"the nicest" - Translation from English to Arabic

    • ألطف
        
    • أجمل
        
    • الطف
        
    • اجمل
        
    • الألطف
        
    • أروع
        
    • بألطف
        
    • بأجمل
        
    • ألطفُ
        
    • لطفا
        
    • الألطفَ
        
    • الألطفُ
        
    • ألطفَ
        
    • وألطف
        
    That's the nicest thing you've said to me all weekend. Open Subtitles هذا ألطف شيء قلته لي طوال .عطلة نهاية الأسبوع
    You're the nicest guy in this stupid office And I really don't want to screw up our friendship. Open Subtitles لا ، ليس كذلك ، أنت ألطف شاب في هذا المكتب الغبي ولا أريد تخريب صداقتنا
    She looks pretty mean, but she's actually the nicest Open Subtitles لكنها في الواقع ألطف معلمة في المدرسة كلها
    I mean, they were nice people. Had the nicest heart. Open Subtitles أعني، لقد كانوا اناساً لطفاء وكان لديه أجمل قلب
    Neighbors told me the wife was constantly attacking and berating her husband, who they say was the nicest guy. Open Subtitles قال الجيران لي كانت الزوجة مهاجمة باستمرار وتوجه اللوم الى زوجها الذي يقولون انه كان الطف الرجل
    "We're going to get you the nicest dick in town. Open Subtitles ونحن في طريقنا لنحصل على اجمل قضيب في المدينة
    You're supposed to be the nicest restaurant in Philadelphia. Open Subtitles أنت يُفترض بأنهم كُنْتَ الألطف مطعم في فيلاديلفيا.
    He is the nicest guy ever. I'm a terrible person. Open Subtitles إنه ألطف شخص ٍ في الوجود إنني امرأةٌ مريعة
    Sometimes even the nicest guys lead a double life. Open Subtitles فأحيانًا حتى ألطف الأشخاص .يعيشون حياةً مزدوجة
    When sapiens feel safe, they're the nicest people you could meet. Open Subtitles عندما يشعرون بالأمان، هم ألطف من يمكن أن تقابليه.
    That's the nicest thing anyone's ever said to me. Open Subtitles هذا ألطف شيء لشخص ما قد قاله لي
    You are just about one of the nicest people Open Subtitles وأنت توشك أن تكون أحد ألطف الناس الذين قابلتهم في حياتي.
    Look, you calling in that fake case is the nicest thing anyone's ever done for me. Open Subtitles إسمع , إدعائك قضية مزيفة ألطف شىء فعله لي شخص ما ابدا
    And I got to know the one person who gave me all this, the nicest father in the world: Open Subtitles وتعرفت على الشخص الواحد الذى أعطانى كل هذا ألطف أباً فى العالم
    Yeah, not the nicest word for what I am, but I am gay. Open Subtitles نعم، لم تكن ألطف كلمة لما أنا عليه لكنني شاذ
    I think you should buy me the nicest thing I see. Open Subtitles أعتقد أنه عليك أن تشتري لي أجمل شئ أراه هناك
    I read this used to be one of the nicest neighborhoods in the city. Open Subtitles أنا أقرأت هذه تستخدم لتكون واحدا من أجمل الاحياء في المدينة
    the nicest car I've ever had was that Honda Accord from the previous image. Open Subtitles أجمل سيارة رأيتها في حياتي كانت تلك هوندا أكورد من الصورة السابقة.
    That was the nicest thing that anyone's ever done for me. Open Subtitles هذا كان الطف شئ فعله أحد على الإطلاق من اجلي
    Sadly, that is the nicest thing that anybody has said to me tonight. Open Subtitles للأسف، وهذا هو اجمل شيء وقال أن أي شخص لي هذه الليلة.
    It's not because... It's just a habit. My shipmates aren't exactly the nicest bunch. Open Subtitles إنّها عادتي فحسب، فإنّ ملّاحيّي ليسوا الزمرة الألطف.
    You're the nicest, most thoughtful baby daddy a girl could ask for. That was incredible. Open Subtitles أنت أروع أبّ قد تحصل عليه فتاة على الإطلاق
    Maybe we're gonna get the nicest hotel in the city, huh? Open Subtitles ربما سنحظى بألطف فندق في المدينة،أليس كذلك؟
    Look, I'm not saying you're wrong, but I mean this in the nicest possible way. Open Subtitles أسمعي , أنا لا أقول أنكٍ على خطأ, ولكن أعني ذلك بأجمل طريقة ممكنة
    The guy that just gave you that... that asshole... he's the nicest guy in here. Open Subtitles الرجل الذي ضربك.. ذلك الأحمق.. هو ألطفُ شخص هنا.
    Just meet my friends. They are the nicest guys. Open Subtitles فقط قابلي اصدقائي انهم الشباب الأكثر لطفا
    The jeweller said it was the nicest one he had. Open Subtitles صاحب محل المجوهرات قالَ بأنّه كَانَ الألطفَ الواحد كَانَ عِنْدَهُ.
    That's the nicest thing anyone's ever said to me. Open Subtitles ذلك الشيءُ الألطفُ قالَ أي واحدُ أبداً لي.
    That might be the nicest thing she's ever said about me. Open Subtitles قَدْ يَكُونُ ذلك ألطفَ شىء هي قالته عنيّ.
    I bet she's the nicest, gentlest, warmest person ever. Open Subtitles أعتقد أنّها أروع وألطف وأكثر شخصية ودودة على الإطلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more