Their families only learned about their arrest and trial through the newspapers. | UN | ولم تعلم أسرتاهما بالقبض عليهما ومحاكمتها إلا من خلال الصحف فقط. |
In particular, there are greater press freedoms than in past years, with a spirited political debate taking place in the newspapers. | UN | وعلى وجه الخصوص، تشهد الصحافة مزيداً من الحرية مقارنة بالأعوام السابقة حيث يدور حوار سياسي نشط على صفحات الصحف. |
That was my publisher. Obviously, they read the newspapers. | Open Subtitles | الناشر كان على الهاتف، يبدو أنّهم قرأوا الصحف. |
Through underworld connections, like it says in the newspapers. | Open Subtitles | من خلال اتصالات سرية, كما يقولون فى الجرائد |
You know those five missing gentlemen in the newspapers, the ones the FBI has seen fit to investigate? | Open Subtitles | أنت تعرف على الخمسة المفقودين السادة في الصحف و منها ومكتب التحقيقات الفدرالي يرى مناسبا للتحقيق؟ |
Uncle Mahmoud only forgot to announce it in the newspapers | Open Subtitles | وعمى محمود نسى فقط أن ينشر الخبر فى الصحف |
Why was there no mention in any of the newspapers about a 3-year-old boy at the crime scene? ! | Open Subtitles | لم لا يوجد أيّ ذكر في أيّ من الصحف عن وجود صبيّ بالثالثة من عمره بمسرح الجريمة؟ |
This morning we stayed in bed until 11 reading the newspapers. | Open Subtitles | هذا الصباح بقينا في السرير حتى الساعة 11 نقراء الصحف |
Nazi editors who spread their propaganda in the newspapers. | Open Subtitles | المحرر النازي الذي بث الدعاية عن طريق الصحف |
Who has never had recognition or his name in the newspapers. | Open Subtitles | لم يسبق له أن قُدِر أو ذكر اسمه في الصحف |
The Gemini wrote letters to the newspapers, bragging of his murders. | Open Subtitles | الجوزاء كتب رسائل الى الصحف ، والتفاخر من اعمال القتل. |
The girls are old enough to read the newspapers. | Open Subtitles | والفتيات كبيرات بما فيه الكفاية ليستطيعوا قراءه الصحف |
We are very worried! the newspapers publish some terrible news everyday. | Open Subtitles | نحن في غاية القلق الصحف تنشر أخبرا مريعة كل يوم |
There's every chance that my Dr.ug habit might hit the newspapers. | Open Subtitles | هناك إحتمال أن عادتي في المخدرات قد وصلت إلى الصحف |
But you got to get there before the newspapers get there. | Open Subtitles | لكن يجب ان تصل الى هناك قبل ان تصل الصحف |
the newspapers are also seen as valuable in the fight against corruption and sensitize citizens on human rights issues. | UN | وتعتبر الصحف كذلك أداة قيّمة في مكافحة الفساد وفي توعية المواطنين بقضايا حقوق الإنسان. |
The process had not been covert, but had been publicized on television and in the newspapers for all to see. | UN | ولم تكن العملية سرية، بل أُعلِنت على الملأ في التلفاز وفي الصحف ليراها الجميع. |
It was undisputed that those persons had made such statements in the newspapers and there was no doubt as to the context in which they were made. | UN | ولم يكن هناك شك في إدلاء هؤلاء الأشخاص بتلك التصريحات في الجرائد ولا في السياق المذكور. |
According to the newspapers, Garza was hit sometime last night, right ? | Open Subtitles | طبقا للصحف جارزا تم ضربه في وقت ما امس اليس كذلك؟ |
I was so hungry for news of the old 6th that I even had my secretary send the newspapers by parcel, each and every day. | Open Subtitles | لكني كنتُ متشوقاً لأخبار الجناح السادس القديم لدرجة اخبرت مساعدي أن يرسل الجريدة بالأجزاء |
I want to introduce Dolly Parton and Burt Reynolds to people from Holland and from the newspapers. | Open Subtitles | أُريدُ تَقديم دولْي بارتون وبورت رينولدز إلى الناسِ مِنْ هولندا ومِنْ الصُحُفِ. |
In addition to the schools, Oina had approximately 3,000 subscribers, and approximately 1,000 copies of the newspapers were sold by street vendors. | UN | وإضافة إلى المدارس، كان هناك نحو 000 3 مشترك في الصحيفة وكان الباعة المتجولون يبيعون ما يقارب 000 1 نسخة منها. |
Reference to reports appearing in other newspapers is made when they contain relevant material not found in the newspapers listed below. | UN | ويُشار إلى التقارير الواردة في صحف أخرى عندما تتضمن مادة متصلة بالموضوع غير موجودة في الصحيفتين المذكورتين أدناه. |
Now the newspapers have something further to sensationalize about. | Open Subtitles | الآن لدى الصحافه مزيداً من الاثارة للتحدث حول الامر |
Well. yes, I read in the newspapers recently that your Sheriff apprehended a desperado. | Open Subtitles | حسنًا . نعم ، قرأت في الصحيفه مؤخرًا مجرمشريرأن مأموركقبض على . |
the newspapers started printing any old shit from small-time crooks and wannabes. | Open Subtitles | بدأت الصُحف بنشر أي تفاهات تُشاع بين الناس |
Well, the newspapers greatly exaggerated the incident. | Open Subtitles | حَسناً ' الصُحُف تبالغَ بالحادثةَ كثيراً |
You can take care of it now,or wait and see it splashed all over the newspapers. | Open Subtitles | كذريعة دعاية وإعلانِ؟ يُمْكِنُك أَنْ تَعتني به الآن، أَو تنتظرُ وأنظر اليه يبرز في جميع أنحاء الصُحُفَ |
There might really be some secret code in the newspapers he's been reading. | Open Subtitles | هناك أحتمال بتواجد شفرة سرية بالصحف التي كان يقرأها |
Write to the Commissioner if you wish. I'm going to the newspapers. | Open Subtitles | رسالة الى مفتش الشرطة انا سوف اتحدث للصحافة |