستقدم الرسالة الإخبارية معلومات عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي. |
the newsletter could also be an effective tool for disseminating updated summary information relating to research work on the future elaboration of the SNA. | UN | ويمكن أيضا أن تكون الرسالة الاخبارية أداة فعالة لتوزيع المعلومات الموجزة المستكملة ذات الصلة بأعمال البحث فيما يتعلق بالاستفاضة مستقبلا في نظام الحسابات القومية. |
The Web site links directly to United Nations institutions, and the newsletter regularly contains information on United Nations institutions and issues. | UN | ويمكن الاتصال مباشرة من هذا الموقع بمؤسسات اﻷمم المتحدة، وتتضمن النشرة اﻹخبارية عادةً معلومات عن مؤسسات اﻷمم المتحدة وقضاياها. |
27. The Conference secretariat continues to produce and distribute the newsletter entitled Women on the Move, which provides updated information on Conference preparations. | UN | ٧٢ - تواصل أمانة المؤتمر إصدار وتوزيع رسالة إخبارية معنونة " المرأة في مسيرة التقدم " ، تقدم معلومات مستكملة عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر. |
The extrabudgetary project supporting the Network that was the target of the newsletter ended. | UN | أنجز المشروع الممول من خارج الميزانية المتعلق بدعم الشبكة التي كانت الهدف المحدد للرسالة الإخبارية. |
- I get the newsletter. - Of course. | Open Subtitles | ـ أحصل على نشرة الأخبار ـ بالطبع |
Those papers, as well as the Secretary-General's reports on the Decade, had subsequently been published in the newsletter of the interest group. | UN | وتم نشر هذه الورقات، باﻹضافة إلى تقارير اﻷمين العام المتعلقة بالعقد في الرسالة اﻹخبارية التي يصدرها الفريق المهتم. |
the newsletter editions were viewed almost 9,800 times during the reporting period. | UN | وجرى تصفح إصدارات النشرات الإخبارية نحو 800 9 مرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
In the period 1994-1997, LI published 19 issues of the newsletter London Aerogramme. | UN | وفي الفترة ١٩٩٤-١٩٩٧ أصدر الاتحاد ١٩ عددا من النشرة الاخبارية London Aerogramme. |
the newsletter is available via an electronic mailing list or may be downloaded from the Authority's website. | UN | والرسالة الإخبارية متاحة أيضا عن طريق قائمة بريد إلكتروني، كما يمكن تنزيلها من الموقع الشبكي للسلطة. |
Two issues of the JournalJ and four issues of the newsletter were published and disseminated in 2010. | UN | ونشر ووزع عددان من المجلة وأربعة أعداد من النشرة الإخبارية في عام 2010. |
The cost to produce the newsletter was no longer in line with demand/benefits. | UN | إجراء يتعلق بالكفاءة وما عادت تكلفة إصدار النشرة تتناسب مع الطلب/الفوائد. |
A guest editorial, penned by the Personal Representative of the Secretary-General and published in the newsletter of the United Nations Non-Governmental Liaison Service, was addressed specifically to the community of non-governmental organizations; | UN | كما أن النشرة الإخبارية التي تصدرها دائرة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية فتحت صفحاتها لمقال افتتاحي كتبه الممثل الشخصي للأمين العام وتوجه فيه تحديدا إلى مجتمع المنظمات غير الحكومية؛ |
the newsletter is available by electronic mailing list or may be downloaded from the Authority's website. | UN | والنشرة متوفرة بالبريد الإلكتروني أو يمكن إنزالها من موقع السلطة على الويب. |
During this period, four numbers of Aquaforum, the newsletter of the Association, were issued. | UN | وصدرت خلال هذه الفترة أربعة أعداد من Aquaforum " " ، وهي الرسالة اﻷخبارية للرابطة. |