"the newspapers" - Translation from English to Arabic

    • الصحف
        
    • الجرائد
        
    • للصحف
        
    • الجريدة
        
    • الصُحُفِ
        
    • الصحيفة
        
    • الصحيفتين
        
    • الصحافه
        
    • الصحيفه
        
    • الصُحف
        
    • الصُحُف
        
    • صحف
        
    • الصُحُفَ
        
    • بالصحف
        
    • للصحافة
        
    Their families only learned about their arrest and trial through the newspapers. UN ولم تعلم أسرتاهما بالقبض عليهما ومحاكمتها إلا من خلال الصحف فقط.
    In particular, there are greater press freedoms than in past years, with a spirited political debate taking place in the newspapers. UN وعلى وجه الخصوص، تشهد الصحافة مزيداً من الحرية مقارنة بالأعوام السابقة حيث يدور حوار سياسي نشط على صفحات الصحف.
    That was my publisher. Obviously, they read the newspapers. Open Subtitles الناشر كان على الهاتف، يبدو أنّهم قرأوا الصحف.
    Through underworld connections, like it says in the newspapers. Open Subtitles من خلال اتصالات سرية, كما يقولون فى الجرائد
    You know those five missing gentlemen in the newspapers, the ones the FBI has seen fit to investigate? Open Subtitles أنت تعرف على الخمسة المفقودين السادة في الصحف و منها ومكتب التحقيقات الفدرالي يرى مناسبا للتحقيق؟
    Uncle Mahmoud only forgot to announce it in the newspapers Open Subtitles وعمى محمود نسى فقط أن ينشر الخبر فى الصحف
    Why was there no mention in any of the newspapers about a 3-year-old boy at the crime scene? ! Open Subtitles لم لا يوجد أيّ ذكر في أيّ من الصحف عن وجود صبيّ بالثالثة من عمره بمسرح الجريمة؟
    This morning we stayed in bed until 11 reading the newspapers. Open Subtitles هذا الصباح بقينا في السرير حتى الساعة 11 نقراء الصحف
    Nazi editors who spread their propaganda in the newspapers. Open Subtitles المحرر النازي الذي بث الدعاية عن طريق الصحف
    Who has never had recognition or his name in the newspapers. Open Subtitles لم يسبق له أن قُدِر أو ذكر اسمه في الصحف
    The Gemini wrote letters to the newspapers, bragging of his murders. Open Subtitles الجوزاء كتب رسائل الى الصحف ، والتفاخر من اعمال القتل.
    The girls are old enough to read the newspapers. Open Subtitles والفتيات كبيرات بما فيه الكفاية ليستطيعوا قراءه الصحف
    We are very worried! the newspapers publish some terrible news everyday. Open Subtitles نحن في غاية القلق الصحف تنشر أخبرا مريعة كل يوم
    There's every chance that my Dr.ug habit might hit the newspapers. Open Subtitles هناك إحتمال أن عادتي في المخدرات قد وصلت إلى الصحف
    But you got to get there before the newspapers get there. Open Subtitles لكن يجب ان تصل الى هناك قبل ان تصل الصحف
    the newspapers are also seen as valuable in the fight against corruption and sensitize citizens on human rights issues. UN وتعتبر الصحف كذلك أداة قيّمة في مكافحة الفساد وفي توعية المواطنين بقضايا حقوق الإنسان.
    The process had not been covert, but had been publicized on television and in the newspapers for all to see. UN ولم تكن العملية سرية، بل أُعلِنت على الملأ في التلفاز وفي الصحف ليراها الجميع.
    It was undisputed that those persons had made such statements in the newspapers and there was no doubt as to the context in which they were made. UN ولم يكن هناك شك في إدلاء هؤلاء الأشخاص بتلك التصريحات في الجرائد ولا في السياق المذكور.
    According to the newspapers, Garza was hit sometime last night, right ? Open Subtitles طبقا للصحف جارزا تم ضربه في وقت ما امس اليس كذلك؟
    I was so hungry for news of the old 6th that I even had my secretary send the newspapers by parcel, each and every day. Open Subtitles لكني كنتُ متشوقاً لأخبار الجناح السادس القديم لدرجة اخبرت مساعدي أن يرسل الجريدة بالأجزاء
    I want to introduce Dolly Parton and Burt Reynolds to people from Holland and from the newspapers. Open Subtitles أُريدُ تَقديم دولْي بارتون وبورت رينولدز إلى الناسِ مِنْ هولندا ومِنْ الصُحُفِ.
    In addition to the schools, Oina had approximately 3,000 subscribers, and approximately 1,000 copies of the newspapers were sold by street vendors. UN وإضافة إلى المدارس، كان هناك نحو 000 3 مشترك في الصحيفة وكان الباعة المتجولون يبيعون ما يقارب 000 1 نسخة منها.
    Reference to reports appearing in other newspapers is made when they contain relevant material not found in the newspapers listed below. UN ويُشار إلى التقارير الواردة في صحف أخرى عندما تتضمن مادة متصلة بالموضوع غير موجودة في الصحيفتين المذكورتين أدناه.
    Now the newspapers have something further to sensationalize about. Open Subtitles الآن لدى الصحافه مزيداً من الاثارة للتحدث حول الامر
    Well. yes, I read in the newspapers recently that your Sheriff apprehended a desperado. Open Subtitles حسنًا . نعم ، قرأت في الصحيفه مؤخرًا مجرمشريرأن مأموركقبض على .
    the newspapers started printing any old shit from small-time crooks and wannabes. Open Subtitles بدأت الصُحف بنشر أي تفاهات تُشاع بين الناس
    Well, the newspapers greatly exaggerated the incident. Open Subtitles حَسناً ' الصُحُف تبالغَ بالحادثةَ كثيراً
    You can take care of it now,or wait and see it splashed all over the newspapers. Open Subtitles كذريعة دعاية وإعلانِ؟ يُمْكِنُك أَنْ تَعتني به الآن، أَو تنتظرُ وأنظر اليه يبرز في جميع أنحاء الصُحُفَ
    There might really be some secret code in the newspapers he's been reading. Open Subtitles هناك أحتمال بتواجد شفرة سرية بالصحف التي كان يقرأها
    Write to the Commissioner if you wish. I'm going to the newspapers. Open Subtitles رسالة الى مفتش الشرطة انا سوف اتحدث للصحافة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more