Parents with no male children do not expect to have appropriate burials, which secure their peace in the next world. | UN | والوالدان اللذان لا ينجبان طفلاً ذكراً لا يتوقعان دفناً على النحو اللائق الذي يؤمن لهما الطمأنينة في العالم الآخر. |
We will find our peace in the next world. | Open Subtitles | سنجد سلامنا في العالم الآخر. إذاً, ماذا.. |
If the same door is appearing to several different people, it's not leading to the next world. | Open Subtitles | إذا كان الباب نفسه يظهر لأناس مختلفين عدة, انه ليس مؤدي الى العالم الآخر. |
Main professional activities: Member of CERD's contact group for the organization of the next world Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance (2001) | UN | الأنشطة المهنية الرئيسية: عضو فريق الاتصال التابع للجنة القضاء على التمييز العنصري لتنظيم المؤتمر العالمي القادم ضد العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يرتبط بها من تعصب |
Those endeavours must be pursued in the period leading up to the next session of the Governing Council and the next world Urban Forum. | UN | ومن الواجب أن تُتابع هذه الجهود في نطاق توخي الاجتماع القادم لمجلس الإدارة والمنتدى الحضري العالمي المقبل. |
There's a good chance that their name is on that list to go to the next world. | Open Subtitles | إن هناك فرصة طيبة في أن أسمه موجود في كل القائمة للذهاب إلى العالم التالي |
Don't come near me, you spiteful spook, or I'll knock you into the next world. | Open Subtitles | لا تقترب مني, أيها الشبح الحاقد, سوف أقوم بضربك في العالم الأخر. |
As an old woman due shortly to enter the next world... | Open Subtitles | كحق إمرأة عجوز بعد قليل لدخول العالم القادم |
Even if you do not find happiness in this world hopefully refreshing water softness inspires you in the next world. | Open Subtitles | برغم أنك لم تعرف السعادة على الأرض فربما رقة الماء العذب قد تلهمك في العالم الآخر |
When we die, we open the doorway to the next world for our soul. | Open Subtitles | عندما نموت، نفتح المدخل إلى العالم الآخر لروحنا. |
When you have lived as long as I, you no longer fear the journey to the next world. | Open Subtitles | حينما تعيش بقدر ما عشتُ أنا، فلن تخشى من الرحلة إلى العالم الآخر. |
Let me have him brought to the temple and buried with dignity so that he might find peace in the next world. | Open Subtitles | اسمحي لي أن أحضره له إلى المعبد وأدفنه بكرامة حتى يجد السلام في العالم الآخر |
I want absolution in the next world, not a life in prison in this one. | Open Subtitles | أريد الغفران في العالم الآخر ، لا حياة في السجن في هذه واحدة. |
At that same time, something terrible was about to happen to Great King Yama, the ruler over the whole of the next world... | Open Subtitles | بينما بدأت نهائيات بطولة العالم الآخر شيئٌ آخر على وشك البدأ وهذا الشيئ سوف يهز مصير جميع الكائنات الحية |
For someone in this room eased my path to the next world, | Open Subtitles | هناك احد فى هذه الغرفة هو السبب فى ارسالى الى العالم الآخر |
When I am dead and have passed on to the next world... | Open Subtitles | عندما أموت واكون قد انتقلت الي , العالم الآخر |
the next world radiocommunication conference is scheduled for 2003 and has an extensive agenda, including a number of issues relating to space services. | UN | ويعتزم عقد المؤتمر العالمي القادم للاتصالات الراديوية في سنة 2003 ووضع لذلك المؤتمر جدول أعمال واسع يشمل عددا من المسائل ذات الصلة بالخدمات الفضائية. |
The secretariat participated in the United Nations Water meetings and preparations for the next world Water Forum. | UN | وشاركت الأمانة في الاجتماعات التي عقدتها الأمم المتحدة بشأن المياه وفي الأعمال التحضيرية للمنتدى العالمي المقبل بشأن المياه. |
I have looked deep into the abyss of the next world, and it is beautiful. | Open Subtitles | لقد نظرت بعمق في هاوية العالم التالي وهو جميل |
As I was saying, this is the next world, Harry. | Open Subtitles | كما كنت اقول (هذا العالم القادم (هاري |
I tell you, the next world war will have his name written all over it. | Open Subtitles | سوف أخبرك، الحرب العالمية القادمة سوف تسجل باسمه |